background image

C

D

17

MANTENIMIENTO

(continuación)

COMPROBACIÓN DEL BISELADO

1.  Coloque la mesa de trabajo (9) de forma tal que esté 

debajo del disco.

2.  Afloje el botón de bloqueo de la tapa del disco.
3.  Haga oscilar la tapa del disco hasta que se abra (6).
4.  Con el indicador de biselado a 0 grados, utilice una

escuadra pequeña para asegurarse de que el disco

esté en escuadra con la mesa.

5.  Si el disco no está en escuadra con la mesa deslizable, 

ajuste el tornillo de tope de posición (A) en la dirección 

en la que el disco precisa moverse para quedar en 

escuadra con la mesa. Utilice una escuadra pequeña 

para comprobar que la mesa esté en escuadra.

6.  Repita los pasos 4 y 5 con el indicador de biselado a 

45 grados y utilice el tope positivo a 45 grados.

7.  Para ajustar el puntero (B) y alinear con la marca de 

0º o 45º en la escala, afloje el tornillo en el puntero y 

ajuste para alinear según la marca correcta y vuelva a ajustar el tornillo.

8.  Cierre la tapa del disco y vuelva a bloquear.

LIMPIEZA DE LA BOMBA

Retire la placa delantera y el rotor, y utilice un cepillo

pequeño o chorro de agua para limpiar cualquier

desperdicio.

No se puede remover el eje de la

bomba.

Si el agua de la bomba se reduce o 

se detiene, reemplace la bomba o

haga que sea reparada por personal cualificado.

Parte del polvo creado por la

lijadora, sierra, esmeriladora,

perforadora, y otras actividades de construcción

eléctricas contiene químicos, que se sabe [en el Estado

de California] producen cáncer, defectos de nacimiento, 

u otro daño reproductivo.

 

Algunos ejemplos de estos químicos son:

  Plomo de pinturas a base de plomo.

  Sílice cristalina de los ladrillos y cemento y otros

productos de albañilería.

  Arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

Su riesgo al exponerse a estos químicos varía,

dependiendo de la frecuencia con al que realice este tipo

de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos:

trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de 

seguridad aprobado, como máscaras para el polvo que 

estén especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.

REMOCIÓN DE LA BOQUILLA

DE AGUA

Podría ser necesario remover o reemplazar la boquilla. 

De ser así, realice los siguientes pasos:
1. Utilice la llave Allen provista (5c) para aflojar el

tornillo de sombrerete (C).

2. Gire el brazo de retén (D) hacia arriba y suelte el 

conjunto de la boquilla y manguera.

3. Sujete la manguera y tire de la boquilla firmemente 

para desconectar la boquilla de la manguera.

FIGURA 28

FIGURA 29

B

A

Palanca de control

de flujo

Eje de la bomba

Rotor

Содержание BEAST10

Страница 1: ...ackmond com 10 WET TILE STONE SAW To reduce risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY R...

Страница 2: ...ting wheel size 10 Dia X 5 8 Bore Maximum depth of cut at 0 3 3 8 Maximum depth of cut at 45 1 7 8 Tilting range 0 45 Size of water tray 37 1 8 L X 15 1 8 W X 2 1 8 D Maximum rip cut 34 Maximum square...

Страница 3: ...PHDVXUHV 6RPHRQH ZLOO EH VHULRXVO LQMXUHG RU NLOOHG LI WKH VDIHW LQIRUPDWLRQ LV QRW IROORZHG 6RPHRQH FRXOG EH VHULRXVO LQMXUHG RU NLOOHG LI WKH VDIHW LQIRUPDWLRQ LV QRW IROORZHG 0RGHUDWH RU PDMRU LQM...

Страница 4: ...IURP WKH DGDSWHU PXVW EH FRQQHFWHG WR D SHUPDQHQW JURXQG VXFK DV D SURSHUO JURXQGHG RXWOHW ER 7KH WHPSRUDU DGDSWHU VKRXOG EH XVHG RQO XQWLO D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ FDQ LQVWDOO D SURSHUO JURXQGHG RXWOH...

Страница 5: ...or fail in any way or should any electrical component fail to perform properly ALWAYS shut off the power switch and remove the plug from the power source and have the missing damaged or failed part re...

Страница 6: ...XWK RU H HV RU WR OLH RQ WKH VNLQ PD SURPRWH DEVRUSWLRQ RI KDUPIXO FKHPLFDOV 8VH RI DFFHVVRULHV WKDW DUH QRW UHFRPPHQGHG IRU XVH ZLWK WKLV WRRO PD FUHDWH KD DUGRXV FRQGLWLRQV 8VH RI DFFHVVRULHV WKDW D...

Страница 7: ...1 Main frame 2 Lower splash tray 3 Upper splash tray 4 Anti splash guard 5 Motor arm assembly 6 Blade guard 7 On Off switch 8 Blade 9 Worktable 10 Miter guide 11 Water tray 12 Table extension 13 Drai...

Страница 8: ...e sure all items are present Carefully inspect parts to make sure no damage occurred during shipping If any parts are missing damaged or preassembled do not assemble Instead call Service Center at 1 8...

Страница 9: ...G ZKLFK FDQ EH SXUFKDVHG VHSDUDWHO RU LQVWUXFWLRQV RQ SURSHUO PRXQWLQJ DQG VHFXULQJ WKLV WRRO WR D VWDQG UHIHU WR WKH RZQHU V PDQXDO VKLSSHG ZLWK RXU VWDQG I RX DUH XVLQJ WKLV WRRO ZLWK D VWDWLRQDU RU...

Страница 10: ...is will prevent the table from sliding backward off the main frame 5 To lock table in place so it will not move engage table lock D Fig 9 into rail at location shown ATTACH SPLASH TRAYS The Beast 10 i...

Страница 11: ...3 FIGURE 14 1 The table extension 12 installs on the right side of the worktable 2 Position the table extension so that the two pins on the extension line up with the two holes A Fig 12 on the worktab...

Страница 12: ...QW WR UHDG DQG XQGHUVWDQG WKH HQWLUH PDQXDO EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV VDZ ROORZ DOO DSSOLFDEOH LQVWUXFWLRQV UHJDUGLQJ DVVHPEO SUHSDUDWLRQ DQG DGMXVWPHQW SULRU WR PDNLQJ DQ FXWV DQG FRPSO ZLWK DOO VDIHW UX...

Страница 13: ...n a large bucket on the floor directly beneath the drain opening 2 Turn the wingnut counter clockwise to loosen drain plug B Fig 18 3 Drain water from tray and replace plug and tighten wingnut to secu...

Страница 14: ...bevel cut adjustment knob are tightened before operating the saw Always ensure the pump is plugged into the power receptacle on the tile saw Plugging pump into any other receptacle other than the one...

Страница 15: ...le to the desired position 4 While holding the table securely in place plunge the saw into the material Do not force the saw or move the saw too quickly into the material FIGURE 23 FIGURE 24 FIGURE 25...

Страница 16: ...nse and preventative maintenance practice after each use follow these recommended steps Clean the entire saw with fresh water after each use Pump clean fresh water for 1 minute through the water pump...

Страница 17: ...from the pump is reduced or has stopped replace the pump or have it repaired by the qualified personnel Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities co...

Страница 18: ...due to machine wear the following steps will be used to align the table to the saw blade NOTE Do not start any adjustment until you have check alignment with a square and made a test cut to ensure th...

Страница 19: ...of the sliding tray is not smooth The rails are dirty and have build up from use Clean rails and guide rollers Then lubricate them with spray on water resistant lubricant One Year Limited New Product...

Страница 20: ......

Страница 21: ...3065 Chastain Meadows Parkway Building 200 Suite 200 Marietta GA 30066 800 850 2044 WWW LACKMOND COM Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 DATE 08 10 15 REV DATE 03 16 16...

Страница 22: ......

Страница 23: ...MIDE DE 10 po Pour r duire les risques de blessure grave veuillez lire attentivement et respecter toutes les mises en garde et directives dans ce guide et sur le produit AVERTISSEMENT CONSERVEZ CE GUI...

Страница 24: ...es autres illustrations contenues dans le guide sont uniquement titre indicatif et peuvent ne pas tre des repr sentations exactes de l tiquetage r el ou des accessoires inclus Elles sont fournies titr...

Страница 25: ...en consid ration Les avertissements de s curit n liminent PAS les dangers par eux m mes Il n y a pas de substitut pour des mesures ad quates de pr vention des accidents Quelqu un sera gravement bless...

Страница 26: ...usqu ce qu un lectricien qualifi puisse installer une prise correctement mise la terre Une protection avec un disjoncteur de fuite la terre GFCI devrait tre utilis e sur le circuit ou la prise tre uti...

Страница 27: ...m e ou ne fonctionne pas de la bonne mani re ou si une composante lectrique ne fonctionne pas correctement teigne tou ours l interrupteur et retire la fiche de la source d lectricit et faites remplace...

Страница 28: ...utilisation avec cet outil peut cr er des conditions dangereuses DIRECTION DU TRAVAIL Avancez toujours la pi ce vers la meule tron onner contre la direction de rotation de la meule Apr s avoir arr t l...

Страница 29: ...e moteur bras 6 Prot ge lame 7 Interrupteur marche arr t 8 Lame 9 Table de travail 10 Guide d onglet 11 Plateau de collecte d eau 12 Rallonge de la table 13 Bouchon de drainage non illustr e 14 Pompe...

Страница 30: ...usement les pi ces pour v rifier qu aucun dommage n est survenu pendant l exp dition Si des pi ces sont manquantes endommag es ou pr mont es ne montez pas l appareil Communiquez avec le Centre de serv...

Страница 31: ...ortatif qui peut tre achet s par ment Pour obtenir des instructions sur le montage correct et la fixation de cet outil un support reportez vous au guide d utilisation fourni avec votre support Si vous...

Страница 32: ...ers l arri re hors du b ti principal 5 Pour verrouiller la table de sorte qu elle ne bouge pas engagez le verrou de table D fig 9 dans le rail l emplacement indiqu FI ATION DES PLATEAU ANTI CLA OUSSUR...

Страница 33: ...le sur le c t droit de la table de travail 2 Placez la rallonge de table de sorte que les deux broches sur la rallonge s alignent avec les deux trous A fig 12 sur la table de travail comme illustr 3 E...

Страница 34: ...t de lire et de comprendre le guide en entier avant d utiliser cette scie Suivez toutes les directives applicables concernant le montage la pr paration et le r glage avant de faire des coupes et respe...

Страница 35: ...ce faire 1 Placez un grand seau sur le sol directement sous l orifice de vidange 2 Tournez la vis papillon dans le sens horaire pour desserrer le bouchon de vidange B fig 18 3 Drainez l eau du plateau...

Страница 36: ...avant d utiliser la scie Veillez toujours ce que la pompe soit branch e dans la prise d alimentation sur la scie c ramique Le fait de brancher la pompe dans toute autre prise que celle fournie sur la...

Страница 37: ...es entrer la scie dans le mat riau Ne forcez pas la scie et ne la d placez pas trop rapidement dans le mat riau Vous pouvez ajuster la profondeur de coupe pour des mat riaux d paisseurs variables jusq...

Страница 38: ...ie au complet avec de l eau fra che apr s chaque utilisation Pompez de l eau propre et fra che pendant 1 minute par la pompe eau et le prot ge lame pour viter l accumulation de boue et de colmatage As...

Страница 39: ...emplacez la pompe ou faites la r parer par du personnel qualifi Des poussi res cr es par le pon age sciage meulage per age et autres op rations de construction contiennent des produits chimiques recon...

Страница 40: ...ires pour votre scie Avant d effectuer des r glages assurez vous que l outil est d branch de l alimentation et que l interrupteur est la position ARR T Le non respect des consignes suivantes peut entr...

Страница 41: ...1 800 850 2044 La pompe ne pompe pas l eau la table L eau dans le plateau n est pas assez profonde Le tuyau d eau est l che ou n est plus en place la pompe Le cordon lectrique de la pompe n est pas fe...

Страница 42: ......

Страница 43: ...3065 Chastain Meadows Parkway Building 200 Suite 200 Marietta GA 30066 800 850 2044 WWW LACKMOND COM Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 DATE 08 10 15 REV DATE 03 16 16...

Страница 44: ......

Страница 45: ...EN H MEDO DE 10 Para reducir el riesgo de lesiones graves lea detenidamente y cumpla con todas las advertencias e instrucciones en este manual y en el producto MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE SU CORTADO...

Страница 46: ...s ilustraciones que figuran en el manual son tan solo representativas y pueden no ser representaciones exactas de las etiquetas o accesorios reales incluidos Son para fines ilustrativos solamente ESPE...

Страница 47: ...e seguridad NO eliminan los peligros por s solas No existen sustitutos para las medidas de prevenci n de accidentes adecuadas Las personas resultar n gravemente heridas y fallecer n si no se sigue est...

Страница 48: ...erra El adaptador temporal deber usarse solamente hasta que un electricista cualificado puede instalar un tomacorriente correctamente puesto a tierra Deber proporcionarse protecci n del interruptor de...

Страница 49: ...o se rompiese doblase o fallase de alguna forma o de funcionar cualquier componente el ctrico de una forma inadecuada SIEMPRE apague el interruptor de encendido y retire el enchufe del suministro de p...

Страница 50: ...te el trabajo en el Disco de corte en contra de la direcci n de giro del Disco de corte PERMITA UE EL DISCO LLEGUE A DETENERSE POR COMPLETO antes de remover el material atascado o recortado de alreded...

Страница 51: ...junto de motor brazo 6 Protecci n del disco 7 Interruptor de encendido apagado 8 Disco 9 Mesa de trabajo 10 Gu a de inglete 11 Bandeja de agua 12 Extensi n de mesa 13 Bot n de drenaje no est en la ima...

Страница 52: ...en todos los elementos Inspeccione las piezas con cuidado para asegurarse de que no haya ocurrido da o durante el env o Si falta cualquier parte o estuviese da ada o pre ensamblada no ensamble el equi...

Страница 53: ...rado Por instrucciones sobre el montaje adecuado y c mo asegurar esta herramienta a un soporte consulte el manual del propietario enviado con su soporte Si usted est usando esta herramienta con un sop...

Страница 54: ...ice hacia atr s fuera del marco principal 5 Para bloquear la mesa en su lugar para que no se mueva calce la cerradura de la mesa D Fig 9 en el riel en la ubicaci n como se muestra ACOPLE LAS ANDE AS A...

Страница 55: ...erecho de la mesa de trabajo 2 Coloque la extensi n de la mesa de forma tal que los dos pasadores en la extensi n se alineen con los dos orificios A Fig 12 en la mesa de trabajo como se muestra 3 Colo...

Страница 56: ...de leer estas instrucciones de funcionamiento es importante leer y entender todo el manual antes de operar esta cortadora Siga todas las instrucciones aplicables con respecto al montaje preparaci n y...

Страница 57: ...e debajo del rea de la apertura del drenaje 2 Gire el contador de tuerca de mariposa en direcci n de las agujas del reloj para aflojar el tap n de drenaje B Fig 18 3 Drene el agua desde la bandeja y r...

Страница 58: ...la operaci n de la cortadora Siempre aseg rese de que la bomba est enchufada en el recept culo de potencia en la cortadora de baldosas Enchufar la bomba en cualquier otro recept culo que no sea el sum...

Страница 59: ...r la cortadora en el material No fuerce la cortadora o mueva la cortadora demasiado r pido en el material FIGURA 23 FIGURA 24 FIGURA 25 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Usted puede ajustar la profund...

Страница 60: ...rtadora con agua corriente despu s de cada uso Bombee agua limpia corriente durante un minuto a trav s del conjunto de la bomba de agua y la protecci n para evitar la acumulaci n de fango y las obstru...

Страница 61: ...gua de la bomba se reduce o se detiene reemplace la bomba o haga que sea reparada por personal cualificado Parte del polvo creado por la lijadora sierra esmeriladora perforadora y otras actividades de...

Страница 62: ...adora de baldosas Antes de realizar cualquier ajuste aseg rese de que la herramienta est desconectada del suministro de potencia y que el interruptor est en la posici n OFF Apagado No cumplir con esta...

Страница 63: ...le no es suave Los rieles est n sucios y se han acumulado desperdicios debido al uso Limpie los rieles y rodillos de la gu a A continuaci n lubr quelos con roc o en lubricante resistente al agua Garan...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 FECHA 08 10 15 REV FECHA 03 16 16...

Отзывы: