SH 2 - 10B
7
0
2
3
2
A
B
0
1
.
2
1
.
0
1
K
S
0
1
.
2
1
.
0
1
C
K
e
m
a
N
-
D
t
ll
e
t
s
r
e
e
m
a
N
.
r
p
e
g
e
m
a
N
.
f
t
z
t
e
s
r
e
.
d
t
z
t
e
s
r
e
4. Installation
Installation
The SH compressed air dryer is to be installed
by authorised, trained and skilled employees
only.
4.1 Transport
Transport
4.2 Installation
Installation
The SH compressed air dryer is to be kept in its
normal, upright position, both during transport and
storage.
1
Ensur e yourself that the compressed air inlet
temperature is below 55°C.
Mount a precooler when this is not the case.
2
Place the dryer at a location where the ambient
air is as clean as possible and where the
temperature of the air never exceeds the
minimum and maximum values.
3
Do not block the ventilation grills of the dryer.
4
Compressed air systems require filters to
eliminate solid and liquid dirt. Lacme
recommends the use of the compressed air
filters. They have to be placed before and after
the SH dryer.
5
During installation, the dryer and the connected
compressed air system are to be
depressurized and disconnected from the
electrical mains supply.
6
The dryer must be sufficiently clear of walls
and adjoining equipment so that the access
panelsmay be easily removed formaintenance
and to provide a free circulation of air through
the ventilating grills.
Our service department recommends 1 meter
of free space around the dryer.
Le sécheur d’air comprimé SH ne doit être installé
que par un personnel habilité, formé et qualifié.
Le sécheur d’air comprimé SH doit être conservé
dans sa position normale verticale aussi bien
pendant le transport qu’au stockage.
1
Veiller à ce que la température d’admission
de l’air comprimé reste inférieure à 55°C.
Si ce n’est pas le cas, prévoir au besoin un
pré-refroidisseur.
2
Placer le sécheur dans un endroit où l’air
ambiant est aussi propre que possible, et où
sa température ne dépasse pas les valeurs
maximum ou minimum.
3
Maintenir dégagées les grilles de ventilation
du sécheur.
4
L’air comprimé nécessitets des filtres pour
éliminer les impuretés solides et liquides.
Lacme recommande l’emploi des filtres. Le filt-
re doit être placé en aval du sécheur SH.
5
Lors de l’installation, le sécheur et le circuit
d’air comprimé auquel il est relié doivent être
dépressurisés et débranchés de l’alimentation
électrique du réseau.
6
Le sécheur doit être installé à une distance
suffisante des murs et des autres équipements
pour permettre l’accès pour les opérations de
maintenance et afin d’assurer la circulation
d’air au niveau des volets.
Nos services techniques recommandent de
prévoir un espace libre de 1 m autour du
sécheur.