Laica NE1005 Скачать руководство пользователя страница 17

16

17

Instrucciones y garantía

ES

Español

INSTRUCCIONES PARA EL USO

El presente aparato se puede usar con 2 baterías alcalinas de 1,5 V AA LR6 o con el transformador para el uso 

de red (no en dotación pero se puede comprar por separado, código recambio Laica ANE033).

Uso con funcionamiento a baterías:

1)  Antes de cada uso, limpiar y desinfectar cuidadosamente la cámara de nebulización, la tapa, el racor, el tubo 

y las máscaras como se muestra en el párrafo “Limpieza y mantenimiento”.

2)  Abrir el espacio baterías presionando levemente el linguete de cierre de la tapa hacia el interior y luego tirarlo 

hacia arriba. Introducir las 2 baterías alcalinas de 1,5 V AA teniendo presente la polaridad indicada. Cerrar 

con la tapa. 

No use baterías recargables.

3)  Colocar el aparato en una superficie llana.

4)  Posicionar la cámara de pulverización en la unidad principal y empujarla ligeramente hacia abajo hasta 

entender un “click” (fig.1). Abrir la tapa de la cámara de nebulización tirando hacia el exterior el ganchete. La 

capacidad de la cámara de nebulización es de 10 cc. Versar el fármaco haciendo cuidado a no superar la 

capacidad máxima (las indicaciones están suministradas en la cámara misma), para evitar que el líquido salga 

penetrando en el aparato mismo y dañándolo (fig.4). Además seguir con atención también las indicaciones 

para el uso y la cantidad del producto que se utiliza. Si dicho producto debe ser diluido con una solución 

isotónica de cloruro de sodio, versar antes la solución en la cámara de nebulización y después añadir el 

producto en la cantidad indicada.

  Cuidado! Se puede usar el aparato solamente si el fármaco ha sido versado en la cámara de 

nebulización!

5)  Cerrar la cámara de nebulización con la tapa adecuada, haciendo cuidado de engancharla correctamente.

6)  En este punto, introducir el tubo o el racor y la máscara adultos/máscara pediátrica en la tapa como se muestra 

en las figuras 2 y 3.

En el caso de inhalación con el tubo:

En caso de trastornos en las bajas vías respiratorias, por ej. tos o infecciones bronquiales, usar el tubo.

-  Sentarse en posición erguida.

-  Introducir el tubo en laválvula de distribución de la nebulización (ver fig.2).

-  Sujetar bien la boquilla con los labios.

-  Inspirar lentamente y profundamente desde la boca y expirar desde la nariz. Para mejorar la eficacia de la 

terapia, retener el aire por un poco de tiempo después de haber inspirado. Durante la aplicación quedarse 

tranquilos y relajados. Respirar de manera regular y no demasiado de prisa. Si se quiere interrumpir un poco 

la inhalación, quitar la boquilla de la boca y volver a introducirla en la boca.

 Cuidado! 

Durante las inhalaciones con la tobera es posible que se deposité medicamento al interior de la 

tobera.

  En este caso se aconseja al final de la aplicación:

1)  De desconectar la tobera desde el distribuidor de pulverización haciendo cuidado a no hacer salir el 

medicamento.

2)  Volver a posicionar el medicamento precedentemente depositado en la tobera al interior de la cámara de 

pulverización.

3)  Proceder a la inhalación del medicamento residuo si superior a 0.5 cc.

En el caso de inhalación con la mascarilla:

La mascarilla para inhalaciones es adecuada para un tratamiento del área nasal y faringes.

-  Sentarse en posición erecta.

-  Introducir el enlace máscaras entre el distribuidor de nebulización y la máscara y conectar las dos piezas.

-  Mantener empujada la mascarilla ligeramente contra la nariz; la mascarilla debe cubrir boca y nariz sin 

aplastarlos.

-  Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz. Para mejorar la eficacia de la terapia, retener el 

aire por un poco de tiempo después de haber inspirado. Durante la aplicación quedarse tranquilos y relajados. 

Respirar de manera regular y no demasiado de prisa. Si se quiere interrumpir un poco la inhalación, quitar 

la mascarilla por algunos instantes y volverla a poner en la nariz y boca.

7)  Arrancar el aparato pulsando la tecla ON/OFF. Asegurarse que la lámpara se encienda (color azul). Durante 

la inhalación se puede doblar el aparato hasta una angulación de max. 45°C en adelante, detrás o de lado, 

sin perjudicar la nebulización. 

  Se desaconseja de agitar el aparato con la cámara de nebulización llena, para evitar posibles daños debidos 

a una eventual penetración de líquidos en el aparato. Interrumpir inmediatamente el tratamiento si Vds. se 

sienten incámodos durante la operación.

8)  El aparato cuenta con un dispositivo de detención automático que desconecta el aparato cuando el medicamento 

está casi agotado. Apagar de todas maneras el aparato cuando el flujo de nebulización es nulo. No trate de 

encender el aparato si el medicamento se ha agotado porque se podrían causar daños. De todas maneras el 

aparato cuenta con un dispositivo de control. Se puede apagar el aparato en cada momento presionando el 

interruptor On/Off.

   Importante: 

•  Un tratamiento de inhalación no debería durar más de 15 minutos. Terminar la inhalación presionando el 

interruptor On/Off aunque la preparación no esté completamente agotada. Dejar enfriar el aparato por una 

hora para prolongar la vida útil del mecanismo que nebuliza el medicamento, luego retomar la inhalación.

•  Como en la mayor parte de los aparatos para aerosolterapia, al finalizar la inhalación, una cierta cantidad 

de medicamento (aprox. 0,2 ml) quedará en la cámara de nebulización: esto es perfectamente normal. 

Esta cantidad de medicamento, llamada también volumen residual, no se puede nebulizar.

9)  Dejar enfriar el aparato por algunos minutos y realizar las operaciones de limpieza como se indican en el 

párrafo “Limpieza y mantenimiento” después de cada tratamiento.

 Atención:

  No trate de encender el aparato si las baterías están descargadas (indicador luminoso 

naranja encendido con baterías descargadas) o si el medicamento está agotado porque 

se podrían causar daños. De todas maneras el aparato cuenta con un dispositivo de control.

• 

Si el nivel de carga de las baterías es bajo, el aparato se apaga automáticamente después 

de poco tiempo, aunque si en la cámara de nebulización hay aún preparación para 

inhalaciones. 

•  La carga de las baterías disminuye aunque si no se usa, por lo tanto quitar las baterías si no se usa el 

aparato por largos períodos de tiempo. 

•  Quitar las baterías descargadas presionando levemente el linguete de cierre de la tapa del espacio de las 

baterías hacia el interior y luego tirar la tapa hacia arriba. Quitar las baterías y eliminarlas como residuo 

especial en los puntos de recogida que se indican para el reciclado. Para mayores informaciones sobre 

la eliminación de las pilas descargadas contactar el negocio donde se ha adquirido el aparato que contenía 

las baterías, el Ayuntamiento o el servicio local de eliminación de residuos. 

  Atención: Para mayor seguridad no se recomienda la remoción de las baterías por parte 

de niños con edad inferior a los 12 años.

La cámara de nebulización constituye material de consumo y su vida útil depende de muchos factores: tiempo 

de uso, uso con medicamentos más/menos oleosos, mantenimiento y limpieza de la misma realizadas de manera 

Содержание NE1005

Страница 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Страница 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Страница 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Страница 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Страница 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Страница 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Страница 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Страница 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Страница 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Страница 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Страница 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Страница 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Страница 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Страница 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Страница 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Страница 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Страница 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Страница 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Страница 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Страница 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Страница 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Страница 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Страница 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Страница 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Страница 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Страница 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Страница 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Страница 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Страница 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Страница 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Страница 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Страница 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Страница 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Страница 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Страница 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Страница 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Страница 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Страница 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Страница 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Страница 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Страница 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Страница 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Страница 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Страница 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Страница 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Страница 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Страница 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Страница 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Страница 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Отзывы: