5
7UDPLWHXQFDFFDLYLWHDFURFHULPXRYHUHL¿OLGDOODPRUVHWWLHUDTXLQGLDOOHQWDUHOHYLWLGHO¿VVDFDYRHULPXRYHUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFD
Use a Philips screw to remove the cables from the terminal strip. Loosen the cable clamp screws and remove the electric power supply cable.
5HWLUHUOHV¿OVGHODERvWHjERUQHVjO¶DLGHG¶XQWRXUQHYLVFUXFLIRUPHSXLVGHVVHUUHUOHVYLVGX¿[HFkEOH
0LWHLQHP.UHX]VFKUDXEHQ]LHKHUGLH/HLWHUYRQGHU.OHPPOHLVWHDE]LHKHQDXVVFKOLHOLFKGLH6FKUDXEHQ]XU.DEHOEHIHVWLJXQJORFNHUQXQGGDV1HW]NDEHODE]LHKHQ
0HGLDQWHXQGHVWRUQLOODGRUGHHVWUHOODGHVPRQWDUORVFDEOHVGHODERUQHUDOXHJRDÀRMDUORVWRUQLOORVGHOVXMHWDFDEOH\TXLWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHOpFWULFD
$WUDYpVGHXPDFKDYHGHIHQGDVHPFUX]UHPRYHURV¿RVGRTXDGURGHERUQHVHHPVHJXLGDDIURX[DURVSDUDIXVRVGR¿[DGRUGHFDERV5HPRYHUDLQGDURFDERGHDOLPHQWDomRHOpFWULFD
Attenersi alle indicazioni delle pagine seguenti a seconda della tipologia di collegamento.
Follow the instructions on the next pages according to type of connection.
Se conformer aux indications de les pages suivantes selon le type de branchement.
Halten Sie sich je nach Art des Anschlusses an die auf der nächsten Seiten aufgeführten Angaben.
Respetar las indicaciones de las siguientes páginas según la tipología de conexión.
5HVSHLWDUDVLQGLFDo}HVGDVSiJLQDVVHJXLQWHVVHJXQGRDWLSRORJLDGHFRQH[mR
4
6YLWDUHOHGXHYLWLGL¿VVDJJLR
C
HULPXRYHUHLOSDQQHOORIURQWDOHLQR[/RRVHQWKHWZR¿[LQJVFUHZV
C
) and remove the stainless steel front panel.
Dévisser les deux vis (
C
GH¿[DJHHWGpPRQWHUOHSDQQHDXIURQWDOHQLQR[/|VHQ6LHGLHEHLGHQ6FKUDXEHQ
C
), und nehmen Sie das vordere Edelstahlpaneel ab.
'HVWRUQLOODUORVGRVWRUQLOORVGH¿MDFLyQ
C
) y quitar el panel frontal inoxidable. - Afrouxare os dois parafusos de aperto (
C
HWLUDURSDLQHOGLDQWHLURLQR[LGjYHO
C
C
Blocco terminazione
Terminal block
Bloc d’achèvement
Einheit zum Kabelanschluss
Bloque de la terminación
Grupo de terminação
Fissacavo
Cable clamp
&kEOHGH¿[DWLRQ
Kabelklemme
Sujetacable
)L[DGRUGHFDER
Morsettiera
Terminal strip
Boîte à bornes
Klemmleiste
Bornera
Quadro de bornes
IX
08M39DosatronTE_1617.indd 9
27/04/2016 13:45:14