background image

3

FR

Nous vous remercions d’avoir acheté notre cuillère à mesurer numérique.
Cette cuillère très pratique est un appareil utile dans toutes les cuisines. Elle mesure rapidement les épices, l’huile, la farine, le thé, la levure, le beurre, les médica-
ments, le safran, etc., et inclut une fonction d’accumulation qui permet d’additionner des quantités jusqu’à atteindre les 3000 g (105,8 oz).

Caractéristiques:

1.- Récipient démontable pour un nettoyage facile.
2.- Mesure du poids et du volume.
3.- Somme de quantités jusqu’à 3000 g (105,8 oz).
4.- Mesure de quantités uniques de jusqu’à 300 g (10,58 oz).
5.- Sélection de l’unité de mesure (grammes et onces).
6.- Mesureurs avec les mêmes capacités qu’une cuillère à soupe et qu’une cuillère à café. 
7.- Arrêt automatique.
8.- Écran LCD pratique.
9.- Blocage de l’écran pour lire les résultats.
10.- Poids avec emballage.
11.- Indicateur de batterie basse.

Spécifications:

Poids maximal : 300 g/10,58 oz
Poids maximal accumulé : 3000 g/105,8 oz
Poids minimal : 0,1 g/0,005 oz
Pile : CR2032

Instructions:

1.- Utilisation :
     Retirez le protecteur des piles avant la première utilisation. Placez la cuillère sur une surface plate et appuyez sur le bouton “ON/TARE” pour l’allumer. 
     L’écran affichera le message “0,0 g”. Placez ensuite les aliments sur la cuillère pour les mesurer. Appuyez sur le bouton  “s/UNIT” pendant 3 secondes 
     pour sélectionner l’unité de mesure (g/oz).

2.- Mesure :
     Vous pouvez peser le poids des aliments de deux façons:
 

a.- Placez la cuillère sur une surface plate. Tenez l’extrémité du manche de la cuillère pour éviter qu’elle ne se renverse. 

 

b.- Tenez la cuillère verticalement et de façon stable dans votre main.  

3.- Fonction d’accumulation :
     Si le poids est  > 0,5g (0,02 oz), appuyez sur le bouton “s/UNIT” pour activer la fonction d’accumulation ; l’écran affichera le symbole  “s”. Pour continuer à 
     accumuler des quantités, videz le produit que vous venez de peser et versez-en un autre (le poids du produit devra être > 0.5g (0.02 oz). Appuyez à nouveau sur 
     le bouton “s/UNIT” pour additionner le poids. Le symbole “s” clignotera une fois pour indiquer que la nouvelle quantité a été correctement additionnée à la 
     précédente. La valeur maximale qui peut être additionnée est de 3000 g/105,8 oz. Si la valeur accumulée dépasse les 3000 g/105,8 oz, l’écran affichera le 
     message “0-Ld”. Pour revenir sur le mode normal de mesure, appuyer légèrement sur le bouton “s/UNIT” après avoir vidé la cuillère. Le symbole “s” disparaîtra de 
     l’écran.

4.- Mesure dans récipient :
     Pour mesurer les produits dans un récipient, placez ce dernier sur la cuillère et appuyez sur le bouton “ON/TARE” pour remettre manuellement les valeurs à zéro. 
     Placez les aliments dans le récipient pour calculer leur poids net. L’écran affichera une valeur négative après avoir vidé la cuillère. 
     Appuyez à nouveau sur “ON/TARE” pour revenir sur le mode de mesure normal.

5.- Mesure de liquides :
     La cuillère sert également à mesurer le volume des liquides. Elle présente une tolérance de 15% pour compenser l’erreur de la vision humaine.  

6.- “HOLD” Fonction de blocage de l’écran :
     Appuyez sur le bouton “HOLD” (“bloquer”) pour bloquer les valeurs sur l’écran. Ce dernier affichera les valeurs, même après avoir retiré les aliments de la cuillère. 
     Appuyez à nouveau sur le bouton “HOLD” pour revenir sur le mode de mesure normal ou attendez 10 secondes à ce que l’écran revienne automatiquement à son 
     état normal. 

7.- Arrêt :
     Appuyez sur le bouton “ON/TARE” pendant 3 secondes pour éteindre la cuillère. Si celle-ci est vide, elle s’éteindra automatiquement après 1 minute.

Avertissements:

1.- La cuillère est un appareil de précision qui détecte un poids minimum de 0,1 g/0,005 oz. Utilisez-la avec soin et évitez les coups et les chutes.

2.- Le poids maximal (y compris l’emballage) ne doit pas dépasser les 450 g/15,870 oz. Dans le cas contraire, la cuillère pourrait souffrir des dommages irréparables. 

3.- Pour garantir l’exactitude des mesures, il est nécessaire de placer la cuillère horizontalement. Il faut éviter les interférences de fréquences en provenance de 
     téléphones portables, champs magnétiques, etc. Ne pas peser les aliments jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur 0,0 g/ 0,0 oz. La cuillère rétablira 
     automatiquement les valeurs sur 0,0 g/0,0 oz en cas de fortes interférences électriques.

4.- Il est impossible de réaliser la tare avec des éléments dont le poids est supérieur à 50 g. Si on essaie de tarer un appareil avec un poids supérieur à 50 g, l’erreur 
     « OUT2 » apparaîtra à l’écran. Si l’erreur « OUT2 »  apparaît sans aucun élément sur la cuillère, le senseur de l’appareil est peut-être endommagé en raison d’une 
     surcharge ou d’une mauvaise utilisation.

5.- S’assurer que le produit avec lequel sera réalisée la tare est stable sur la cuillère. Dans le cas contraire, la tare ne pourra pas être effectuée et l’écran affichera le 
     message « VAST »

6.- Si le produit à peser dépasse les 301 g/10,62 oz, l’écran affichera le message “0 Ld” pour indiquer que la cuillère est surchargée.

7.- L’indicateur de batterie “ unsr “ apparaît sur l’écran lorsque la pile est usée. L’écran affiche alors “LO” lorsque la pile est trop usée pour maintenir la cuillère en 
     fonctionnement. Ensuite, la cuillère s’éteindra automatiquement. Changez la pile CR2032 et placez la nouvelle en respectant la polarité. Éliminez correctement la 
     pile usée.   

8.- Vous pouvez laver le récipient démontable de la cuillère dans le lave-vaisselle. Par contre, le manche ne peut pas être lavé dans le lave-vaisselle.
     Nettoyez-le avec un chiffon humide. N’introduisez PAS le manche dans l’eau et ne le nettoyez pas avec des produits corrosifs.  

9.- N’introduisez pas la cuillère dans le micro-onde ou dans le four.

10.- Utilisez et conservez la cuillère dans un entourage à température ambiante (18~29ºC / 65~82ºF).

Содержание 62519

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Cuchara medidora digital Cuillère à mesurer numérique Digital spoon scale Digitale löffelwaage Cucchiaio dosatore digitale Colher de pesagem digital Digitale lepelweegschaal ...

Страница 2: ...uchara Pulse el botón ON TARE de nuevo para volver al modo de medición normal 5 Medición de líquidos La cuchara también sirve para medir el volumen de líquidos Tiene una tolerancia del 15 para compensar el error de la visión humana 6 HOLD Función de congelación de la pantalla Pulse el botón HOLD congelar para congelar los valores en la pantalla La pantalla seguirá mostrando los valores aunque reti...

Страница 3: ...e Appuyez à nouveau sur ON TARE pour revenir sur le mode de mesure normal 5 Mesure de liquides La cuillère sert également à mesurer le volume des liquides Elle présente une tolérance de 15 pour compenser l erreur de la vision humaine 6 HOLD Fonction de blocage de l écran Appuyez sur le bouton HOLD bloquer pour bloquer les valeurs sur l écran Ce dernier affichera les valeurs même après avoir retiré...

Страница 4: ...en von Flüssigkeiten Die Volumenskala auf dem Löffel kann zum Messen von Flüssigkeitsvolumen eingesetzt werden Dabei gilt wegen der Ungenauigkeit des menschlichen Auges eine Toleranz von 15 6 Haltefunktion HOLD Zum Halten der Anzeige auf dem Display die Taste HOLD drücken Auch nach Entnahme der Lebensmittel Gewürze etc zeigt das Display weiterhin das blockierte Gewicht an Zur Rückkehr in den norma...

Страница 5: ...he ON TARE button again to return to the normal weighing mode 5 Measuring liquids The volume scale on spoon can be used to measure liquid volume And there will be a 15 tolerance due to the error of human vision 6 HOLD function Press the HOLD button to freeze the reading on the LCD Even if you remove the food spices etc the LCD will show the frozen weight Press the HOLD button again to return to th...

Страница 6: ...sto ON TARE per tornare alla modalità di misurazione normale 5 Misurazione dei liquidi Il cucchiaio dosatore può essere utilizzato anche per misurare il volume dei liquidi Per compensare l errore dell occhio umano è prevista una tolleranza pari al 15 6 HOLD Funzione di blocco temporaneo del display Premere il tasto HOLD fermo immagine per bloccare temporaneamente i valori sul display Il display co...

Страница 7: ...ra regressar ao modo de pesagem normal 5 Pesagem de líquidos A escala de volume da colher pode utilizar se para medir o volume de líquidos com uma margem de tolerância de 15 devido ao erro da visão humana 6 Função HOLD Prima o botão HOLD para congelar a leitura no visor LCD Mesmo depois de retirar da colher os ingredientes especiarias etc o visro LCD mostrará o peso congelado Prima novamente o bot...

Страница 8: ...g te keren 5 Metingen van vloeistoffen De volumeschaal op de lepel kan worden gebruikt voor het meten van vloeistofvolume Er is een tolerantie van 15 omwille van de fouten van het menselijk zicht tijdens de aflezing 6 HOLD functie Druk op de HOLD toets om de aflezing op het LCD scherm te bevriezen Zelfs wanneer men de voedingswaren kruiden enz verwijdert zal het bevroren gewicht worden getoond Dru...

Отзывы: