background image

16|20

MANUAL

 

IMPORTANT: CITIȚI CU ATENȚIE 

ACEST MANUAL ȘI PĂSTRAȚI-L.

 

AVERTISMENT

Evitați orice utilizare necorespunzătoare! Șnur lung, pericol 

de rănire prin ștrangulare. Piese mici, care pot fi înghițite; 

ambalajul conține piese mici pentru instalarea produsului. 

Nu răsuciți elementele de fixare. Nu este permisă agățarea 

produselor direct în MultiSpot LA SIESTA. Pericol de rănire 

prin ruperea materialului. La fiecare MultiSpot LA SIESTA 

trebuie atașată numai o singură frânghie. Trebuie evitat 

contactul elementelor de fixare cu muchiile ascuțite. LA 

SIESTA MultiSpot trebuie amplasat numai pe o suprafață 

portabilă, precum betonul sau grinzile de lemn solide și 

nu este adecvat pentru fixarea de copaci. În funcție de 

caracteristicile materialului portant, cerințele cu privire la 

șuruburi și dibluri sunt foarte diferite. Șuruburile și diblurile 

conținute în setul de livrare reprezintă soluții universale 

extrem de utile, care nu sunt adecvate totuși pentru toate 

cazurile de utilizare. Prin urmare, utilizați șuruburile și diblu

-

rile livrate numai dacă puteți stabili în mod sigur că acestea 

sunt potrivite pentru materialul de la fața locului. În cazul în 

care nu sunteți sigur de caracteristicile suprafeței, contactați 

un specialist și rugați-l să vă consilieze cu privire la tipul de 

șuruburi și dibluri adecvat. Capacitatea de încărcare maximă 

specificată se referă exclusiv la componentele livrate și 

se poate reduce în funcție de caracteristicile improprii ale 

materialului portant, utilizarea șuruburilor și diblurilor 

neadecvate sau instalarea necorespunzătoare. Utilizarea pe 

construcțiile din lemn mai subțiri este permisă numai după 

ce se verifică posibilitatea de instalare de către un specialist. 

Trebuie îndepărtat praful rezultat în urma lucrărilor de 

găurire din orificiile găurite. Nu este permisă utilizarea 

diblurilor livrate pentru instalarea în lemn. Detașați frâng

-

hia (frânghiile) atunci când nu se utilizează. Aceste elemente 

de fixare nu sunt un obiect de joacă sau de sport. Utilizați 

sistemul de suspendare exclusiv pentru hamace sau scaune 

suspendate. A se utiliza de către copii numai sub supraveg

-

herea în permanență de către adulți. 

 

ATENȚIE

Nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsu

-

lui (consultați ultima pagină), deoarece acest lucru poate 

produce daune. Nu mai folosiți produsul dacă este deteriorat 

și eliminați-l corespunzător. Atunci când alegeți locul de 

montare, păstrați libere căile de evacuare, alegeți sau creați 

o suprafață moale și păstrați o distanță corespunzătoare 

față de potențialele obstacole de lângă și de sub produs 

pentru a evita coliziunile și rănirile. Montați complet 

elementele de fixare înainte de utilizare. Utilizați elemen

-

tele de fixare numai dacă ați citit și ați înțeles aceste 

instrucțiuni de utilizare. Montarea elementelor de fixare 

pe perete sau plafon și suspendarea produsului trebuie 

să se facă de către adulți, conform acestor instrucțiuni de 

utilizare. Utilizați produsul numai în modul descris în aceste 

instrucțiuni de utilizare. Înainte de utilizare, verificați toate 

componentele vizibile cu privire la stabilitate și uzură; 

înlocuiți imediat piesele individuale care nu sunt intacte. 

Influențele meteorologice și utilizarea intensă accelerează 

uzura. Nu utilizați produsul în apropierea surselor de căldură 

sau a flăcărilor. Țineți la distanță animalele domestice de 

produs. Curățați elementele de fixare numai cu o lavetă 

umedă, fără soluție de curățare. Nu efectuați modificări 

la produs; în caz contrar se anulează garanția. Eliminați 

ambalajul conform reglementărilor și într-un mod ecologic. 

În cazul în care înstrăinați produsul, înmânați-i utilizatorului 

aceste instrucțiuni de utilizare.

NÁVOD NA POUŽITIE

 

DÔLEŽITÉ: TENTO NÁVOD SI POZORNE 

PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE HO.

 

UPOZORNENIE

Zabráňte akémukoľvek zneužitiu! Dlhá šnúra, 

nebezpečenstvo uškrtenia. Prehĺtateľné malé diely, balenie 

obsahuje malé diely na inštaláciu výrobku. Uchytenie 

neprekrucujte. Výrobky nesmiete zavesovať priamo do 

uchytenia LA SIESTA MultiSpot. Hrozí poranenie pretrhnu

-

tím materiálu. K jednému uchyteniu LA SIESTA MultiSpot sa 

smie pripevniť iba jedno lano. Zabráňte kontaktu uchytenia s 

ostrými hranami. Uchytenie LA SIESTA MultiSpot upevňujte 

iba k nosným podkladom, ako sú betón alebo pevný drevený 

trám. Nie je preto vhodné na upevnenie k stromom. Podľa 

vlastností nosného materiálu sa požiadavky na skrutku a 

hmoždinky veľmi odlišujú. Priložené skrutky a hmoždinky 

predstavujú kvalitné univerzálne riešenie, ktoré však nie je 

vhodné pre všetky použitia. Priložené skrutky a hmoždinky 

preto použite iba v prípade, že dokážete odborne posúdiť ich 

vhodnosť pre materiál nachádzajúci sa na mieste inštalá

-

cie. Ak si nie ste istí vlastnosťami podkladu, kontaktujte 

odborníka a dajte si poradiť ohľadom vhodných skrutiek 

a hmoždiniek. Uvádzaná maximálna nosnosť sa vzťahuje 

výlučne na dodané komponenty a môže sa výrazne znížiť z 

dôvodu nevhodných vlastností nosného materiálu, použitím 

nevhodných skrutiek a hmoždiniek alebo neodbornou 

inštaláciou. Použitie na tenších drevených konštrukciách 

až po odbornej kontrole, či sa môže inštalácia uskutočniť. 

Z vyvŕtaných otvorov odstráňte prach po vŕtaní. Priložené 

hmoždinky sa nesmú používať pri inštalácii do dreva. Lano/

laná pri nepoužívaní odoberte. Toto uchytenie nie je hračka 

Содержание CasaMount CMF30-9

Страница 1: ... 说明书 ZH 설명서 KO Příručka CS Руководство RU Návod Na Použitie SK Instrukcja Obsługi PL Manual RO Betriebsanleitung Manual EN Manuel FR Manual ES Manuale IT DE LA SIESTA Inc 7355 S W 87th Ave Ste 100 Miami FL 33173 USA Tel 1 786 401 1138 LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel 49 6130 9119 19 lasiesta com Art Nr 2556811 ...

Страница 2: ...2 20 2x 1x Min 40mm Min 1 5Inches 2x 2x 8x 8x SmartHook MultiSpot Min 85mm Min 3 3Inches ...

Страница 3: ...3 20 ...

Страница 4: ...4 20 70mm 2 8in 8mm 5 16in ...

Страница 5: ...5 20 ...

Страница 6: ...6 20 5cm 2in 5cm 2in ...

Страница 7: ...7 20 30cm 12in ...

Страница 8: ...ordance with these operating instructions Only use the product as described in these operating instructions Check all visible components for stability and wear before each use Replace defective indivi dual parts immediately Weather conditions and heavy use will increase the rate of wear Do not use near heat sources or flames Keep pets away from the product Clean the sus pension using only a moist ...

Страница 9: ... veuillez n utiliser les vis et chevilles fournies que dans la mesure où vous pouvez juger de leur compatibilité avec votre surface porteuse En cas d incertitude concernant la nature de la surface porteuse veuillez demander conseil auprès d un professionnel qui vous renseignera sur les vis et chevilles adaptées La capacité de charge maximale indiquée se rapporte exclusivement aux composants livrés...

Страница 10: ...o a posibles obstáculos tanto a los lados como bajo el producto a fin de evitar choques y lesiones Montar la sujeción por completo antes de usar No utilizar la sujeción hasta haber leído y entendido estas instrucciones de uso Únicamente adultos procederán a montar la sujeción de pared o techo y a colgar el producto conforme a dichas instrucciones Utilizar el producto únicamente según lo descrito e...

Страница 11: ...of sterke houtbalken worden bevestigd en is niet geschikt om aan bomen te worden bevestigd Afhankelijk van de aard van het dragende materiaal zijn de eisen aan schroeven en pluggen zeer verschillend De met de leveringsomvang meegele verde schroeven en pluggen zijn hoogwaardige universele oplossingen die echter niet voor alle toepassingen geschikt zijn Gebruik de meegeleverde schroeven en pluggen d...

Страница 12: ...brug Anvend kun monteringssættet hvis du har læst og forstået brugs anvisningen Montering af væg eller loftsmonterings sættet og ophæng af produktet skal udføres af voksne i henhold til denne brugsanvisning Produktet må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning Før hver anvendelse skal alle synlige komponenter kontrolleres for stabilitet og slitage ikke intakte enkeltdele skal ubetinget ud...

Страница 13: ...ntavan materiaalin vaatimusten mukaan Toimitukseen sisältyvät ruuvit ja tulpat ovat laadukkaita yleiskäyttöön sopivia osia mutta ne eivät sovellu kaikkiin käyttötarkoi tuksiin Oheisia ruuveja ja tulppia saa käyttää vain kun niiden on arvioitu soveltuvan asennuskohteen materiaa liin Jos asennusalustan materiaalista ei ole varmuutta ammattilaista on pyydettävä neuvomaan soveltuvien ruuvien ja tulppi...

Страница 14: ...nnomføres av voksne iht bruksanvis ningen Produktet får kun benyttes som beskrevet i denne bruksanvisningen Før hver bruk må man kontrollere alle synlige komponenter ang stabilitet og slitasje enkeltdeler som ikke er intakte må byttes ut Vær vind og hyppig bruk øker slitasjen Må ikke benyttes i nærheten av varmekilder eller åpen flamme Hold husdyr borte fra produktet Rengjør festet kun med lett fu...

Страница 15: ...iej jakości uniwersalnymi rozwiązaniami które jednakże nie są odpowiednie do wszystkich zastosowań Użyć dołączonych wkrętów i kołków tylko w przypadku jeśli można fachowo ocenić ich przydatność do zastosowa nia razem z materiałem znajdującym się na miejscu Jeśli użytkownik nie ma pewności odnośnie właściwości podłoża powinien skontaktować się ze specjalistą i uzyskać poradę w zakresie pasujących w...

Страница 16: ...lele obstacole de lângă și de sub produs pentru a evita coliziunile și rănirile Montați complet elementele de fixare înainte de utilizare Utilizați elemen tele de fixare numai dacă ați citit și ați înțeles aceste instrucțiuni de utilizare Montarea elementelor de fixare pe perete sau plafon și suspendarea produsului trebuie să se facă de către adulți conform acestor instrucțiuni de utilizare Utiliz...

Страница 17: ...йте прилагаемые винты и дюбели только в том случае если Вы можете квалифицированно оценить их пригодность для конкретного материала Если Вы не уверены в оценке Вашей поверхности обратитесь к специалисту и следуйте его рекомендациям по пригодности винтов и дюбелей Указанная максимальная нагрузочная способность относится исключительно к входящим в комплект компонентам и может быть значительно снижен...

Страница 18: ...Τα παρεχόμενα βύσματα απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται για εγκατάσταση σε ξύλο Αφαιρείτε το σχοινί ή τα σχοινιά όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν Αυτό το στήριγμα δεν είναι παιχνίδι ή όργανο άθλησης Χρησιμοποιείτε το σύστημα ανάρτησης αποκλειστικά για αιώρες ή κρεμαστές πολυθρόνες Η χρήση από παιδιά επιτρέπεται μόνο υπό τη διαρκή επίβλεψη ενήλικα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο για το πρ...

Страница 19: ...小部品 包装 には製品を設置するための小部品が含まれてい ます 固定具を捩じらないでください 製品を直 接 LA SIESTA MultiSpot の中に引っかけては なりません 材料が割れることにより 怪我をす る危険があります 各 LA SIESTA MultiSpot に ザイルは1本だけ取り付けてください 固定部が 鋭利なエッジに触れることを避けてください LA SIESTA MultiSpot はコンクリートや頑丈な木の 梁など 支持能力のある土台だけに取り付け そ のために適していない樹木に固定しないでくださ い 支持材料の性質により ねじや合わせ釘に対 する要求は非常に異なります 納品範囲に添えら れたねじと合わせ釘は高品質の汎用の解決です が しかしすべての用途に合うわけではありませ ん そのため 同梱されたねじと合わせ釘は 現 地にある材料に適しているかどうかを専門的に評...

Страница 20: ... 경우 끈을 제거하시기 바랍니다 연결 장치는 장난감이나 운동 장비가 아닙니다 해먹이나 걸이 의자에만 연결 장치를 사용합니다 어린이가 사 용하는 경우 반드시 어른의 지속적인 감시가 필 요합니다 주의 제품의 최대 적재량 마지막 페이지 참조 을 초과 해서는 안됩니다 제품이 손상된 경우 사용을 중 단하고 적절한 방법으로 폐기하시기 바랍니다 제 품 설치 장소로 통로는 피하고 부드러운 지면을 선택하거나 직접 조성하되 제품 근처나 밑부분 에 장애물이 있는 경우 해당 물체로부터 충분한 거리를 두어 충돌과 부상을 방지합니다 연결 장 치를 완전히 설치한 후에 제품을 사용합니다 상 기 사용법을 읽고 숙지한 후에만 연결 장치를 사 용하시기 바랍니다 벽이나 천장 부착물을 설치 하고 제품을 끼울 때 제공해 드린 설명서에 따라 성인이...

Отзывы: