background image

Cleaning and Care

For best results, please care for this product in accordance with the following instructions:

- Only use warm water and a mild detergent (i.e. dishwashing soap) for cleaning.

- If another cleaner is used, check the label to make sure that it is safe for use on the material being cleaned and 

  always test in an inconspicuous area first.

- Make sure to wipe any excess cleaners off with a damp sponge or cloth and then rinse with water.

- Dry the surface with a soft cloth until dry after each use.

- Never use abrasive materials or cleaners that contain ammonia, bleach or acid, since they can cause damage 

  to the finished surface.

We would like to thank you for your purchase and are confident that you will be able to enjoy our products for 

many years to come!

Para mejores resultados, por favor cuide des este producto de acuerdo con las siguientes instrucciones:

- Sólo utilice agua tibia y un detergente suave (es decir, el jabón para lavar la vajilla) para la limpieza.

 - Si se utiliza otro limpiador, revise la etiqueta para asegurarse de que es seguro para el uso del material para su 

  limpieza y siempre prueba en un área discreta primero. 

- Asegúrese de limpiar cualquier exceso de productor de limpieza con una esponja o un trapo húmedo y luego 

  enjuague con agua. 

- Seque la superficie con un paño suave hasta que se seque después de cada uso. 

- Nunca use materiales abrasivos o productos de limpieza que contienen amoníaco, lejía o ácido, ya que pueden 

  causar daños a la superficie acabada. 

¡Nos gustaría darle las gracias por su compra y estamos seguros que usted podrá disfrutar de nuestros productos 

por muchos años!

Cuidado y Limpieza

 

7                                                         LACAVA

Daily Use and Care

IMPORTANT NOTES!

1. Please keep the soap bottle free of any dirt and debris - it may block the access

    point and soap lines. If any impurities found in the soap, please replace it.

2. Remove liquid soap from the bottle if device not in use for longer periods of time,

   as soap dries up, solidifies, and clogs the lines and spout. Rinse all lines with warm water. 

3. Refill the bottle when only 1/2” of soap left in the bottle.

4. Timely replace the batteries when they are dead.

5. To clean the soap dispenser:

    - unplug and remove the batteries, empty the soap bottle and use damp

      cloth to wipe and then dry the fixture with towel.

    - never immerse the pump battery box in water, it might damage the circuit board

    - wipe the battery box only with dry cloth

    - never use highly corrosive chemical solvent cleaning products that may damage

      the finish

Содержание EX23

Страница 1: ...te aparato sea instalado por un técnico y no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta Es la responsabilidad del propietario garantizar que este aparato cumpla con todos los códigos de plomería locales Por favor consulte nuestros Términos y Condiciones que se encuentran en este folleto para información adicional Para obtener asistencia técnica por favor contacte a 77...

Страница 2: ...ade to scale The sizes in inches are rounded up to the nearest 1 16 POWER ADAPTER 58 long cord 6 1 4 160 ABOUT 13 3 4 350mm FLOOR ABOUT 31 1 2 800mm 2 50 3 5 8 92 30 o 2 1 2 65 25 Ø 1 Max 1 1 2 40 5 1 2 140 22 Ø 7 8 3 3 4 95 10 255 5 125 5 1 2 140 5 1 4 133 1 5 8 42 3 7 8 98 EX23 EX13 OPTIONAL SMALL BOTTLE EXBTS 2 3 4 70 5 1 2 140 4 100 Ø 4 100 4 5 8 115 ...

Страница 3: ...ote Please reference this sheet and the corresponding part number when requesting parts Nota Por favor referirse a esta pagina y la parte correspondiente cuando ordene partes AC ADAPTER BATTERY BOX SOAP BOTTLE PUMP FIXTURE INFRARED SENSOR QUICK CONNECT ...

Страница 4: ... level 4 levels Installation Diagram Technical Specifications Mount and install components according to the diagram min 4 100mm Warnings Do not install the soap dispenser facing a mirror like surfaces or other electronic systems operated by an infra red sensor Space for installation so that the user hands should not interfere with the soap dispenser sensor detection area while operating a nearby f...

Страница 5: ... moved 3 Move the switches to the desired level of soap quantity 4 Push the rubber plug back into the access hole rubber plug 1 With all components mounted plug in the electricity sources and use the QUICK CONNECT to link the soap line Press the end of the QUICK CONNECT while sliding the line in until it seats IMPORTANT DO NOT ATTEMPT TO TIGHTEN OR LOOSEN FITTING AT PUMP FACTORY INSTALLED AND SEAL...

Страница 6: ...warm water to clear them of the crystallized soap Soap residues on stainless steel and other metal finishes should be removed immediately When not removed properly cleaning soaps containing tensides can lead to corrosion of those metals Pump runs but no soap is coming from the spout Confirm soap in bottle Visually inspect the tip of the spout for blockage 1 Debris or hardened soap may be blocking ...

Страница 7: ...Asegúrese de limpiar cualquier exceso de productor de limpieza con una esponja o un trapo húmedo y luego enjuague con agua Seque la superficie con un paño suave hasta que se seque después de cada uso Nunca use materiales abrasivos o productos de limpieza que contienen amoníaco lejía o ácido ya que pueden causar daños a la superficie acabada Nos gustaría darle las gracias por su compra y estamos se...

Страница 8: ...AVA LLC proporciona una Garantía Limitada de por Vida en sus grifos Esto garantiza que cualquier grifo instalado en una aplicación residencial no presentara defectos en el material o de fabricación mientras que el consumidor original posea su casa Cualquier producto instalado en una aplicación comercial está cubierto bajo garantía por un año LACAVA garantiza que todos los otros productos no presen...

Страница 9: ...ther it was our error If we verify it was our mistake we will promptly ship the missing item s to the purchaser by standard ground at our cost RETURN POLICIES If the product is not satisfactory for any reason different from defects it can be returned to LACAVA LLC up to 30 days from the shipping date after obtaining a Return Goods Authorization RGA valid for 60 days If the product is not returned ...

Страница 10: ...gente chofer de la compañía cualquier alteración visible en el empaque En el caso que falten artículos también hay que informar a LACAVA y enviar todos los documentos relacionados con un plazo de 24 horas a partir de la fecha de entrega Vamos a abrir una investigación interna y verificar el recuento de inventario para determinar si fue un error de nuestra parte Si nos damos cuenta que fue nuestro ...

Отзывы: