background image

FL 24 MCS

2

IT

cod. 3541C770  -  06/2012  (Rev. 00)

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni.

Dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e consegnargli il pre-
sente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conser-
vato con cura per ogni ulteriore consultazione.

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti,
secondo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente
qualificato. È vietato ogni intervento su organi di regolazione sigillati.

Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o
cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni causati da errori nell’installa-
zione e nell’uso e comunque per inosservanza delle istruzioni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio
dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi
di intercettazione.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsi-
asi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale profes-
sionalmente qualificato. L’eventuale riparazione-sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata
solamente da personale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi origi-
nali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente pre-
visto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fi-
siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a
meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.

Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in modo adeguato,
in conformità alle norme vigenti.

Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto.
In questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto for-
nito.

2. ISTRUZIONI D’USO
2.1 Presentazione
FL 24 MCS

 è un generatore termico per riscaldamento e produzione di acqua calda sa-

nitaria ad alto rendimento funzionante a gas naturale, dotato di bruciatore atmosferico
ad accensione elettronica, camera stagna a ventilazione forzata, sistema di controllo a
microprocessore, destinata all’installazione in interno o esterno in luogo parzialmente
protetto (secondo EN 297/A6) per temperature fino a -5°C.

2.2 Pannello comandi
Pannello

fig. 1 - Pannello di controllo

Legenda pannello fig. 1
1

Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

2

Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

3

Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

4

Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

5

Display

6

Tasto Ripristino - selezione modalità Estate/Inverno- Menù “Temperatura Scorrevole”

7

Tasto selezione modalità Economy/Comfort - on/off apparecchio

8

Simbolo acqua calda sanitaria

9

Indicazione funzionamento sanitario

10

Indicazione modalità Estate

11

Indicazione multi-funzione

12

Indicazione modalità Eco (Economy)

13

Indicazione funzione riscaldamento

14

Simbolo riscaldamento

15

Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale (Lampeggiante du-
rante la funzione anomalia combustione)

16

Connessione Service Tool

17

Idrometro

Indicazione durante il funzionamento
Riscaldamento

La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remo-
to) è indicata dal lampeggio dell'aria calda sopra il radiatore sul display.
Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza l’attuale temperatura della mandata riscaldamento
e durante il tempo di attesa riscaldamento la scritta 

“d2”

.

Sanitario

La richiesta sanitario (generata dal prelievo d’acqua calda sanitaria) è indicata dal lam-
peggio dell'acqua calda sotto il rubinetto sul display.
Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza l’attuale temperatura d’uscita dell’acqua calda sani-
taria e durante il tempo di attesa sanitario la scritta 

“d1“

.

Comfort

La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), è indicata dal
lampeggio dell’acqua sotto il rubinetto sul display. Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza
l’attuale temperatura dell’acqua contenuta in caldaia.

Anomalia

In caso di anomalia (vedi cap. 4.4) il display visualizza il codice di guasto (part. 11 - fig. 1)
e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte 

“d3”

 e 

“d4”

.

2.3 Accensione e spegnimento
Collegamento alla rete elettrica

Durante i primi 5 secondi il display visualizza la versione software della scheda.

Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia.

La caldaia è pronta per funzionare automaticamente ogni qualvolta si prelevi acqua
calda sanitaria o vi sia una richiesta riscaldamento (generata dal Termostato Am-
biente oppure dal Cronocomando Remoto).

Spegnimento e accensione caldaia

Premere il tasto 

on/off

 (part. 7 - fig. 1) per 5 secondi.

fig. 2 - Spegnimento caldaia

Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica è ancora alimentata elettricamen-
te. È disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane attivo il sistema an-
tigelo. Per riaccendere la caldaia, premere nuovamente il tasto 

on/off

 (part. 7 - fig. 1) per

5 secondi.

fig. 3

La caldaia sarà immediatamente pronta per funzionare ogni qualvolta si prelevi acqua
calda sanitaria o vi sia una richiesta riscaldamento (generata dal Termostato Ambiente
oppure dal Cronocomando Remoto).

B

Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio il sistema antigelo
non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare
danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia, quella
sanitaria e quella dell’impianto; oppure scaricare solo l’acqua sanitaria e intro-
durre l’apposito antigelo nell’impianto di riscaldamento, conforme a quanto pre-
scritto alla sez. 3.3.

2.4 Regolazioni
Commutazione Estate/Inverno

Premere il tasto 

estate/inverno

 (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi.

Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani-
taria. Rimane attivo il sistema antigelo.
Per disattivare la modalità Estate, premere nuovamente il tasto 

estate/inverno

 (part. 6

- fig. 1) per 2 secondi.

Regolazione temperatura riscaldamento

Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo
di 30°C ad un massimo di 80°C; si consiglia comunque di non far funzionare la caldaia
al di sotto dei 45°C. 

fig. 4

0

1

4

2

3

reset

eco

comfort

9

15

13

12

11

8

1

3

6

7

10

2

16

4

14

5

17

I I I I

II

II

I

Содержание FL 24 MCS

Страница 1: ...52289 0 D E F A B C 85 115 91 109 195 266 A B C D F E 58 5 178 126 76 54 51 80 5 80 330 700 400 30 30 24 5 24 5 24 5 F A B C D E 117 H IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INS...

Страница 2: ...ione modalit Estate Inverno Men Temperatura Scorrevole 7 Tasto selezione modalit Economy Comfort on off apparecchio 8 Simbolo acqua calda sanitaria 9 Indicazione funzionamento sanitario 10 Indicazione...

Страница 3: ...mento parallelo delle curve di compensazione Regolazioni da Cronocomando Remoto A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite seco...

Страница 4: ...tante rispettare le polarit LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito d...

Страница 5: ...e e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse Lo scarico e l aspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati...

Страница 6: ...ento part 3 e 4 fig 1 per 5 secondi La modalit TEST si disabilita comunque automaticamente dopo 15 minuti oppure chiu dendo il prelievo d acqua calda sanitaria nel caso vi sia stato un prelievo d acqu...

Страница 7: ...amera Stagna controllo Combu stione senza PF 5 LOW NOx Camera Aperta con TF b04 Selezione tipo Scambia tore Primario b03 0 0 Piano 0 Piano 0 Piano 1 Omega 2 Ininfluente sulla regola zione b03 1 0 Inin...

Страница 8: ...caldaia effettuando diverse prove di accensio ne e spegnimento per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore corrisponda a q...

Страница 9: ...rificare ed eventualmente sostituire la valvola gas F20 Anomalia controllo combu stione Anomalia ventilatore Verificare ventilatore e cablaggio venti latore Diaframma errato Verificare ed eventualment...

Страница 10: ...ore G20 mbar 12 0 Pressione gas min al bruciatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 Portata gas min G20 m3 h 0 88 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 P...

Страница 11: ...elettrico fig 21 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278...

Страница 12: ...button 8 DHW symbol 9 DHW mode 10 Summer mode 11 Multifunction 12 Eco Economy mode 13 Heating 14 Heating symbol 15 Burner lit and actual power level flashing during combustion fault function 16 Servi...

Страница 13: ...ation parallel curve offset Adjustments from Remote Timer Control A If the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table...

Страница 14: ...to respect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire EARTH yellow green wire in connections to the electric line B The unit s power cable must not be replaced by the user if damaged switch the...

Страница 15: ...parate or in any case in areas with different pressures The exhaust and intake must not be positioned on opposite walls C6X Intake and exhaust with separately certified pipes EN 1856 1 B2X Intake from...

Страница 16: ...seconds The TEST mode is automatically deactivated in any case after 15 minutes or on stopping of hot water drawing if enough hot water has been drawn to activate the DHW mode Pressure adjustment at...

Страница 17: ...ator 4 LOW NOx Sealed Chamber combustion control without fume pressure switch 5 LOW NOx Open Chamber with fume thermostat b04 Primary Exchanger type selection b03 0 0 Flat 0 Flat 0 Flat 1 Omega 2 No e...

Страница 18: ...iler lighting by performing various tests turning it on and off with the room thermostat or remote control Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the technical dat...

Страница 19: ...e it if necessary F20 Combustion control fault Fan fault Check the fan and fan wiring Faulty baffle Check the baffle and replace it if nec essary Flue not correctly sized or obstructed Check the flue...

Страница 20: ...ressure at burner G20 mbar 12 0 Min gas pressure at burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37...

Страница 21: ...g diagram fig 21 Electrical circuit A Important Before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T...

Страница 22: ...ltifunci n 12 Indicaci n de modo Eco Economy 13 Indicaci n de funcionamiento en calefacci n 14 S mbolo de calefacci n 15 Indicaci n de quemador encendido y potencia actual parpadeante durante la funci...

Страница 23: ...tes del reloj programador a distancia A Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia opcional los ajustes descritos anteriormente se gestionan seg n lo indicado en la tabla 1 Tabla 1...

Страница 24: ...nea Es importante respetar las polaridades L NEA cable marr n NEUTRO cable azul TIERRA cable amarillo verde de las conexiones a la l nea el ctrica B El cable de alimentaci n del equipo no debe ser su...

Страница 25: ...techo o de todas formas en zonas a distinta presi n La aspiraci n y la evacuaci n no deben estar en paredes opuestas C6X Aspiraci n y evacuaci n con tubos certificados separados EN 1856 1 B2X Aspiraci...

Страница 26: ...ido suficiente para acti var el modo ACS Regulaci n de la presi n del quemador Este aparato est dotado de modulaci n de llama y por lo tanto tiene dos valores de presi n fijos uno m nimo y otro m ximo...

Страница 27: ...TH en recuperador 4 BAJO NOx c mara estanca control combus ti n sin PH 5 BAJO NOx c mara abierta con TH b04 Selecci n del tipo de intercambiador primario b03 0 0 plano 0 plano 0 plano 1 omega 2 No in...

Страница 28: ...la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Comprobar que el consumo de gas indicado en el contador corr...

Страница 29: ...gas ycambiarla si es necesario F20 Anomal adel control de la combusti n Anomal a del ventilador Controlar el ventiladory el cableado respectivo Diafragma incorrecto Controlar el diafragma ysustituirlo...

Страница 30: ...20 mbar 20 0 Presi n m x en el quemador con G20 mbar 12 0 Presi n m n en el quemador con G20 mbar 1 5 Caudal m ximo gas G20 m3 h 2 73 Caudal m nimo de gas G20 m3 h 0 88 Inyectores quemador G31 n x 11...

Страница 31: ...co fig 21 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 32: ...A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eco 13 14 15 16 17 11 1 d2 11 1 d1 Comfort 11 1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 3 4 1 30 C 80 C 45 C 4 0 1 4 2 3 reset...

Страница 33: ...1 ECO 12 1 7 1 3 1 5 6 1 CU 1 1 1 10 0 3 1 OF 1 1 6 5 6 1 6 A 1 1 17 1 1 0 F37 1 7 7 3 3 1 3 2 2009 142 EN 297 pr A6 5 C A I I I I I I I I I 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 1...

Страница 34: ...0 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 21 8 3 6 C Cny A B 9 2 10 1 2 3 4 5 6 72 139 138 3 4 C1X C3X A 1 1 2 2 4 3 3 5 6 B C1X C1X C3X C3X C3X C1X 010007X0 68 118 100 60 60 100 60 10...

Страница 35: ...1 0 1 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 1KWMA06K 2 0 2 0 4 0 45 1KWMA01K 1 2 2 2 45 1KWMA65A 1 2 2 2 90 1KWMA02K 2 0 3 0 90 1KWMA82A 1 5 2 5 90 1KWMA70U 1 5 2 5 1KWMA16U 0 2 0 2 1KWMA55U 3 0 T 1KWMA05K 7 0 1KWMA...

Страница 36: ...2 1 100 TEST TEST 3 TEST 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q01 1 2 10 Eco Comfort 2 TEST TEST cap 4 1 TEST sez 4 1 3 1 00 100 5 TEST sez 4 1 0 1 4 2 3 reset eco comf...

Страница 37: ...b07 b02 1 0 20 5 5 b02 2 5 b02 3 5 b02 4 5 FL 24 MCS P01 0 40 10 10 P02 1 20 C 5 C 5 C P03 0 10 2 2 P04 0 20 6 6 P05 31 85 C 80 C 80 C P06 0 100 100 100 P07 b02 1 0 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5...

Страница 38: ...Service Reset 20 20 rE History 3 Eco comfort History Service Service Re set 20 20 4 2 cap 5 4 3 17 1 P13 0 100 0 0 P14 0 0 0 1 50 P15 CO2 b03 0 0 30 20 20 b03 1 b03 2 CO2 b03 3 0 30 CO2 b03 4 0 30 20...

Страница 39: ...01 A02 A03 F04 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 F20 10 F20 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 A51 5 38 7 39 8 42 9 44 10 56 11 72 14 74 16 81 19 95 22 114 27 138 28 139 29 187...

Страница 40: ...Q 8 3 Q 24 0 P 7 2 P 24 0 7 2 Pmax 80 60 C 93 0 30 90 5 92 42 EEC NOx 3 150 NOx G20 x O 11 x 1 35 G20 20 0 G20 12 0 G20 1 5 G20 3 2 73 G20 3 0 88 G31 x O 11 x 0 79 G31 37 G31 35 0 G31 5 0 G31 2 00 G3...

Страница 41: ...FL 24 MCS 41 RU cod 3541C770 06 2012 Rev 00 5 5 21 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 72 139 138...

Страница 42: ...Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit Elettromagnetica IT ES Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the followi...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359...

Отзывы: