background image

UNTERTAUCHBARE 40 LED-TEICHBELEUCHTUNG

Benutzen Sie die Einheit nur in Teich- oder kleinen 
Zierspringbrunnen, in die Personen nicht mehr als ihre 
Hände und Unterarme eintauchen, während das Gerät 
in Betrieb ist. Tauchen Sie das Gerät nicht tiefer als 
1,20 m in das Wasser.
Nur für den Gebrauch in Süßwasser und außerhalb 
des Wassers geeignet. NICHT für den Gebrauch in 
Salzwasser geeignet.

Lesen Sie diese Hinweise vor Montage und 
Inbetriebnahme sorgfältig durch.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sind die 
folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen zu 
beachten.

1. 

 LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE 

SICHERHEITSHINWEISE

   und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der 

Inbetriebnahme des Gerätes. Bei Nichtbeachtung kann 
dies zu Schäden an diesem Gerät führen oder zu Verlust 
des Fischbestandes.

2.  

GEFAHR

 – Um einen möglichen elektrischen Schlag zu 

vermeiden, sollten Sie besonders vorsichtig sein, weil bei 
der Benutzung von Teichzubehör Wasser verwendet wird. 
Wenn eine der nachfolgenden Situationen eintritt, sollten 
Sie nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren. 
Sofern noch eine Garantie besteht, bringen Sie das Gerät 
in das Geschäft zurück, in dem Sie es gekauft haben. 
Die Einheit muss über einen Fehlerstromschutzschalter 
mit Strom versorgt werden. Die Anschlussdose muss 
abgedeckt sein und sich für den Gebrauch in feuchten 
Umgebungen eignen.

  A.  Wenn die Einheit unnormale Kriechströme aufweist 

oder sich die Fehlerstromschutzeinrichtung (oder 
der GFCI-Unterbrecher) abschaltet, trennen Sie die 
Netzkabel vom Stromnetz und nehmen Sie das Gerät 
aus dem Wasser.

  B.  Gerät nach dem Einbau sorgfältig überprüfen. Es soll 

nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn 
sich Wasser auf Teilen befi ndet, die nicht nass werden 
dürfen.

  C.  Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder 

beschädigtem Stecker benutzen oder wenn dieses 
nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen oder 
anderweitig beschädigt wurde. Die Netzschnur dieses 
Gerätes kann nicht ausgewechselt werden; wenn die 

Schnur beschädigt ist, sollte das Gerät weggeworfen 
werden. Niemals die Schnur abschneiden.

3.  Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von 

Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.

4.  

ACHTUNG:

 Ziehen Sie immer den Netzstecker oder 

trennen Sie dieses Gerät und alle anderen Geräte, die in 
dem Teich in Gebrauch sind, vom Stromnetz, bevor Sie 
die Hände in das Wasser halten, bevor Teile angebracht 
oder entfernt werden und während das Gerät installiert, 
gewartet oder angefasst wird. Wenn Sie die Lampen im 
Wasser installieren oder sie aus dem Wasser nehmen, 
trennen Sie die Einheit vorher vom Stromnetz. Nie am 
Kabel ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zu 
ziehen, sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen. 
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn 
es nicht in Gebrauch ist. Niemals das Gerät am Kabel 
hochziehen.

5.  

ACHTUNG:

 Dies ist ein Teich-Lampen-Set. Dieses Produkt 

wurde ausschließlich für den Gebrauch in Süßwasser 
oder außerhalb des Wassers entwickelt. Benutzen Sie das 
Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck (d.h. 
nicht für Swimming Pools usw.). Die Verwendung von 
Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen 
oder verkauft werden, kann zu einem unsicheren 
Betriebszustand führen.

  •  Benutzen Sie die Einheit NICHT in Gewässern, in denen 

geschwommen, gewatet oder gebadet wird.

  •  Die Lampen wurden zur Verwendung in Wasser mit 

einer Temperatur von maximal 35°C entwickelt.

  •  Benutzen Sie die Lampen nicht in entzündlichen oder 

trinkbaren Flüssigkeiten.

6.  Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, 

an denen es der Witterung oder Temperaturen unter 
dem Frostpunkt ausgesetzt ist. Lagern Sie es in einem 
geschlossenen Raum. Schützen Sie die Lampen und 
den Transformator vor direkter Sonneneinstrahlung. 
Die Plastikmaterialien sind gegenüber der Sonne 
sehr widerstandsfähig. Jedoch kann direkte 
Sonneneinstrahlung den Verschleiß beschleunigen.

7.  

WICHTIG:

 Der Anschluss an das Stromnetz sollte über 

eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) oder einen 
GFCI-Unterbrecher mit einem Bemessungsauslösestrom 
von maximal 30mA erfolgen.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

Nur die strikte Beachtung der Anleitungen zur Installation, 
den elektrischen Sicherheitsmaßnahmen und der 
Wartung stellt einen sicheren und effi zienten Gebrauch 

Содержание Power GLO

Страница 1: ... and Maintenance Guide LAMPES SUBMERSIBLES À 40 DEL POUR BASSIN Notice d installation et d entretien UNTERTAUCHBARE 40 LED TEICHBELEUCHTUNG Einbau und Wartungsanleitung 40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE Instalación y guía de mantenimientov ...

Страница 2: ...trical supply before placing hands in water before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or handled When inserting or removing the lights from the water always disconnect from electrical supply Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from the electrical supply when not in use Ne...

Страница 3: ... lights make sure that the cord length between the lights and the transformer can be extended sufficiently to the desired location in or near the pond MOUNTING THE TRANSFORMER DO NOT USE EXTENSION CORDS There is a photocell sensor wired to the transformer that causes the lamps to AUTOMATICALLY turn ON at dusk and OFF at sunrise Install the transformer in such a position that its sensor is not bloc...

Страница 4: ... not affect the sensor s operation and that sensor lense is clean 2 IF Light s do not switch on in any setting check GFCI or RCD MAINTENANCE WARNING Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electricity supply before putting your hands in the water while the equipment is being installed repaired maintained or handled Never yank the cord and never lift the appliance by the cab...

Страница 5: ...e cordon est endommagé il faut jeter l appareil Ne jamais couper le cordon 3 Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité 4 ATTENTION Toujours débrancher tous les appareils dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau avant d insérer ou de retirer des pièces et pendant que le matériel est installé entretenu ou manipulé Au ...

Страница 6: ...ieur du bassin ou de la fontaine INSTALLATION DES LAMPES PRÉCÂBLÉES ET DU TRANSFORMATEUR Les lampes et le transformateur sont déjà raccordés pour installer le tout rapidement et facilement Simplement se rappeler les points suivants avant l installation EMPLACEMENT DU TRANSFORMATEUR Au moment de planifier l installation du transformateur vérifier que le cordon d alimentation est assez long pour se ...

Страница 7: ...férentiel ENTRETIEN MISE EN GARDE Toujours débrancher tous les appareils électriques dans le bassin avant de mettre les mains dans l eau et pendant que l équipement est installé réparé entretenu ou manipulé Ne jamais tirer d un coup sec sur le cordon électrique et ne jamais soulever l appareil par le cordon Pour le nettoyage utiliser simplement un chiffon humide NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS NI D ...

Страница 8: ...lte das Gerät weggeworfen werden Niemals die Schnur abschneiden 3 Sorgfältige Aufsicht ist notwendig wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird 4 ACHTUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker oder trennen Sie dieses Gerät und alle anderen Geräte die in dem Teich in Gebrauch sind vom Stromnetz bevor Sie die Hände in das Wasser halten bevor Teile angebracht oder entfernt werden ...

Страница 9: ...C entwickelt Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt Sämtliche vom Installierer vorgenommenen Kabelverbindungen müssen sich außerhalb des Teiches oder des Springbrunnens befinden INSTALLATION DER LAMPEN UND DES TRANSFORMATORS Die Lampen und der Transformator sind bereits miteinander verbunden sodass die Installation schnell und einfach ist Beachten Sie nur das Folgende...

Страница 10: ...r angefasst wird Nie am Kabel ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen Niemals das Gerät an dem Kabel hochziehen Zur Reinigung benutzen Sie einfach einen feuchten Lappen BENUTZEN SIE KEINE REINIGUNGSMITTEL ODER ANDERE CHEMISCHE SUBSTANZEN Vorsicht Der Anschluss des Transformators an das Stromnetz sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtu...

Страница 11: ...al se ha caído al suelo o se ha dañado de cualquier otra manera El cable de alimentación de este aparato es irremplazable si está dañado deberá desechar la unidad Nunca corte los cables 3 Vigile atentamente a los niños cuando utilicen cualquier aparato o si éste se utiliza cerca de ellos 4 ADVERTENCIA Desenchufe o desconecte siempre todos los aparatos en el estanque de la fuente de alimentación an...

Страница 12: ...la fuente INSTALACIÓN DE LAS LUCES PRECABLEADAS Y EL TRANSFORMADOR Las luces y el transformador ya vienen conectados para facilitar y agilizar la instalación Considere las siguientes indicaciones antes de realizar la instalación UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR Al planear dónde ubicar el transformador asegúrese de que el cable de alimentación tenga el largo suficiente para extenderlo desde el enchufe e...

Страница 13: ...o Nunca tire del cable ni levante el equipo por éste Para la limpieza simplemente use un paño húmedo NO USE DETERGENTES U OTROS LIMPIADORES QUÍMICOS PRECAUCIÓN El transformador deberá enchufarse en un GFCI o un RCD El transformador deberá montarse mínimo a 3 m 10 pies del borde interior del estanque GARANTÍA 40 luces LED para estanque PowerGlo está garantizado contra defectos de materiales y mano ...

Страница 14: ...2048 U S A WARRANTY REGISTRATION CARD RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE NAME ADDRESS CITY TEL E MAIL STORE DATE PURCHASED CITY STATE STATE ZIP CODE Mr Mrs Miss Ms First Name Last Name PLEASE PRINT DD MM YY In order to help us serve you better please complete and mail in this Registration Card Or if you prefer you may register on our web site www lagunaponds com In order to help us serve you better...

Страница 15: ...t retourner cette fiche de garantie Ou bien vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web www lagunaponds com Para brindarle un mejor servicio sírvase llenar y enviar esta tarjeta de registro de garantía si lo prefiere puede registrarse en nuestro sitio Web www lagunaponds com SEXO CÓDIGO POSTAL E S P A Ñ A TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA DEVUÉLVALA CON LA INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE PARA V...

Страница 16: ...gen Inc 8770 24th Street Edmonton AB T6P 1X8 U S A Rolf C Hagen U S A Corp 305 Forbes Blvd Mansfield MA 02048 U K Rolf C Hagen UK Ltd California Dr Whitwood Industrial Estate Castleford West Yorkshire WF10 5QH For general information on our whole product range explore our website at www lagunaponds com Kundendienst Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachw...

Отзывы: