background image

25

English

4. installation

  

MANDATORY REQUIREMENTS : the operation of the lever for coffee brewing , it 
is extremely dangerous. In order to avoid the risk of harm to the operator is abso-
lutely necessary, before driving the lever for any reason, make sure that:

1.   the filter holder cup is completely filled with the right amount of coffee,
2.   the cup is safely and properly coupled to the coffee brewing unit and
3.   the coffee machine is regularly and properly connected to the network‘s national water, with the 

water shutoff valve fully open.

 

It ‘still strict obligatory for the user of the lever machine keeping the body at a minimum distance 
of 30 cm from the range of lever’s action when the lever is operating.

 

The manufacturer declines all responsibilities for any damage occurring to persons and / or prop-
erty due to negligent behaviour by the user that does not comply with the mandatory require-
ments contained in this manual.

 

Should the cup not properly couple the group brewing unit , is strictly forbidden to continue to use 
the machine in such conditions.

• 

The installation must be carried out by authorized La San Marco technical personnel.

• 

The coffee machine is delivered in a suitable packing. The packing contains the machine and its accesso-
ries, the user manual and the conformity declaration. After opening the packing, check the proper condi-
tion of the coffee machine and its components. In case of doubt, do not use the appliance, and contact 
La San Marco S.p.A. 

• 

All of the packaging must be carefully conserved in case the machine needs to be transported in the fu-
ture. 

• 

The machine should be placed on a perfectly horizontal plane sufficiently sturdy to support the weight of 
the machine, with a sufficient clearance around it to dissipate the heat generated during its operation.  

• 

Do not install the espresso coffee machine in places where cleaning is likely to be carried out with jets of 
water. Do not immerge the unit in water to clean it. 

• 

For safety against hazards related to electrical currents, keep the machine away from sinks, tubs, aquari-
ums, taps, and areas that are wet or where water may splash.

• 

The machine creates heat. Therefore it needs to be placed in a room that is sufficiently ventilated to en-
sure heat dissipation. Keep the machine away from sources of direct heat. 

• 

Make sure that the voltage of the power socket does not differ from that indicated on the technical data 
and on the identification tag on the machine. If the voltage is different, do not connect the machine. This 
may be dangerous and may damage the unit.

4.1 Equipment provided

The machine packing contains the equipment kit, which includes the following items:
 

–  filter cups with filter restraint ring

 

–  filters for filter cups (single and double doses)

 

–  blind filter for filter cup

 

–  spouts for filter cups (single and double doses)

 

–  press for ground coffee

 

–  rubber tube with stainless steel mesh for water connection (water circuit - water softener)

 

–  rubber drain hose with steel coil for water drain

 

–  3/8” nipples for hose connection to water supply tube

 

–  cleaning brush for serving units

4.2 Water mains set-up

FEEDING LINE
Bring the water feeding tube (of at least 3/8” diameter) up to the machine and install an on-off valve (preferably of 
3/8” ball type) that allows a rapid opening and closing operation. The machine should be connected to the water 
mains using the tube supplied with it. Do not connect the machine with used tubes.
DRAIN LINE 
Provide an inspectable drainage pit on the floor connected with the sink drainage line, suitable for receiving 
the machine gravity drainage tube. The drain tube must be positioned so that the water flows out freely, 
without possibility for the pipe to clog up during the operation.

Содержание LEVA-2

Страница 1: ...LEVA MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO A LEVA Espresso coffee machines with lever ...

Страница 2: ...re is provided by lowering the lever and allowing it to return slowly to its original position Quick acting steam and hot water valves and cupwarmer valve AUTOFILL automatic loading of water into boiler on request A B C mm mm mm motore pompa pump Leva 4 gruppi Leva 3 gruppi Leva 2 gruppi Concessionario di zona La San Marco spa Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 Gradisca d Isonzo Gorizia Italy Tel ...

Страница 3: ...85 LEVA It uso e manutenzione serie 85 LEVA En operation and maintenance series 85 LEVA macchine caffè espresso espresso coffee machines ...

Страница 4: ...italiano USO E MANUTENZIONE SERIE 85 LEVA Istruzioni Originali ...

Страница 5: ...espresso pag 10 6 2 Prelievo vapore pag 10 6 3 Prelievo acqua calda pag 11 6 4 Scaldatazze pag 11 7 Alimentazione con gas per riscaldamento boiler opzionale pag 11 7 1 Istruzioni per l installatore autorizzato pag 11 7 2 Collegamento alla rete di distribuzione gas pag 11 7 3 Scarico dei prodotti della combustione pag 11 7 4 Accensione pag 11 7 5 Cambio taratura pag 12 8 Manutenzione ordinaria pag ...

Страница 6: ... o a cose dovuti ad un comportamento negligente dell operatore non conforme alle prescrizioni tassative riportate nel presente manuale Se la coppa non dovesse agganciarsi correttamente al gruppo è fatto divieto assoluto di continua re ad utilizzare la macchina in tali condizioni è tassativo rivolgersi al centro di assistenza autoriz zato più vicino o alla casa costruttrice La San Marco S p A Non f...

Страница 7: ... Manutenzioni Ordinarie Per una migliore qualità del prodotto è fatto obbligo all avvio quotidiano della macchina di procedere alla sostituzione dell acqua in caldaia ed il ricambio di quella contenuta nelle tubazioni Nel caso in cui la macchina dovesse rimanere inattiva per diverse ore durante l arco della giornata si raccomanda altresì di procedere ad un ricambio dell acqua facendola scorrere at...

Страница 8: ...82 960 543 455 345 LEVA 4 4 25 7000 7000 9000 107 1200 543 455 345 Di serie Prelievo acqua calda e vapore Scaldatazze a vapore Tensioni 400 V 3N trifase 230 V 3 trifase 230 V monofase A richiesta Autolivello caricamento automatico acqua in caldaia Impianto riscaldamento a gas Scaldatazze elettrico Addolcitore d acqua manuale o automatico Pompa esterna 300 W 3 Descrizione della macchina Nota I term...

Страница 9: ...2 Pulsante di accensione fornello gas 13 Pulsante di sicurezza fornello gas 14 Manometro a doppia scala 15 Livello ottico 21 Rubinetto scarico acqua caldaia 22 Rubinetto autolivello opzionale 23 Valvola di ritegno 24 Rubinetto autolivello opzionale 25 Valvola di ritegno e sicurezza 26 Elettrovalvola autolivello opzionale 27 Pressostato 28 Vite di taratura pressostato 29 Vaschetta raccogli fondi 30...

Страница 10: ... calore prodotto durante il funzionamento Non installare l apparecchio in locali dove sia prevista la pulizia con getti d acqua Non immergere l appa recchio in acqua per la pulizia Per la sicurezza contro i pericoli dovuti alla corrente elettrica la macchina deve essere posta lontano da lavelli vasche acquari rubinetti zone bagnate o con possibilità di spruzzi d acqua La macchina sviluppando calor...

Страница 11: ... Collegare con il tubo 35 in gomma trecciato inox da 600 mm l aspirazione della pompa vedere schema idraulico con il nipples dell impianto idraulico della macchina per caffè figura 3 4 6 Scarico Allacciare il tubo di scarico alla vaschetta raccogli fondi e collegarlo al pozzetto di scarico della rete di smal timento a cque bianche 4 7 Collegamento elettrico Disposizioni per un corretto collegament...

Страница 12: ...inetti della valvola auto livello 22 24 devono essere aperti 3 Aprire la valvola 33 d intercettazione della rete idrica 4 Abbassare la leva 5 di un rubinetto vaporizzatore per permettere la fuoriuscita dell aria in fase di riempi mento acqua in caldaia 5 Rimettere la vaschetta e la griglia appoggia tazzine nella sua sede 6 Premere il pulsante 10 e tenerlo premuto fino a quando l acqua non avrà rag...

Страница 13: ...tivo per l operatore della macchina a leva tenere il proprio corpo ad una distanza minima di 30 cm dal raggio di azione della leva medesima quando quest ultima viene azionata cosi come indicata in figura A Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni occorsi a persone e o a cose dovuti ad un comportamento negligente dell operatore non conforme alle prescrizioni tassative riportat...

Страница 14: ...a procedete al cambio di predisposizione come descritto nel paragrafo CAMBIO TARATURA La rampa d ingresso alimentazione gas costituita dal rubinetto d intercettazione dell apparecchiatura 51 è una filettatura secondo Norma ISO 228 1 non a tenuta sul filetto G 1 8 Nel caso di utilizzo per il collegamento alla rete di tubi metallici rigidi interponete appropriata ogiva fra il rubi netto ed il tubo m...

Страница 15: ... secondo quanto indicato in tabella 1 utilizzando per la registrazione della quota L un calibro o strumento equivalente ben avvitando la vite preposta al blocco del medesimo Commutate l interruttore generale 1 nella posizione 1 in modo da inserire una sola resistenza 50 del la potenza elettrica del boiler per resistenza monofase a 2 elementi e 1 3 della potenza per resistenze a 3 ele menti con col...

Страница 16: ...tire la sicurezza dell utilizzatore e delle persone 8 1 Pulizia dei gruppi d erogazione e della coppa porta filtro 1 Pulire con l apposito spazzolino la sede del gruppo dove si inserisce la coppa porta filtro 2 Inserire la coppa nel gruppo e senza agganciarla completamente erogare acqua 3 Lasciare fuoriuscire l acqua per tracimazione dalla coppa porta filtro in questo modo si pulisce il grup po d ...

Страница 17: ...co della macchina 4 Lavare i componenti della macchina come descritto nel paragrafo manutenzioni ordinarie 10 Dispositivi di sicurezza 10 1 Termostato di sicurezza a riarmo manuale Il termostato di sicurezza è posto accanto alla centralina elettronica e vi si accede smontando il pannello laterale sinistro della macchina La sonda del termostato sistemata all interno delle resistenze elettriche in t...

Страница 18: ...ioni am ministrative previste dalla normativa vigente 12 Garanzia La garanzia decade se Non si rispettano le istruzioni del presente manuale Le operazioni di manutenzione programmata e riparazione sono eseguite da personale non autorizzato Si utilizza l apparecchio in modo diverso da quello previsto dal manuale d uso I componenti originali sono sostituiti con parti di diversa fabbricazione La gara...

Страница 19: ... Rubinetto da registrare Sostituire la guarnizione Rubinetto da registrare 6 Dal rubinetto di prelievo acqua fuoriescono delle goccioline Guarnizione del rubinetto usurata Rubinetto da registrare Sostituire la guarnizione Rubinetto da registrare 7 La coppa porta filtro si sgancia dal gruppo d erogazione Guarnizione sotto coppa usurata Sostituire la guarnizione Pulire il gruppo d erogazione e la co...

Страница 20: ...ema del caffè in tazzina ha una scarsa tenuta scompare dopo pochi secondi Estrazione del caffè prolungata dovuta all otturazione del filtro Estrazione del caffè troppo veloce dovuta all otturazione del filtro doccia Temperatura acqua troppo elevata Pulizia o sostituzione del filtro Pulizia o sostituzione del filtro doccia Diminuire la temperatura in caldaia 14 Presenza di avvallamenti nei fondi de...

Страница 21: ......

Страница 22: ...English USE AND MAINTENANCE SERIES 85 LEVA Translation of the original instructions ...

Страница 23: ...rving of espresso coffee pag 28 6 2 Drawing steam pag 28 6 3 Drawing hot water pag 29 6 4 Cup heater pag 29 7 Instructions for authorized installer gas fired boiler optional pag 29 7 1 Instructions for authorized installer pag 29 7 2 Connection to gas supply pag 29 7 3 Venting the combustion fumes pag 29 7 4 Ignition pag 29 7 5 Changing the calibration pag 30 8 Routine maintenance pag 31 8 1 Clean...

Страница 24: ...ccurring to persons and or prop erty due to negligent behaviour by the user that does not comply with the mandatory require ments contained in this manual Should the cup not properly couple the group brewing unit is strictly forbidden to continue to use the machine in such conditions and it is imperative to contact your nearest authorized service center or the manufacturer La San Marco SpA Do not ...

Страница 25: ...ality replace the hot water in the boiler and circulate the water in the pipes upon first turning the machine on in the morning If the machine is expected to remain idle for a few hours during the day we also recommend changing the water by running it through the hot water tap and the coffee serving units Strict compliance with the routine maintenance instructions of this manual is required for a ...

Страница 26: ...960 543 455 345 LEVA 4 4 25 7000 7000 9000 107 1200 543 455 345 Standard Hot water and steam delivery Steam powered coffee cup heater Voltages 400 V 3N threephase 230 V 3 threephase 230 V monophase Optional accessories Automatic level control automatic charging of water in boiler Gas firing Electrical cup heater Water softener manual or automatic External pump 300 W 3 Description of the machine No...

Страница 27: ...ition button 13 Gas burner safety button 14 Two scale pressure gauge 15 Visual level indicator 21 Boiler water drain tap 22 Automatic level tap optional 23 Push button valve with check valve 24 Automatic level tap optional 25 Check and safety valve 26 Automatic level solenoid optional 27 Pressure switch 28 Pressure switch setting screw 29 Grounds collecting tray 30 Drain pipe 31 Water softener opt...

Страница 28: ... the heat generated during its operation Do not install the espresso coffee machine in places where cleaning is likely to be carried out with jets of water Do not immerge the unit in water to clean it For safety against hazards related to electrical currents keep the machine away from sinks tubs aquari ums taps and areas that are wet or where water may splash The machine creates heat Therefore it ...

Страница 29: ...m of water feed system to the tap of the coffee machine water system figure 3 4 6 Drain line Connect the drainage tube to the grounds collecting tray and to the water drainage system 4 7 Electrical connection Instructions for a proper electrical connection of the espresso coffee machine Before connecting the unit to the electrical mains make sure that the data on the data plate corresponds to the ...

Страница 30: ... phase 5 Reinstall the tray and cup support grill in its place 6 Press and hold down the button 10 until the sight glass 20 is full 5 2 Heating the water in the boiler 1 Rotate the main switch to position 2 2 Hold down a steam delivery lever 5 to allow air to escape from the system as the macchine heats up Release the lever as soon as steam escapes from the delivery pipe Boiler pressure is indicat...

Страница 31: ...eeping the body at a minimum distance of 30 cm from the range of lever s action when the lever is operating as well as shown in Figure A The manufacturer declines all responsibilities for any damage occurring to persons and or prop erty due to negligent behaviour by the user that does not comply with the mandatory require ments contained in this manual Should the cup not properly couple the group ...

Страница 32: ...sing rigid metal pipes for connection to the gas supply place an appropriate fitting between the valve and the rigid metal pipe which should be provided with a G 1 8 female thread thread is not gas tight according to ISO 228 1 Standard If using flexible metal tubes for connection to the gas supply interpose an appropriate G 1 2 female nipple gas tight thread according to ISO 7 1 Standard and a G 1...

Страница 33: ...ite the burner as in the procedure described above When the water contained in the boiler reaches the preset temperature the gas flow regulator will automatically decre ase the flow to the value corresponding to the reduced rated heat flow At this point turn the flow regulation screw 58 so as to have a steady flame licking the sensitive thermocou ple element 52 and turn the screw 57 to obtain the ...

Страница 34: ...spouts 6 Repeat these operations on all the serving units Note Special commercially available detergents can be used to effectively clean the serving units 8 2 Cleaning the tray and the cup support grill The lower cup support grill 5 must be kept clean at all times during the normal use of the machine it is suffi cient to clean it with a sponge or a moist cloth At the end of the working day clean ...

Страница 35: ...stalled on the upper part of the boiler in the part corresponding to the area occupied by the steam The valve is activated if there is a considerable pressure increase inside the boiler The valve rapidly lowers the pressure by expelling the steam in the atmosphere the valve trips in at 2 2 5 bar If the safety valve trips in the steam is held and dissipated inside the machine frame so as to avoid h...

Страница 36: ...armonized standards have been applied EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 75 AUTHORISED PERSON A COMPILE THE TECHNICAL FILE Eng Roberto Nocera Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 Gradisca d Isonzo ITALY Gradisca d Isonzo december 2013 Ing Roberto Nocera C E O 14 Problem solving PROBLEM CAUSE SOLUTIOn 1 The boiler is full of water and the water flows out of the safety valve One of the outflow lines f...

Страница 37: ... coffee d Excessive temperature e Pump pressure below 9 bar f Sprinkler filter on unit clogged g Filter holes clogged filter cup a Coarser grinding b Reduce the pressure c Decrease the quantity of ground coffee d Adjust valve flow variator of the group to a lower number or decrease boiler pressure e Increase the pump pressure f Check and clean the solid filter or replace g Check and replace filter...

Страница 38: ...2 italiano La San Marco S p A Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 Gradisca d Isonzo Gorizia Italy Tel 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 http www lasanmarco com E mail info lasanmarco com ...

Отзывы: