background image

8

C MO DESEMPACAR

Antes del montaje y uso de la 

herramienta, lea este manual

detenidamente para familiarizarse con el montaje 

adecuado, los procedimientos de mantenimiento y 

seguridad.

Revise el cartón de envío y la máquina en búsqueda de

daño antes del desempaque. Remueva cuidadosamente

 los componentes en la capa de espuma superior. 

Retire la capa de espuma superior y luego retire todos 

los componentes en la capa de espuma inferior. 

Coloque todas las piezas en un cartón o en otra 

superficie plana, limpia. Siempre verifique y retire los 

materiales de envío protectores alrededor de los 

motores y piezas móviles. No descarte el cartón de 

envío y los materiales de empaque hasta que haya 

inspeccionado los contenidos cuidadosamente, 

ensamblado la máquina y esté satisfecho con la forma 

en que funciona.

Compare los contenidos del empaque con la Lista de 

piezas del componente y la Lista de empaque de 

tornillería antes del ensamblaje para asegurarse se 

encuentren todos los elementos. Inspeccione las 

piezas con cuidado para asegurarse de que no haya 

ocurrido daño durante el envío. Si falta cualquier parte, 

o estuviese dañada o pre-ensamblada, no ensamble el 

equipo. En vez, llame al Centro de servicio al 

1-800-850-2044 para obtener asistencia.

Retire cualquier material y revestimiento protector de 

todas las piezas y de la cortadora de baldosas. Las 

cubiertas protectoras pueden removerse rociándolas 

con WD-40® y secándolas con un paño suave. Puede 

ser necesario hacer esto varias veces antes de que 

todas las cubiertas protectoras se hayan removido por

completo.

CONTENIDOS DEL ENV O

Descripción (Cant.)
 1.  Marco principal
 2.  Bandeja contra salpicaduras inferior (1)
 3.  Bandeja contra salpicaduras superior (1)
 5.  Conjunto del motor/brazo (1)
5b. 

Manguera

5c. 

Llave para el disco (1) y Llave Allen (1)

  9. 

Mesa de trabajo (1)

 10. 

Guía del inglete (1)

11. 

Bandeja de agua (1)

12. 

Extensión de la mesa (1)

14. 

Bomba

 H1.  Tornillos de cabeza hexagonal M10 X 60 (4)
H2.  Llave Allen de 8mm (1)

1

3

5b

14

2

9

12

10

11

Los nombres   los n meros de las pie as corresponden a los 

usados en las secciones de  onta e,  peraciones   

antenimiento en este manual.

5

5c

H1

H2

9

MONTA E

Los nombres y números de las piezas y tornillería corresponden a los usados en las Características de la cortadora 
en la página 7 y a los Contenidos de envío en las páginas 8 y 9.

 

INSERTE LA  ANDE A DE AGUA

Asegúrese de que el

ensamble del soporte

esté a nivel y en una superficie estable que 

soporte el peso de la cortadora, la bandeja y 

el contenido.

 

(Consulte la Figura 5) Inserte la bandeja de agua 

(11) deslizándola en el marco como se muestra. 

El labio de la bandeja deberá descansar sobre la 

parte superior de los rieles de izquierda y derecha 

del marco principal.

Si la utiliza con un soporte estacionario o portátil

 

La Beast 10 puede además usarse con un 

soporte estacionario o portátil que puede

comprarse por separado. Por instrucciones sobre

el montaje adecuado y cómo asegurar esta

herramienta a un soporte, consulte el manual del 

propietario enviado con su soporte.

Si usted está usando esta herramienta con un soporte estacionario o portátil, que se vende 
por separado, asegúrese de que el conjunto de soporte esté a nivel y la superficie que 
soportará el peso de la cortadora, la bandeja y el contenido estable.

FIGURA 

11

1.  Coloque el conjunto del brazo de la 

cortadora (5) de forma tal que los dos 
pasadores (C, Fig. 6) en la placa de montaje 
se alineen con los dos orificios medios en el 
marco principal (1).

2.  Inserte los pasadores en los orificios.
3.  (Consulte la Figura 7) Asegure el conjunto 

del brazo de la cortadora al marco principal 
usando los cuatro tornillos de cabeza 
hexagonal M10 x 60 (H1) desde dentro 
del marco principal. Ajuste usando la 
llave Allen de 8mm suministrada (H2).

FIGURA 

FIGURA 

ACOPLE DEL CON UNTO

DEL  RAZO DE LA

CORTADORA

C

H1

Содержание BEAST10

Страница 1: ...ackmond com 10 WET TILE STONE SAW To reduce risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY R...

Страница 2: ...ting wheel size 10 Dia X 5 8 Bore Maximum depth of cut at 0 3 3 8 Maximum depth of cut at 45 1 7 8 Tilting range 0 45 Size of water tray 37 1 8 L X 15 1 8 W X 2 1 8 D Maximum rip cut 34 Maximum square...

Страница 3: ...PHDVXUHV 6RPHRQH ZLOO EH VHULRXVO LQMXUHG RU NLOOHG LI WKH VDIHW LQIRUPDWLRQ LV QRW IROORZHG 6RPHRQH FRXOG EH VHULRXVO LQMXUHG RU NLOOHG LI WKH VDIHW LQIRUPDWLRQ LV QRW IROORZHG 0RGHUDWH RU PDMRU LQM...

Страница 4: ...IURP WKH DGDSWHU PXVW EH FRQQHFWHG WR D SHUPDQHQW JURXQG VXFK DV D SURSHUO JURXQGHG RXWOHW ER 7KH WHPSRUDU DGDSWHU VKRXOG EH XVHG RQO XQWLO D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ FDQ LQVWDOO D SURSHUO JURXQGHG RXWOH...

Страница 5: ...or fail in any way or should any electrical component fail to perform properly ALWAYS shut off the power switch and remove the plug from the power source and have the missing damaged or failed part re...

Страница 6: ...XWK RU H HV RU WR OLH RQ WKH VNLQ PD SURPRWH DEVRUSWLRQ RI KDUPIXO FKHPLFDOV 8VH RI DFFHVVRULHV WKDW DUH QRW UHFRPPHQGHG IRU XVH ZLWK WKLV WRRO PD FUHDWH KD DUGRXV FRQGLWLRQV 8VH RI DFFHVVRULHV WKDW D...

Страница 7: ...1 Main frame 2 Lower splash tray 3 Upper splash tray 4 Anti splash guard 5 Motor arm assembly 6 Blade guard 7 On Off switch 8 Blade 9 Worktable 10 Miter guide 11 Water tray 12 Table extension 13 Drai...

Страница 8: ...e sure all items are present Carefully inspect parts to make sure no damage occurred during shipping If any parts are missing damaged or preassembled do not assemble Instead call Service Center at 1 8...

Страница 9: ...G ZKLFK FDQ EH SXUFKDVHG VHSDUDWHO RU LQVWUXFWLRQV RQ SURSHUO PRXQWLQJ DQG VHFXULQJ WKLV WRRO WR D VWDQG UHIHU WR WKH RZQHU V PDQXDO VKLSSHG ZLWK RXU VWDQG I RX DUH XVLQJ WKLV WRRO ZLWK D VWDWLRQDU RU...

Страница 10: ...is will prevent the table from sliding backward off the main frame 5 To lock table in place so it will not move engage table lock D Fig 9 into rail at location shown ATTACH SPLASH TRAYS The Beast 10 i...

Страница 11: ...3 FIGURE 14 1 The table extension 12 installs on the right side of the worktable 2 Position the table extension so that the two pins on the extension line up with the two holes A Fig 12 on the worktab...

Страница 12: ...QW WR UHDG DQG XQGHUVWDQG WKH HQWLUH PDQXDO EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV VDZ ROORZ DOO DSSOLFDEOH LQVWUXFWLRQV UHJDUGLQJ DVVHPEO SUHSDUDWLRQ DQG DGMXVWPHQW SULRU WR PDNLQJ DQ FXWV DQG FRPSO ZLWK DOO VDIHW UX...

Страница 13: ...n a large bucket on the floor directly beneath the drain opening 2 Turn the wingnut counter clockwise to loosen drain plug B Fig 18 3 Drain water from tray and replace plug and tighten wingnut to secu...

Страница 14: ...bevel cut adjustment knob are tightened before operating the saw Always ensure the pump is plugged into the power receptacle on the tile saw Plugging pump into any other receptacle other than the one...

Страница 15: ...le to the desired position 4 While holding the table securely in place plunge the saw into the material Do not force the saw or move the saw too quickly into the material FIGURE 23 FIGURE 24 FIGURE 25...

Страница 16: ...nse and preventative maintenance practice after each use follow these recommended steps Clean the entire saw with fresh water after each use Pump clean fresh water for 1 minute through the water pump...

Страница 17: ...from the pump is reduced or has stopped replace the pump or have it repaired by the qualified personnel Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities co...

Страница 18: ...due to machine wear the following steps will be used to align the table to the saw blade NOTE Do not start any adjustment until you have check alignment with a square and made a test cut to ensure th...

Страница 19: ...of the sliding tray is not smooth The rails are dirty and have build up from use Clean rails and guide rollers Then lubricate them with spray on water resistant lubricant One Year Limited New Product...

Страница 20: ......

Страница 21: ...3065 Chastain Meadows Parkway Building 200 Suite 200 Marietta GA 30066 800 850 2044 WWW LACKMOND COM Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 DATE 08 10 15 REV DATE 03 16 16...

Страница 22: ......

Страница 23: ...MIDE DE 10 po Pour r duire les risques de blessure grave veuillez lire attentivement et respecter toutes les mises en garde et directives dans ce guide et sur le produit AVERTISSEMENT CONSERVEZ CE GUI...

Страница 24: ...es autres illustrations contenues dans le guide sont uniquement titre indicatif et peuvent ne pas tre des repr sentations exactes de l tiquetage r el ou des accessoires inclus Elles sont fournies titr...

Страница 25: ...en consid ration Les avertissements de s curit n liminent PAS les dangers par eux m mes Il n y a pas de substitut pour des mesures ad quates de pr vention des accidents Quelqu un sera gravement bless...

Страница 26: ...usqu ce qu un lectricien qualifi puisse installer une prise correctement mise la terre Une protection avec un disjoncteur de fuite la terre GFCI devrait tre utilis e sur le circuit ou la prise tre uti...

Страница 27: ...m e ou ne fonctionne pas de la bonne mani re ou si une composante lectrique ne fonctionne pas correctement teigne tou ours l interrupteur et retire la fiche de la source d lectricit et faites remplace...

Страница 28: ...utilisation avec cet outil peut cr er des conditions dangereuses DIRECTION DU TRAVAIL Avancez toujours la pi ce vers la meule tron onner contre la direction de rotation de la meule Apr s avoir arr t l...

Страница 29: ...e moteur bras 6 Prot ge lame 7 Interrupteur marche arr t 8 Lame 9 Table de travail 10 Guide d onglet 11 Plateau de collecte d eau 12 Rallonge de la table 13 Bouchon de drainage non illustr e 14 Pompe...

Страница 30: ...usement les pi ces pour v rifier qu aucun dommage n est survenu pendant l exp dition Si des pi ces sont manquantes endommag es ou pr mont es ne montez pas l appareil Communiquez avec le Centre de serv...

Страница 31: ...ortatif qui peut tre achet s par ment Pour obtenir des instructions sur le montage correct et la fixation de cet outil un support reportez vous au guide d utilisation fourni avec votre support Si vous...

Страница 32: ...ers l arri re hors du b ti principal 5 Pour verrouiller la table de sorte qu elle ne bouge pas engagez le verrou de table D fig 9 dans le rail l emplacement indiqu FI ATION DES PLATEAU ANTI CLA OUSSUR...

Страница 33: ...le sur le c t droit de la table de travail 2 Placez la rallonge de table de sorte que les deux broches sur la rallonge s alignent avec les deux trous A fig 12 sur la table de travail comme illustr 3 E...

Страница 34: ...t de lire et de comprendre le guide en entier avant d utiliser cette scie Suivez toutes les directives applicables concernant le montage la pr paration et le r glage avant de faire des coupes et respe...

Страница 35: ...ce faire 1 Placez un grand seau sur le sol directement sous l orifice de vidange 2 Tournez la vis papillon dans le sens horaire pour desserrer le bouchon de vidange B fig 18 3 Drainez l eau du plateau...

Страница 36: ...avant d utiliser la scie Veillez toujours ce que la pompe soit branch e dans la prise d alimentation sur la scie c ramique Le fait de brancher la pompe dans toute autre prise que celle fournie sur la...

Страница 37: ...es entrer la scie dans le mat riau Ne forcez pas la scie et ne la d placez pas trop rapidement dans le mat riau Vous pouvez ajuster la profondeur de coupe pour des mat riaux d paisseurs variables jusq...

Страница 38: ...ie au complet avec de l eau fra che apr s chaque utilisation Pompez de l eau propre et fra che pendant 1 minute par la pompe eau et le prot ge lame pour viter l accumulation de boue et de colmatage As...

Страница 39: ...emplacez la pompe ou faites la r parer par du personnel qualifi Des poussi res cr es par le pon age sciage meulage per age et autres op rations de construction contiennent des produits chimiques recon...

Страница 40: ...ires pour votre scie Avant d effectuer des r glages assurez vous que l outil est d branch de l alimentation et que l interrupteur est la position ARR T Le non respect des consignes suivantes peut entr...

Страница 41: ...1 800 850 2044 La pompe ne pompe pas l eau la table L eau dans le plateau n est pas assez profonde Le tuyau d eau est l che ou n est plus en place la pompe Le cordon lectrique de la pompe n est pas fe...

Страница 42: ......

Страница 43: ...3065 Chastain Meadows Parkway Building 200 Suite 200 Marietta GA 30066 800 850 2044 WWW LACKMOND COM Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 DATE 08 10 15 REV DATE 03 16 16...

Страница 44: ......

Страница 45: ...EN H MEDO DE 10 Para reducir el riesgo de lesiones graves lea detenidamente y cumpla con todas las advertencias e instrucciones en este manual y en el producto MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE SU CORTADO...

Страница 46: ...s ilustraciones que figuran en el manual son tan solo representativas y pueden no ser representaciones exactas de las etiquetas o accesorios reales incluidos Son para fines ilustrativos solamente ESPE...

Страница 47: ...e seguridad NO eliminan los peligros por s solas No existen sustitutos para las medidas de prevenci n de accidentes adecuadas Las personas resultar n gravemente heridas y fallecer n si no se sigue est...

Страница 48: ...erra El adaptador temporal deber usarse solamente hasta que un electricista cualificado puede instalar un tomacorriente correctamente puesto a tierra Deber proporcionarse protecci n del interruptor de...

Страница 49: ...o se rompiese doblase o fallase de alguna forma o de funcionar cualquier componente el ctrico de una forma inadecuada SIEMPRE apague el interruptor de encendido y retire el enchufe del suministro de p...

Страница 50: ...te el trabajo en el Disco de corte en contra de la direcci n de giro del Disco de corte PERMITA UE EL DISCO LLEGUE A DETENERSE POR COMPLETO antes de remover el material atascado o recortado de alreded...

Страница 51: ...junto de motor brazo 6 Protecci n del disco 7 Interruptor de encendido apagado 8 Disco 9 Mesa de trabajo 10 Gu a de inglete 11 Bandeja de agua 12 Extensi n de mesa 13 Bot n de drenaje no est en la ima...

Страница 52: ...en todos los elementos Inspeccione las piezas con cuidado para asegurarse de que no haya ocurrido da o durante el env o Si falta cualquier parte o estuviese da ada o pre ensamblada no ensamble el equi...

Страница 53: ...rado Por instrucciones sobre el montaje adecuado y c mo asegurar esta herramienta a un soporte consulte el manual del propietario enviado con su soporte Si usted est usando esta herramienta con un sop...

Страница 54: ...ice hacia atr s fuera del marco principal 5 Para bloquear la mesa en su lugar para que no se mueva calce la cerradura de la mesa D Fig 9 en el riel en la ubicaci n como se muestra ACOPLE LAS ANDE AS A...

Страница 55: ...erecho de la mesa de trabajo 2 Coloque la extensi n de la mesa de forma tal que los dos pasadores en la extensi n se alineen con los dos orificios A Fig 12 en la mesa de trabajo como se muestra 3 Colo...

Страница 56: ...de leer estas instrucciones de funcionamiento es importante leer y entender todo el manual antes de operar esta cortadora Siga todas las instrucciones aplicables con respecto al montaje preparaci n y...

Страница 57: ...e debajo del rea de la apertura del drenaje 2 Gire el contador de tuerca de mariposa en direcci n de las agujas del reloj para aflojar el tap n de drenaje B Fig 18 3 Drene el agua desde la bandeja y r...

Страница 58: ...la operaci n de la cortadora Siempre aseg rese de que la bomba est enchufada en el recept culo de potencia en la cortadora de baldosas Enchufar la bomba en cualquier otro recept culo que no sea el sum...

Страница 59: ...r la cortadora en el material No fuerce la cortadora o mueva la cortadora demasiado r pido en el material FIGURA 23 FIGURA 24 FIGURA 25 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Usted puede ajustar la profund...

Страница 60: ...rtadora con agua corriente despu s de cada uso Bombee agua limpia corriente durante un minuto a trav s del conjunto de la bomba de agua y la protecci n para evitar la acumulaci n de fango y las obstru...

Страница 61: ...gua de la bomba se reduce o se detiene reemplace la bomba o haga que sea reparada por personal cualificado Parte del polvo creado por la lijadora sierra esmeriladora perforadora y otras actividades de...

Страница 62: ...adora de baldosas Antes de realizar cualquier ajuste aseg rese de que la herramienta est desconectada del suministro de potencia y que el interruptor est en la posici n OFF Apagado No cumplir con esta...

Страница 63: ...le no es suave Los rieles est n sucios y se han acumulado desperdicios debido al uso Limpie los rieles y rodillos de la gu a A continuaci n lubr quelos con roc o en lubricante resistente al agua Garan...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Copyright 2015 LACKMOND DPEC004079 FECHA 08 10 15 REV FECHA 03 16 16...

Отзывы: