background image

4

Garantía

 / 

Warranty /

 

Garantie

GARANTÍA DE PRODUCTOS

• Lama garantiza todos sus productos durante 1 año desde la fecha de facturación. 

• El período de garantía contra perforación por corrosión es de 2 años. 

• La garantía cubre la reposición por intercambio de la pieza defectuosa, tras su comprobación por nuestro personal. 

• Verifique en las fichas técnicas de productos, las presiones máximas de trabajo y mínimas de retrolavado, según el 

modelo del que se trate, así como los caudales según las tablas específicas de cada producto y tipo de agua. 

• Compruebe que el elemento filtrante utilizado dispone de una luz de paso inferior a las partículas suspendidas en el agua para una co-

rrecta filtración física.

• Lea el manual de usuario antes de su montaje y conexión.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

• Será causa de anulación de garantía la rotura, extracción o manipulación de los números de serie o etiquetado del producto.

• Lama no se hará cargo de los daños producidos por accidentes, transporte inadecuado, siniestro, manipulación indebida o modificacio-

nes al producto no autorizadas

• Los mantenimientos o entretenimientos periódicos de limpieza. 

• Los desgastes producidos por fatiga de los materiales, por abrasión o por altas temperaturas.

• Tensiones eléctricas superiores o inferiores a las marcadas en el cuadro eléctrico. 

• Humedades en el cuadro, solenoides y demás material eléctrico. 

• Desgaste en los hidrociclones por abrasión de arenas y piedras. 

• Presiones superiores o inferiores a las indicadas en las correspondientes tablas de cada producto. 

• Calidades de aguas o ambientes ácidos, decantaciones, precipitaciones, aglutinaciones de bacterias o algas. 

• Golpes de ariete, golpes de transporte y gastos de transporte. 

• Malos montajes, inadecuados o en funcionamiento en depresión. 

• Si las conducciones de drenaje están en presión tanto válvulas como solenoides. 

• Calidades de agua o concentraciones de suciedad fuera de tablas. 

• Daños a terceros, robos o vandalismo. 

RECLAMACIONES A LA GARANTÍA 

• Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad. Si aun así tuviera o encontrara algún defecto, 

rogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros. 

• Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento, los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la 

factura de compra.

PRODUCT WARRANTY

• All Product are guaranteed for 1 year from invoice date.

• The warranty period against holes/punctures due to corrosion is 2 years.

• The warranty is limited to the replacement of the faulty parts after Lama personnel approval.

• Please check the products technical data, their maximum pressure ratings and minimum backwash ratings, by their 

model, and must be utilized as intended. Please also check the recommended flow for every product as well as the kind of water, each.

• The physical filtration of water shall be in particle diameters no greater than the filtration degree allowed by the filtering element used.

• You must read the user guide before connect and set up the product.

WARRANTY EXCLUSIONS

• The breakage, removal or manipulation of the serial numbers or labelling of the product will be a cause for cancellation of the warranty.

• Lama will not be responsible for damage caused by accidents, improper transport, loss, improper handling or unauthorized modifications 

to the product.

• Lack of periodic cleanings outlined in the operating manual given with the product.

• Lack of maintenance resulting in wear (fatigue in the material or wear due to abrasion, installation vibrations, or high temperatures)

• Voltages higher or lower than those indicated in the programmer.

• Humidity in the programmer, solenoids, and other electrical material.

• Wear in the hydrocyclones due to sand and stone abrasion.

• Pressures that are higher or lower than those indicated in the product catalog tables for the ordered product.

• Poor quality water or acid environments, decantation, precipitation, and buildup of bacteria or algae.

• Water hammer damage due to operator error or an inadequate setup, transportation or handling damage and expenses.

• Poor or inadequate assembly, operating the filter in an enclosed area or sunken pit (enclosed or open).

• Valves and solenoids are excluded if drainpipes run under pressure.

• Water qualities or concentrations of impurities beyond the values given in the tables.

• Third-party damage, theft, or vandalism.

ES

EN

Содержание FCY2

Страница 1: ...tage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es Centrifugadores de Malla Centrifugal Screen Centrifugateurs Tamis Met licos de...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2020 Gelves Sevilla Spain Versi n 3 0...

Страница 3: ...nt to achieve correct operation and to get the best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Expla...

Страница 4: ...mos informar a su vendedor e indicarle los c digos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamaci n es obligatorio la presentaci n de este documento l...

Страница 5: ...ou des modifications non autoris es du produit La maintenance et l entretien p riodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des mat riaux l abrasion ou les hautes temp ratures Les tensions...

Страница 6: ...0 mm F Rosca M Thread M Filetage M Rosca M Thread M Filetage M Rosca M Thread M Filetage M Rosca M Thread M Filetage M Rosca M Thread M Filetage M Peso Neto Net Weight Poids Net 16 Kg 23 Kg 33 Kg 40 K...

Страница 7: ...ary install a one way valve and suction cups The user must periodically check the screen for wear To do this the cartridge must be removed and replaced before the screen threads wear out Fit the purge...

Страница 8: ...ser le tamis Les pressions de travail de ce produit ont t test es 23 C dans des conditions standard L utilisation du mat riel des temp ra tures extr mes n est pas recommand e En cas de doute veuillez...

Страница 9: ...Centrifugadores de Malla Centrifugal Screen Filters Filtres Centrifugateur Tamis 9...

Страница 10: ...TC4C 1 6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 P280 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 CR18 1 FCY5 N DESCRIPCI N DESCRIPTION COD UNI 1 Cuerpo Filtro Body CMY5 1 2 Junta Inferior Inside j...

Страница 11: ...desmontar el cartucho y sustituirlo antes del desgaste de los hilos de la malla Si se desea ver la p rdida de carga instalar dos man metros no su ministrados Verificar que no entren piedras o element...

Страница 12: ...uche et la rem placer en cas d usure des fils du tamis Placer deux manom tres non fournis pour pouvoir voir la perte de charge V rifier que des pierres ou d autres l ments coupants ne peu break the sc...

Страница 13: ...2 940 FMY4 5 Brida Flange Bride 700 250 825 600 39 42 0 158 2 940 FMY5 6 Brida Flange Bride 730 320 986 923 68 5 69 0 269 5 032 FMY6 8 Brida Flange Bride 900 430 1340 1250 133 135 0 610 10 781 FMY8 1...

Страница 14: ...era Cover T175 1 T175 1 6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 FMY2 FMY3 FM4B N Descripci n Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CMY2...

Страница 15: ...M8 1 TFM8 1 7 Arandela Washer M16 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 4 ARAN 4 8 Maneta Handle MANE 3 MANE 3 MANE 3 MANE 4 MANE 4 FML4 FML6 FML8 F10L F12L N Descripci n Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod U...

Страница 16: ...s for the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member o...

Страница 17: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 18: ..._____________________ INTERVENCI N ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ N LAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCI N ACTUATION __________...

Страница 19: ......

Страница 20: ...orteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama...

Отзывы: