background image

INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR

Por favor lea estas instrucciones antes de instalar el 
sistema de iluminación.

•  No coloque el transformador cerca de materiales 

infl amables.

•  No cubra el transformador, para evitar 

sobrecalentamiento.

•  Realice la conexión eléctrica según los datos de la 

etiqueta de clasifi cación.

•  Proteja el cable contra la abrasión, cortes o cualquier 

otro daño. Si el cable está dañado, deseche el aparato. 
El enchufe debe colocarse en un lugar seco y protegido.

•  Este aparato está diseñado para funcionar a 

temperaturas entre 5 ºC y 35 ºC; nunca lo use para otro 
fi n que no sea para el que fue diseñado.

INSTALACIÓN DE LAS LUCES PARA ESTANQUE

Verifi que que la instalación se haya realizado en forma 
correcta antes de encender el aparato. Debe hacer 
la conexión según las normativas locales. Verifi que 
cuidadosamente que los cables estén conectados 
correctamente. En caso de duda, consulte a un electricista 
califi cado.
•  El segundo cable de bajo voltaje principal no debe estar 

a una profundidad mayor que 6 pulgadas (15.2 cm.) de 
la superfi cie.

•  Proteja el cable contra la abrasión, cortes y cualquier 

daño.

•  No utilice las luces para ningún otro fi n que no sea el 

previsto.

•  No utilice este aparato en piscinas ni en otros lugares 

donde las personas se sumergen.

•  Estas luces para estanque han sido diseñadas 

para funcionar sumergidas completamente en 
agua a temperaturas entre 5 ºC y 35 ºC. No use en 
lugares donde la temperatura llega a ser inferior al 
congelamiento (0 ºC/32 ºF).

•  Todas las conexiones de los cables realizadas por el 

instalador deben encontrarse en la parte exterior del 
estanque o la fuente.

INSTALACIÓN DE LAS LUCES PRECABLEADAS Y 
EL TRANSFORMADOR

Las luces y el transformador ya vienen conectados para 
facilitar y agilizar la instalación.
Considere las siguientes indicaciones antes de realizar la 
instalación.

UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR

Al planear dónde ubicar el transformador, asegúrese de 
que el cable de alimentación tenga el largo sufi ciente para 
extenderlo desde el enchufe en el que lo enchufará hasta 
el lugar donde lo montará. El transformador debe estar 
ubicado en un lugar cubierto a una altura mínima de 19 
pulgadas sobre el nivel del piso. 

UBICACIÓN DE LAS LUCES

Al decidir el lugar donde va a instalar las luces, cerciórese 
de que el cable que conecta las luces y el transformador 
sea sufi cientemente largo y alcance a la ubicación 
deseada en el estanque o cerca de él.

MONTAJE DEL TRANSFORMADOR

NO USE CABLES DE EXTENSIÓN

El sensor fotoeléctrico que está conectado al 
transformador hace que las lámparas AUTOMÁTICAMENTE 
se ENCIENDAN al atardecer y se APAGUEN al amanecer. 
Instale el transformador en posición tal que el sensor 
no quede bloqueado por arbustos u otros obstáculos y 
que no quede delante de luces artifi ciales que brillen 
directamente sobre él y hagan que las luces del estanque 
se enciendan y se apaguen involuntariamente.

Montaje:

 Monte el transformador en posición horizontal 

sobre una superfi cie sólida fuera del alcance de niños 
pequeños y al menos a 1 metro (39 pulgadas) sobre el 
nivel del piso. 

Montaje del transformador:

 Asegure el transformador 

a la superfi cie de montaje con tornillos de cabeza 
redonda para madera número 8 de 1 pulgada o, si lo va 
a montar sobre una superfi cie de hormigón o ladrillos, 
use grilletes de mampostería apropiados. Use los dos 

DRIP LOOP

POWER
SUPPLY
CORD

APPLIANCE

APARATO

CABLE DE 
ALIMENTACIÓN

LAZO DE GOTEO

Содержание Power GLO

Страница 1: ... and Maintenance Guide LAMPES SUBMERSIBLES À 40 DEL POUR BASSIN Notice d installation et d entretien UNTERTAUCHBARE 40 LED TEICHBELEUCHTUNG Einbau und Wartungsanleitung 40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE Instalación y guía de mantenimientov ...

Страница 2: ...trical supply before placing hands in water before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled When inserting or removing the lights from the water always disconnect from electrical supply Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from the electrical supply when not in use Ne...

Страница 3: ... lights make sure that the cord length between the lights and the transformer can be extended sufficiently to the desired location in or near the pond MOUNTING THE TRANSFORMER DO NOT USE EXTENSION CORDS There is a photocell sensor wired to the transformer that causes the lamps to AUTOMATICALLY turn ON at dusk and OFF at sunrise Install the transformer in such a position that its sensor is not bloc...

Страница 4: ... not affect the sensor s operation and that sensor lense is clean 2 IF Light s do not switch on in any setting check GFCI or RCD MAINTENANCE WARNING Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electricity supply before putting your hands in the water while the equipment is being installed repaired maintained or handled Never yank the cord and never lift the appliance by the cab...

Страница 5: ...e cordon est endommagé il faut jeter l appareil Ne jamais couper le cordon 3 Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité 4 ATTENTION Toujours débrancher tous les appareils dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau avant d insérer ou de retirer des pièces et pendant que le matériel est installé entretenu ou manipulé Au ...

Страница 6: ...ieur du bassin ou de la fontaine INSTALLATION DES LAMPES PRÉCÂBLÉES ET DU TRANSFORMATEUR Les lampes et le transformateur sont déjà raccordés pour installer le tout rapidement et facilement Simplement se rappeler les points suivants avant l installation EMPLACEMENT DU TRANSFORMATEUR Au moment de planifier l installation du transformateur vérifier que le cordon d alimentation est assez long pour se ...

Страница 7: ...férentiel ENTRETIEN MISE EN GARDE Toujours débrancher tous les appareils électriques dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau et pendant que l équipement est installé réparé entretenu ou manipulé Ne jamais tirer d un coup sec sur le cordon électrique et ne jamais soulever l appareil par le cordon Pour le nettoyage utiliser simplement un chiffon humide NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS NI D ...

Страница 8: ...lte das Gerät weggeworfen werden Niemals die Schnur abschneiden 3 Sorgfältige Aufsicht ist notwendig wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird 4 ACHTUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker oder trennen Sie dieses Gerät und alle anderen Geräte die in dem Teich in Gebrauch sind vom Stromnetz bevor Sie die Hände in das Wasser halten bevor Teile angebracht oder entfernt werden ...

Страница 9: ...C entwickelt Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt Sämtliche vom Installierer vorgenommenen Kabelverbindungen müssen sich außerhalb des Teiches oder des Springbrunnens befinden INSTALLATION DER LAMPEN UND DES TRANSFORMATORS Die Lampen und der Transformator sind bereits miteinander verbunden sodass die Installation schnell und einfach ist Beachten Sie nur das Folgende...

Страница 10: ...r angefasst wird Nie am Kabel ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen Niemals das Gerät an dem Kabel hochziehen Zur Reinigung benutzen Sie einfach einen feuchten Lappen BENUTZEN SIE KEINE REINIGUNGSMITTEL ODER ANDERE CHEMISCHE SUBSTANZEN Vorsicht Der Anschluss des Transformators an das Stromnetz sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtu...

Страница 11: ...al se ha caído al suelo o se ha dañado de cualquier otra manera El cable de alimentación de este aparato es irremplazable si está dañado deberá desechar la unidad Nunca corte los cables 3 Vigile atentamente a los niños cuando utilicen cualquier aparato o si éste se utiliza cerca de ellos 4 ADVERTENCIA Desenchufe o desconecte siempre todos los aparatos en el estanque de la fuente de alimentación an...

Страница 12: ...la fuente INSTALACIÓN DE LAS LUCES PRECABLEADAS Y EL TRANSFORMADOR Las luces y el transformador ya vienen conectados para facilitar y agilizar la instalación Considere las siguientes indicaciones antes de realizar la instalación UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR Al planear dónde ubicar el transformador asegúrese de que el cable de alimentación tenga el largo suficiente para extenderlo desde el enchufe e...

Страница 13: ...o Nunca tire del cable ni levante el equipo por éste Para la limpieza simplemente use un paño húmedo NO USE DETERGENTES U OTROS LIMPIADORES QUÍMICOS PRECAUCIÓN El transformador deberá enchufarse en un GFCI o un RCD El transformador deberá montarse mínimo a 3 m 10 pies del borde interior del estanque GARANTÍA 40 luces LED para estanque PowerGlo está garantizado contra defectos de materiales y mano ...

Страница 14: ...2048 U S A WARRANTY REGISTRATION CARD RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE NAME ADDRESS CITY TEL E MAIL STORE DATE PURCHASED CITY STATE STATE ZIP CODE Mr Mrs Miss Ms First Name Last Name PLEASE PRINT DD MM YY In order to help us serve you better please complete and mail in this Registration Card Or if you prefer you may register on our web site www lagunaponds com In order to help us serve you better...

Страница 15: ...t retourner cette fiche de garantie Ou bien vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web www lagunaponds com Para brindarle un mejor servicio sírvase llenar y enviar esta tarjeta de registro de garantía si lo prefiere puede registrarse en nuestro sitio Web www lagunaponds com SEXO CÓDIGO POSTAL E S P A Ñ A TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEVUÉLVALA CON LA INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE PARA V...

Страница 16: ...gen Inc 8770 24th Street Edmonton AB T6P 1X8 U S A Rolf C Hagen U S A Corp 305 Forbes Blvd Mansfield MA 02048 U K Rolf C Hagen UK Ltd California Dr Whitwood Industrial Estate Castleford West Yorkshire WF10 5QH For general information on our whole product range explore our website at www lagunaponds com Kundendienst Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachw...

Отзывы: