La Pavoni BARETTO Скачать руководство пользователя страница 9

8

9

IT

l’alimentazione elettrica.

Inserire il portafi ltro nel gruppo 

erogazione.

Aprire la manopola vapore/acqua 

calda (

4).

Azionare la leva interruttore 

erogazione caff è/acqua calda (

14). 

Quando dal beccuccio del turbo 

vapore (

6) comincerà ad uscire l’acqua, 

spegnere l’interruttore erogazione 

caff è/acqua calda (

14) e chiudere la 

manopola (

4).

Dopo aver fatto queste operazioni 

procedere con il risciacquo dei circuiti 

interni.

Posizionare un contenitore sotto i 

beccucci di erogazione del caff è e 

premere il tasto di erogazione caff è/

acqua calda (

14).

Ripetere questo procedimento per 5 

volte.

Una volta terminato il risciacquo 

attendere che la macchina raggiunga 

la temperatura di funzionamento . 

Il raggiungimento di temperatura è 

segnalato dalla lampada (

15a) accesa.

Per evitare di ripetere tali 

operazioni si consiglia di 

controllare il livello dell’acqua nel 

contenitore (

1) onde evitare lo 

svuotamento del circuito idrico 

della macchina. Nel caso che 

questo avvenga le operazioni 

sopraccitate vanno ripetute.

Prestare attenzione quando si 

riempie il serbatoio a non versare 

acqua sul connettore

La spia di raggiungimento 

della temperatura corretta (

15a

continuerà a spegnersi e ad 

accendersi automaticamente 

durante il periodo di 

riscaldamento. Dopo aver acceso 

la macchina, per il primo caff è, 

aspettare circa 6 minuti per il 

riscaldamento ideale. 

4–2. PREPARAZIONE DEL CAFFÈ 

ESPRESSO

Assicurarsi di aver eff ettuato tutte le 

operazioni riportate nel paragrafo 4.1 

“messa in funzione dell’apparecchio”.

PRERISCALDAMENTO

Controllare che la quantità di acqua 

nel serbatoio (

1) sia suffi  ciente.

Inserire il portafi ltro (

10) nel gruppo 

erogazione caff è (

5) con inserito il 

fi ltro per una tazza (

8) o per due tazze 

(

9), a seconda del numero di caff è da 

preparare, nel portafi ltro. 

Azionare l’interruttore generale 

(

13), si illuminerà la spia luminosa 

di accensione (

13a) che segnala la 

macchina in funzione.

Attendere che la macchina raggiunga 

la temperatura di funzionamento per 

poter erogare un caff è, L’accensione 

della lampada (

15a) conferma il 

raggiungimento della temperatura.

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO

Dopo aver eseguito il 

preriscaldamento togliere il portafi ltro 

(

10), selezionare il fi ltro (8) se si 

vuole fare un caff è o il fi ltro (

9) se si 

vogliono fare due caff è, ed inserirlo nel 

portafi ltro.

Riempire il fi ltro con uno o due 

misurini di caff è macinato (un misurino 

per ogni tazza di caff è), a seconda del 

fi ltro selezionato. Successivamente 

Livellare e premere il caff è con 

l’apposito pressino (

12), senza premere 

troppo.

Pulire il bordo del fi ltro da eventuali 

residui di caff è ed agganciare il 

portafi ltro (

10) al gruppo erogazione 

caff è (

5) e spostarlo verso destra 

fi no al suo bloccaggio per fi ssarlo al 

gruppo.

Содержание BARETTO

Страница 1: ...ON MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZA O BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA U YTKOWNIKA K YTT OPAS BRUKERH NDBOK IT ES PL EN PT F...

Страница 2: ...l corso degli anni Qualora dovesse riscontrare anomalie nel funzionamento potr sempre contare sulla rete dei Centri di Assistenza che fin d ora sono a Sua disposizione SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PRES...

Страница 3: ...7 2 3 SMALTIMENTO 7 3 DESCRIZIONE 8 3 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 8 4 USO 8 4 1 MESSA IN FUNZIONE DELL APPARECCHIO 8 4 2 PREPARAZIONE DEL CAFF ESPRESSO 9 4 3 EROGAZIONE DEL VAPORE 10 4 4 EROGAZIONE AC...

Страница 4: ...e gravi carenze nella manutenzione modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello inosservanza totale o anche parziale del...

Страница 5: ...ggio dei componenti e prima di pulirla Prima di collegare e scollegare la macchina assicurarsi che l interruttore di accensione sia in posizione spenta Togliere la spina dalla presa di corrente prima...

Страница 6: ...non danneggiare la resistenza Per evitare danni utilizzare solo accessori o ricambi omologati dal costruttore Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi i bambini con capacit fi...

Страница 7: ...sone e o cose da considerarsi uso improprio qualsiasi utilizzo diverso da quello dichiarato qualsiasi intervento sulla macchina che sia in contrasto con le indicazioni riportate in questo manuale qual...

Страница 8: ...pada macchina accesa 14 Interruttore erogazione caff acqua calda 14a Lampada erogazione caff acqua calda 15 Interruttore vapore 15a Lampada interruttore vapore macchina in temperatura 16 Capuccino Aut...

Страница 9: ...o aver acceso la macchina per il primo caff aspettare circa 6 minuti per il riscaldamento ideale 4 2 PREPARAZIONE DEL CAFF ESPRESSO Assicurarsi di aver effettuato tutte le operazioni riportate nel par...

Страница 10: ...ruppo e la lancia vapore poich i liquidi o il vapore erogato sono surriscaldati e possono provocare ustioni Dopo l erogazione del caff non togliere immediatamente il portafiltro attendere alcuni secon...

Страница 11: ...ipiente sotto il turbo cappuccinatore 6 Aprire la manopola 4 e azionare la leva acqua calda 14 in questo modo si otterr immediatamente l uscita di acqua dal turbo vapore 6 Raggiunta la quantit d acqua...

Страница 12: ...no B ed il gommino C sulla lancia vapore 8 inserire l iniettore D sulla lancia vapore 8 sino alla battuta avvitareghiera A in senso orario fino al termine della filettatura per agganciare l iniettore...

Страница 13: ...ff 1 Manca acqua nel serbatoio 2 Il caff macinato troppo fine 3 La quantit di caff eccessiva 4 Il caff troppo pressato 5 Interruttore vapore azionato 6 Non stato caricato il circuito 7 Doccetta sporca...

Страница 14: ...osito scadatazze 2 4 Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA Il caff esce troppo caldo 1 Il termostato non lavora entro i valori ottimali 1 Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA La macchina non eroga vapore 1...

Страница 15: ...15 IT...

Страница 16: ...d enjoy the remarkable reliability of this product over the years In case of faults please contact one of our Service Centres that are at your disposal from now on SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Importan...

Страница 17: ...18 2 2 INTENDED USE OF THE MACHINE 20 2 3 DISPOSAL 21 3 DESCRIPTION 22 3 1 PRODUCT DESCRIPTION 22 4 USE 22 4 1 STARTING THE APPLIANCE 22 4 2 PREPARING ESPRESSO COFFEE 23 4 3 DISPENSING STEAM 24 4 4 H...

Страница 18: ...f non original or non model specific spare parts complete or partial failure to follow the instructions 2 INSTRUCTIONS 2 1 SAFETY INSTRUCTIONS The user must comply with the safety regulations in force...

Страница 19: ...e cool down before cleaning Do not use the coffee machine without the tank fitted or if there is no water in the tank Leave at least 3 cm of space between the coffee machine and any walls to the rear...

Страница 20: ...ildren must be supervised at all times to ensure they do not play with the appliance In the case of faults or malfunction switch of the machine Do not attempt to repair it yourself Contact an authoris...

Страница 21: ...vices use of the machine outdoors 2 3 DISPOSAL Electrical appliances must not be disposed of together with household waste Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2012 19 EU...

Страница 22: ...ater dispensing light 15 Steam switch 15a Steam switch machine ready light 16 Automatic Cappuccino maker 17 Coffee scoop Accessories not supplied with model 4 USE 4 1 STARTING THE APPLIANCE Open the c...

Страница 23: ...urn on the main switch 13 the power on light 13a will come on to indicate that the machine is in operation Wait until machine reaches the operating temperature in order to dispense a coffee The light...

Страница 24: ...extremely hot Do not touch it directly with your hands Using the turbo frothing nozzle 6 Prepare the espresso coffee in large cups as indicated in the previous sections When the machine is ready to di...

Страница 25: ...t without pulling the cable Do not immerse the coffee machine in water or other liquids Let the coffee machine cool down before cleaning 5 1 CLEANING THE COFFEE MACHINE COMPONENTS CLEANING THE COFFEE...

Страница 26: ...s possible in order to secure the injector in place Push the nozzle cover E upwards onto the injector CLEANING THE GROUP HEAD It is recommended that you rinse the group head by turning on the coffee h...

Страница 27: ...er coffee blend 3 Reduce the amount of coffee in the filter basket 4 Tamp the coffee less 5 Turn off the steam switch 6 See section 4 1 7 Clean or replace the shower screen PROBLEM CAUSE SOLUTION Loud...

Страница 28: ...required range 1 Follow the instructions in section 4 1 4 2 2 The filter holder should be heated at the same time as the water see section 4 1 3 Heat the cups properly on the cup warmer 2 4 Contact t...

Страница 29: ...29 EN...

Страница 30: ...l des ann es Si vous constatez des anomalies de fonctionnement vous pouvez toujours compter sur le r seau des Services apr s vente votre disposition d s maintenant SYMBOLES UTILIS S DANS LES PR SENTES...

Страница 31: ...35 2 3 LIMINATION 35 3 DESCRIPTION 36 3 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 36 4 UTILISATION 36 4 1 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL 36 4 2 PR PARATION DU CAF EXPRESSO 37 4 3 DISTRIBUTION DE VAPEUR 38 4 4 DISTRIBU...

Страница 32: ...sp cifi dans ce manuel de graves carences dans l entretien des modifications sur la machine ou toute intervention non autoris e d une utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifique...

Страница 33: ...areil imm diatement apr s l utilisation Ne laissez pas l appareil sans surveillance alors qu il est en marche D branchez toujours la machine caf de la prise de courant avant le montage et le d montage...

Страница 34: ...et peuvent provoquer des br lures Apr s la distribution du caf ne retirez pas imm diatement le porte filtre attendez quelques secondes pour faciliter l limination de toute pression r siduelle afin d...

Страница 35: ...et des r sidences dans les chambres d h tes En cas d usage impropre toute forme de garantie expire et le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages aux personnes et ou aux biens Il est c...

Страница 36: ...achine allum e 14 Interrupteur de distribution de caf eau chaude 14a Lampe de distribution de caf eau chaude 15 Interrupteur vapeur 15a Lampe interrupteur vapeur machine chaude 16 Cappuccino Automatic...

Страница 37: ...DU CAF EXPRESSO Assurez vous d avoir effectu toutes les op rations d crites au paragraphe 4 1 Mise en service de l appareil PR CHAUFFAGE V rifiez qu il y ait suffisamment d eau dans le r servoir 1 Ins...

Страница 38: ...nt provoquer des br lures Apr s la distribution du caf ne retirez pas imm diatement le porte filtre attendez quelques secondes pour faciliter l limination de toute pression r siduelle afin d viter d v...

Страница 39: ...HAUDE Assurez vous d avoir effectu toutes les op rations d crites au paragraphe 4 1 Placez un r cipient sous le turbo de l accessoire cappuccino 6 Ouvrez la poign e 4 et tournez le levier de l interru...

Страница 40: ...r s le nettoyage proc dez au remontage comme suit Ins rez la bague filet e A le presse rondelle B et la rondelle C sur la buse vapeur 8 ins rez fond l injecteur D sur la buse vapeur 8 vissez la bague...

Страница 41: ...s 1 Il n y a pas d eau dans le r servoir 2 La mouture du caf est trop fine 3 La quantit de caf est excessive 4 Le caf est trop press 5 Interrupteur vapeur actionn 6 Le circuit n a pas t charg 7 Douche...

Страница 42: ...ous au Service apr s vente Le caf coule trop chaud 1 Le thermostat ne fonctionne pas dans les limites optimales 1 Adressez vous au Service apr s vente La machine ne distribue pas de vapeur 1 Le circui...

Страница 43: ...43 FR...

Страница 44: ...ssigkeit dieses Produkts feststellen Sollten Sie jegliche St rungen feststellen k nnen Sie jederzeit auf das Netzwerk unseres Kundendienstes z hlen das Ihnen ab sofort zur Verf gung steht IN DIESEN AN...

Страница 45: ...DER MASCHINE 49 2 3 ENTSORGUNG 49 3 BESCHREIBUNG 50 3 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 50 4 GEBRAUCH 50 4 1 INBETRIEBNAHME DES GER TES 50 4 2 ZUBEREITUNG DES ESPRESSO 51 4 3 DAMPFAUSGABE 52 4 4 HEISSWASSERZUBERE...

Страница 46: ...en unangemessene oder unkorrekte Nutzung des Ger ts Verwendung die nicht den Angaben dieser Bedienungsanleitung entspricht Sch den durch unsachgem e Wartung Handhabung und Pflege Unbefugte Eingriffe d...

Страница 47: ...enutzung des Ger tes sorgf ltig durchlesen Das Ger t nach dem Gebrauch umgehend ausschalten Das Ger t w hrend des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt lassen Die Kaffeemaschine stets von der Steckdose tr...

Страница 48: ...el Br hgruppe Siebtr ger Dampflanze Um Hautverbrennungen zu vermeiden Entfernen Sie nicht den Siebtr ger w hrend der Kaffeeausgabe Halten Sie niemals Ihre H nde unter den Siebtr ger oder die Dampflanz...

Страница 49: ...darf es nicht verwendet werden im K chenbereich f r die Gesch ftsangestellten in B ros und in anderen Arbeitsbereichen auf Bauernh fen Agrotourismen von Hotel und Motelg sten und in Wohnanlagen in Bed...

Страница 50: ...t 14 Schalter f r die Kaffee Hei wasserausgabe 14a Lampe f r die Kaffee Hei wasserausgabe 15 Dampfschalter 15a Lampe Dampfschalter Maschine in Temperatur 16 Cappuccino Automatic 17 Messl ffel f r Kaff...

Страница 51: ...Erreichen der korrekten Temperatur 15a schaltet sich w hrend der Aufheizphase weiterhin automatisch ein und aus Nach Einschalten der Maschine und vor der Zubereitung des ersten Kaffees etwa 6 Minuten...

Страница 52: ...und starke Kaffees mit wenig Crema Es empfiehlt sich Kaffeebohnen nur kurz vor der Verwendung mit einer M hle zu mahlen da bereits gemahlener Kaffee schon nach kurzer Zeit sein Aroma verliert Die Aus...

Страница 53: ...as Tuch ausspritzen lassen Schalten Sie den Dampfschalter 15 aus Gie en Sie die aufgesch umte Milch in die Tassen mit dem zuvor zubereiteten Espresso Bringen Sie die Milch nicht zum Kochen Um nach ein...

Страница 54: ...fventils nach unten hin herausziehen Lockern Sie den Gewindering A durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Dampflanze 8 l st Die Einspritzd se D in lauwarmem Wasser von eventuellen Milchr ck...

Страница 55: ...lter 2 Der Kaffee ist zu fein gemahlen 3 Die Kaffeemenge ist zu viel 4 Der Kaffee ist zu stark gepresst 5 Dampfschalter aktiviert 6 Die Ausgabe konnte nicht erfolgen 7 Br hkopf verschmutzt 1 Wasserta...

Страница 56: ...ise erw rmen 4 Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST Der Kaffee ist zu hei 1 Das Thermostat arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte 1 Wenden Sie sich an den KUNDENDIENST Die Maschine erzeugt keinen...

Страница 57: ...57 DE...

Страница 58: ...id ervan ervaren Mocht de machine toch niet goed werken dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT...

Страница 59: ...MACHINE 63 2 3 VERWIJDERING 63 3 BESCHRIJVING 64 3 1 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 64 4 GEBRUIK 64 4 1 INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT 64 4 2 BEREIDING VAN ESPRESSOKOFFIE 65 4 3 STOOMAFGIFTE 66 4 4...

Страница 60: ...ereenstemming is met wat er in deze handleiding staat gebrekkig of onjuist onderhoud wijzigingen aan de machine of welke ongeoorloofde ingreep dan ook gebruik van niet originele of niet modelspecifiek...

Страница 61: ...et apparaat tijdens de werking niet onbeheerd laten De koffiemachine altijd van het stopcontact loskoppelen voordat er onderdelen gemonteerd of gedemonteerd worden en voorafgaand op de reiniging Zorg...

Страница 62: ...ifte van de koffie de filterdrager niet onmiddellijk maar wacht enkele seconden om eventuele restdruk te laten ontsnappen om brandwonden te voorkomen Pas op dat u de machine niet zonder water gebruikt...

Страница 63: ...bed and breakfasts Bij oneigenlijk gebruik vervalt elke vorm van garantie en wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel of materi le schade Onder oneigenlijk gebruik word...

Страница 64: ...aar koffie heetwaterafgifte 14a Lampje koffie heetwaterafgifte 15 Stoomschakelaar 15a Lampje stoomschakelaar machine op temperatuur 16 Cappuccino Automatic 17 Maatschepje Accessoires niet meegeleverd...

Страница 65: ...zijn verricht VOORVERWARMING Controleer of er voldoende water in het reservoir 1 zit Plaats de filterdrager 10 met het 1 kopsfilter 8 of het 2 kopsfilter 9 afhankelijk van het te bereiden aantal kopj...

Страница 66: ...n om eventuele restdruk te laten ontsnappen om brandwonden te voorkomen 4 3 STOOMAFGIFTE Gebruik de stoom voor het opschuimen van melk voor een cappuccino of het opwarmen van dranken Let op Gevaar voo...

Страница 67: ...en en bedien de heetwaterhendel 14 Op deze manier stroomt onmiddellijk water uit het stoompijpje 6 Schakel de schakelaar 14 uit en draai de knop 4 dicht als de gewenste hoeveelheid water is bereikt Co...

Страница 68: ...gt na de reiniging Breng de schroefdraadmoer A het aandrukringetje B en het rubberen ringetje C aan op het stoombuisje 8 Breng de injector D helemaal aan op het stoombuisje 8 Zet de injector vast door...

Страница 69: ...er in het reservoir 2 De koffie is te fijn gemalen 3 Te grote hoeveelheid koffie 4 De koffie is te hard aangedrukt 5 Stoomschakelaar ingeschakeld 6 Het circuit is niet gevuld 7 De sproeikop is vuil 1...

Страница 70: ...tact op met het SERVICECENTRUM De afgegeven koffie is te heet 1 De thermostaat werkt niet binnen de optimale waarden 1 Neem contact op met het SERVICECENTRUM De machine geeft geen stoom 1 Het circuit...

Страница 71: ...71 NL...

Страница 72: ...o a lo largo de los a os En caso de anomal as durante el funcionamiento no dude en ponerse en contacto con la red de Centros de Asistencia que a partir de este momento est n a su disposici n S MBOLOS...

Страница 73: ...77 2 3 ELIMINACI N 77 3 DESCRIPCI N 78 3 1 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 78 4 USO 78 4 1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 78 4 2 PREPARACI N DEL CAF EXPRESO 79 4 3 SALIDA DEL VAPOR 80 4 4 SALIDA DEL A...

Страница 74: ...te manual de deficiencias graves en el mantenimiento de modificaciones en la m quina o de cualquier operaci n no autorizada del uso de recambios no originales o espec ficos para el modelo del incumpli...

Страница 75: ...je el aparato sin vigilancia mientras est en funcionamiento Desenchufe siempre la cafetera de la toma de corriente antes del montaje y el desmontaje de sus componentes y antes de proceder a su limpiez...

Страница 76: ...lo que le evitar posibles quemaduras No ponga en funcionamiento la m quina sin agua para no da ar la resistencia Para evitar da os utilice solamente accesorios o recambios homologados por el fabrican...

Страница 77: ...cante declina toda responsabilidad por da os a personas y o objetos Se considera uso indebido cualquier uso diferente al indicado cualquier operaci n realizada en la m quina que no respete las indicac...

Страница 78: ...dida 14 Interruptor de salida de caf agua caliente 14a Luz de salida de caf agua caliente 15 Interruptor de vapor 15a Luz del interruptor de vapor m quina en temperatura 16 Capuccino Automatic 17 Medi...

Страница 79: ...ACI N DEL CAF EXPRESO Aseg rese de haber realizado todas las operaciones indicadas en el apartado 4 1 puesta en funcionamiento del aparato PRECALENTAMIENTO Controle que la cantidad de agua del dep sit...

Страница 80: ...st n sobrecalentados y pueden provocar quemaduras Cuando haya salido el caf no retire inmediatamente el portafiltro espere algunos segundos para contribuir a la eliminaci n de la posible presi n resta...

Страница 81: ...4 1 Coloque un recipiente debajo del tubo del capuchinador 6 Abra la palanca 4 y accione la palanca de agua caliente 14 de esta manera se obtendr inmediatamente la salida del agua del turbo de vapor...

Страница 82: ...ntarlo de la siguiente manera Introduzca el anillo roscado A el racor prensagoma B y la goma C en la varita de vapor 8 introduzca el inyector D en la varita de vapor 8 hasta el tope enrosque el anillo...

Страница 83: ...le caf durante el suministro 1 Falta agua en el dep sito 2 El caf molido es demasiado fino 3 La cantidad de caf es excesiva 4 El caf est demasiado prensado 5 Interruptor de vapor accionado 6 No se ha...

Страница 84: ...l CENTRO DE ASISTENCIA El caf sale demasiado caliente 1 El termostato no opera dentro de los valores ptimos 1 Dir jase al CENTRO DE ASISTENCIA La m quina no suministra vapor 1 No se ha cargado el circ...

Страница 85: ...85 ES...

Страница 86: ...ongo dos anos Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento pode sempre contar com a rede de Centros de Assist ncia T cnica que est o sua disposi o a partir de agora S MBOLOS UTILIZADOS NESTAS IN...

Страница 87: ...1 2 3 ELIMINA O 91 3 DESCRI O 92 3 1 DESCRI O DO PRODUTO 92 4 UTILIZA O 92 4 1 COLOCA O DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO 92 4 2 PREPARA O DO CAF EXPRESSO 93 4 3 DISPENSA DE VAPOR 94 4 4 DISPENSA DE GUA QU...

Страница 88: ...este manual de graves faltas de manuten o de modifica es na m quina ou qualquer interven o n o autorizada do uso de pe as sobresselentes n o originais ou espec ficas para o modelo do n o cumprimento t...

Страница 89: ...funcionar Desligue sempre a m quina de caf da tomada antes da montagem e da desmontagem das componentes e antes de a limpar Antes de ligar e desligar a m quina certifique se de que o interruptor de li...

Страница 90: ...eimaduras Tenha cuidado para n o deixar a m quina funcionar sem gua de modo a n o danificar a resist ncia Para evitar danos utilize apenas acess rios ou pe as sobresselentes aprovadas pelo fabricante...

Страница 91: ...er o seu efeito e o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas e ou bens Considera se uma utiliza o indevida qualquer outra utiliza o para al m daquela indicada qualquer interven...

Страница 92: ...de alimenta o 13a L mpada de m quina ligada 14 Interruptor de dispensa de caf gua quente 14a L mpada de dispensa de caf gua quente 15 Interruptor de vapor 15a L mpada interruptor de vapor m quina em t...

Страница 93: ...aquecimento ideal 4 2 PREPARA O DO CAF EXPRESSO Certifique se de que efetuou todas as opera es descritas na sec o 4 1 coloca o do aparelho em funcionamento PR AQUECIMENTO Verifique se a quantidade de...

Страница 94: ...por dispensado est o sobreaquecidos e podem causar queimaduras Ap s a dispensa do caf n o remova imediatamente o porta filtro aguarde por alguns segundos para a elimina o de qualquer press o residual...

Страница 95: ...ou todas as opera es descritas na sec o 4 1 Posicione um recipiente sob o tubo cappuccinador 6 Abra o man pulo 4 e acione a alavanca da gua quente 14 desta forma obter imediatamente a sa da de gua do...

Страница 96: ...limpeza volte a montar da seguinte forma Insira o aro roscado A o prensa borracha B e a borracha C na lan a de vapor 8 insira o injetor D na lan a de vapor 8 at ao batente aparafuse o aro A no sentid...

Страница 97: ...SSIST NCIA T CNICA Durante a dispensa n o sai caf 1 Falta de gua no dep sito 2 O caf est mo do demasiado fino 3 A quantidade de caf excessiva 4 O caf est muito prensado 5 Interruptor de vapor acionado...

Страница 98: ...acte o CENTRO DE ASSIST NCIA T CNICA O caf sai muito quente 1 O term stato n o funciona dentro dos valores ideais 1 Contacte o CENTRO DE ASSIST NCIA T CNICA A m quina n o dispensa vapor 1 O circuito n...

Страница 99: ...99 PT...

Страница 100: ...dess utomordentliga tillf rlitlighet under m nga r fram ver Vid eventuella felfunktioner st r v rt n tverk av serviceverkst der fr n och med nu till ditt f rfogande SYMBOLER SOM ANV NDS I DESSA ANVISN...

Страница 101: ...NV NDNING AV MASKINEN 105 2 3 BORTSKAFFANDE 105 3 BESKRIVNING 106 3 1 BESKRIVNING AV PRODUKTEN 106 4 ANV NDNING 106 4 1 S TTA APPARATEN I DRIFT 106 4 2 TILLREDNING AV ESPRESSOKAFFE 107 4 3 MATA UT NGA...

Страница 102: ...tig anv ndning av maskinen anv ndning som inte verensst mmer med specifikationerna i denna bruksanvisning allvarliga brister g llande underh llet ndringar p maskinen eller icke godk nda ingrepp anv nd...

Страница 103: ...s delar samt innan du reng r den Kontrollera att startbrytaren r st lld till avst ngt l ge innan maskinen kopplas till eller fr n Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du g r rent apparaten och o...

Страница 104: ...a apparat r inte till ten f r personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental f rm ga eller som saknar erfarenhet eller kunskap s vida de inte instrueras eller vervakas av en person med ansvar...

Страница 105: ...fr n den fastst llda alla ingrepp p maskinen som strider mot anvisningarna i denna bruksanvisning all anv ndning av maskinen efter mixtrande med komponenter eller s kerhetsanordningar anv ndning av ma...

Страница 106: ...ing av kaffe varmvatten 14a Lampa f r utmatning av kaffe varmvatten 15 Brytare f r nga 15a Lampa brytare f r nga maskin i r tt temperatur 16 Capuccino Automatic 17 Kaffem tt Tillbeh r som inte medf lj...

Страница 107: ...med filtret f r en kopp 8 eller f r tv koppar 9 beroende p hur m nga kaffekoppar som ska bryggas Aktivera huvudstr mbrytaren 13 startbrytarens lampa t nds 13a f r att signalera att maskinen r i funkti...

Страница 108: ...n bli mycket varm undvik att r ra den med bara h nderna Utmatning med turbo cappuccino 6 Tillred espressokaffet enligt anvisningarna i tidigare avsnitt anv nd stora koppar N r maskinen r redo f r utma...

Страница 109: ...eng rings eller underh llsarbete inleds ska str msladden kopplas ut fr n v gguttaget Dra inte i sladden S nk inte ner kaffemaskinen i vatten eller annan v tska L t kaffemaskinen svalna innan reng ring...

Страница 110: ...s det tar emot Skruva ringen A medurs tills nden p g ngan hakar fast munstycket S tt tuben E p munstycket genom att trycka den upp t RENG RING AV BRYGGRUPP Vi rekommenderar att sk lja bryggruppen geno...

Страница 111: ...llaren 2 Kaffet r f r finmalet 3 Det finns f r mycket kaffe 4 Kaffet har pressats f r mycket 5 Brytare f r ngaktivering 6 Kretsen har inte fyllts 7 Munstycket r smutsigt 1 Fyll p vatten i tanken 2 Byt...

Страница 112: ...1 3 V rm kopparna p den avsedda koppv rmaren 2 4 Kontakta en SERVICEVERKSTAD Kaffet r f r varmt n r det kommer ut 1 Termostaten arbetar inte inom optimala v rden 1 Kontakta en SERVICEVERKSTAD Maskine...

Страница 113: ...113 SV...

Страница 114: ...114 RU BARETTO...

Страница 115: ...115 RU 1 116 1 1 116 2 116 2 1 116 2 2 119 2 3 119 3 120 3 1 120 4 120 4 1 120 4 2 121 4 3 122 4 4 123 5 123 5 1 123 6 125...

Страница 116: ...116 RU 1 1 1 LA PAVONI S p A 2 2 1 5 35 C...

Страница 117: ...117 RU 8 8 3 15...

Страница 118: ...118 RU...

Страница 119: ...119 RU 2 2 2 B B 2 3 2012 19 UE...

Страница 120: ...120 RU 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 10 11 Fascino 12 13 13a 14 14a 15 15a 16 17 4 4 1 1 13 13...

Страница 121: ...121 RU 4 14 6 14 4 14 5 15a 1 15a 6 4 2 4 1 1 10 8 9 5 13 13a 15a 10 8 9 12 10 5...

Страница 122: ...122 RU 7 14 3 14 6 30 4 3 6 7 4 4 15...

Страница 123: ...123 RU 100 15 20 15a 6 4 60 65 C 15 60 4 4 4 1 6 6 4 14 14 4 1 5 5 1...

Страница 124: ...124 RU 6 A E A 8 D A B C 8 D A E 14 A...

Страница 125: ...125 RU 6 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 4 1 7 1 2 1 2 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 126: ...126 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 4 1 4 2 2 4 1 3 2 4 1 1 1 2 3 4 1 4 3 2 3 4 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 127: ...127 RU...

Страница 128: ...lse og opleve dette produkts bem rkelsesv rdige p lidelighed gennem rene Hvis du oplever uregelm ssigheder i funktionen kan du altid regne med det tilg ngelige netv rk af servicecentre SYMBOLER ANVEND...

Страница 129: ...LSE AF MASKINEN 132 2 3 BORTSKAFFELSE 133 3 BESKRIVELSE 134 3 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 134 4 BRUG 134 4 1 IBRUGTAGNING AF APPARATET 134 4 2 TILBEREDNING AF ESPRESSOKAFFE 135 4 3 DAMPUDLEDNING 136 4...

Страница 130: ...igeholdelse ndringer p maskinen eller enhver uautoriseret indgriben brug af uoriginale eller ikke specifikke reservedele til modellen manglende eller delvis overholdelse af brugsanvisningen 2 BEM RKNI...

Страница 131: ...Hold altid en afstand p mindst 3 cm mellem kaffemaskinen og eventuelle side eller bagv gge og hold mindst 15 cm frirum over kaffemaskinen Fare for forbr nding Kaffemaskinen bliver varm og producerer...

Страница 132: ...ER for at udskifte eventuelle slidte eller beskadigede dele med originale reservedele Brug aldrig kaffemaskinen hvis str mkablet er defekt F det straks kabler og defekte stik udskiftet af et autoriser...

Страница 133: ...ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparater med dette symbol er underlagt det europ iske direktiv 2012 19 EU Alle kasserede elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes sepa...

Страница 134: ...ndt 14 Kontakt for udledning af kaffe varmt vand 14a Lampe for udledning af kaffe varmt vand 15 Dampkontakt 15a Lampe dampkontakt maskine har n et temperatur 16 Capuccino Automatic 17 Kaffem leske Ek...

Страница 135: ...afsnit 4 1 Ibrugtagning af apparatet FOROPVARMNING Kontroll r at vandm ngden i beholderen 1 er tilstr kkelig Inds t filterholderen 10 i kaffeudledningsenheden 5 med filteret til en kop 8 eller to kop...

Страница 136: ...pskumme m lken til cappuccino men ogs til at opvarme drikke Advarsel Fare for forbr nding I starten af udledningen kan der forekomme korte spr jt af varmt vand Udledningsr ret kan n h je temperaturer...

Страница 137: ...ved h j temperatur Arbejd meget forsigtigt for at undg mulige forbr ndinger 5 RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE F r reng ring og vedligeholdelse skal stikket tages ud af stikkontakten uden at tr kke i led...

Страница 138: ...til endestoppet p dampdysen 8 skru ringm trikken A med uret indtil enden af gevindet for at fastg re injektoren Inds t b sningen E p injektoren ved at skubbe den opad RENG RING AF UDL BSENHED Det anb...

Страница 139: ...ndbeholderen 2 Kaffen er malet for fint 3 Kaffem ngden er for stor 4 Kaffen er trykket for h rdt 5 Dampkontakt sl et til 6 Kredsl bet er ikke fyldt 7 Sien er snavset 1 H ld vand i vandbeholderen 2 Uds...

Страница 140: ...lpas p kopvarmeren 2 4 Kontakt SERVICECENTERET Kaffen er for varm 1 Termostaten fungerer ikke indenfor de optimale v rdier 1 Kontakt SERVICECENTERET Maskinen udleder ikke damp 1 Kredsl bet er ikke fyl...

Страница 141: ...141 DA...

Страница 142: ...jego wysokiej niezawodno ci w miar up ywu lat W razie napotkania nieprawid owo ci w dzia aniu b dziesz m g skontaktowa si z jednym z Centr w Serwisowych kt re od teraz jest do Twojej dyspozycji SYMBOL...

Страница 143: ...URZ DZENIA 147 2 3 UTYLIZACJA 147 3 OPIS 148 3 1 OPIS PRODUKTU 148 4 U YTKOWANIE 148 4 1 URUCHAMIANIE URZ DZENIA 148 4 2 PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO 149 4 3 WYTWARZANIE PARY 150 4 4 DOZOWANIE GOR C...

Страница 144: ...stalacji wad zasilania nieprzewidzianego lub nieprawid owego u ytkowania maszyny u ytkowania niezgodnego z tym wskazanym w niniejszej instrukcji powa nych brak w w konserwacji modyfikacji maszyny lub...

Страница 145: ...u yciem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj Po zako czeniu pracy nale y wy czy urz dzenie Podczas eksploatacji urz dzenia nie nale y pozostawia go bez nadzoru Przed monta em i demo...

Страница 146: ...kilka sekund aby umo liwi usuni cie ci nienia resztkowego i unikn mo liwych oparze Nie pozwala na dzia anie urz dzenia bez wody aby nie uszkodzi grza ki Aby unikn uszkodze nale y u ywa wy cznie akces...

Страница 147: ...go u ycia urz dzenia wszelkie formy gwarancji trac wa no a producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za obra enia os b i lub uszkodzenia mienia Za u ycie niew a ciwe uwa a si wszelkie sposoby u ytk...

Страница 148: ...3a Za wiecona lampka urz dzenia 14 W cznik dozowania kawy gor cej wody 14a Lampka dozowania kawy gor cej wody 15 W cznik pary 15a Lampka w cznik pary temperatury roboczej urz dzenia 16 Cappuccino Auto...

Страница 149: ...OTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Upewni si e wykonano wszystkie czynno ci wymienione w punkcie 4 1 Uruchamianie urz dzenia WST PNE NAGRZEWANIE Sprawdzi czy ilo wody w zbiorniku 1 jest wystarczaj ca W o y uchw...

Страница 150: ...dysz pary poniewa p yny lub dozowana para s gor ce i mog spowodowa oparzenia Po zaparzeniu kawy nie wyjmowa od razu obudowy filtra poczeka kilka sekund aby umo liwi usuni cie ci nienia resztkowego i u...

Страница 151: ...ie 4 1 Umie pojemnik pod rurk dyszy do spieniania mleka 6 Otworzy pokr t o 4 i ustawi d wigni gor cej wody 14 w ten spos b z rurki pary od razu b dzie wydobywa si woda 6 Po osi gni ciu danej ilo ci wo...

Страница 152: ...elementy w nast puj cy spos b Na o y pokr t o gwintowane A przelotk B oraz pier cie gumowy C na dysz pary 8 na o y wtryskiwacz D na dysz pary 8 a do oporu przykr ci pokr t o A w kierunku zgodnym z ruc...

Страница 153: ...e wydobywa si kawa 1 W zbiorniku nie ma wody 2 Kawa jest zbyt drobno zmielona 3 Za du a ilo kawy 4 Kawa jest zbyt mocno doci ni ta 5 Uruchomiony w cznik pary 6 Obw d nie zosta nape niony 7 Zabrudzone...

Страница 154: ...cjalnej tacce do podgrzewania fili anek 2 4 Zwr ci si do CENTRUM SERWISOWEGO Wydobywaj ca si kawa jest zbyt ciep a 1 Termostat nie dzia a w zakresie optymalnych warto ci 1 Zwr ci si do CENTRUM SERWISO...

Страница 155: ...155 PL...

Страница 156: ...osien ajaksi Mik li toiminnassa esiintyy h iri it voit k nty aina huoltoverkoston puoleen joka on t st l htien k ytett viss si K YTT OHJEISSA K YTETYT MERKIT T rke t varoitukset on merkitty n ill merk...

Страница 157: ...2 KEITTIMEN K YTT TARKOITUS 160 2 3 H VITT MINEN 161 3 KUVAUS 162 3 1 TUOTTEEN KUVAUS 162 4 K YTT 162 4 1 KEITTIMEN K YTT NOTTO 162 4 2 ESPRESSOKAHVIN VALMISTAMINEN 163 4 3 H YRYN ANNOSTELU 164 4 4 K...

Страница 158: ...allikohtaisten varaosien k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen osittain tai kokonaan 2 VAROITUKSIA 2 1 TURVALLISUUSVAROITUKSET K ytt j n on noudatettava keittimen k ytt maassa voimassa olevia turvam...

Страница 159: ...vaara Kahvinkeitin kuumenee toiminnan aikana ja tuottaa kuumaa vett ja h yry Palovammojen vaara l koske kuppien l mmitystasoa toiminnan aikana Pinnat pysyv t eritt in kuumina k yt n j lkeen j lkil mm...

Страница 160: ...ESKUKSESSA Mik li keittimess suoritetaan valtuuttamattomia korjaustoimenpiteit tai ei alkuper isi varaosia k ytet n takuu raukeaa ja n in ollen valmistajayritys pid tt oikeuden j tt sen my nt m tt l k...

Страница 161: ...alaisia Kaikki k yt st poistetut s hk ja elektroniset laitteet tulee h vitt erikseen kotitalousj tteist toimittamalla ne valtion j rjest miin kierr tyspisteisiin H vitt m ll oikein k yt st poistettu...

Страница 162: ...katkaisin 13a Lamppu keitin p ll 14 Kahvin kuuman veden annostelukytkin 14a Lamppu kahvin kuuman veden annostelu 15 H yrykytkin 15a Lamppu h yrykytkin keitin on saavuttanut l mp tilan 16 Capuccino Au...

Страница 163: ...vesim r on riitt v Aseta suodatinkuppi 10 kahvin annosteluyksikk n 5 jossa on suodatin yht kahvikupillista 8 tai kahta kahvikupillista 9 varten valmistettavien kahvikupillisten mukaan ja laita se suod...

Страница 164: ...tt miseksi 4 3 H YRYN ANNOSTELU H yry voidaan k ytt maidon vaahdottamiseksi cappuccinoa varten mutta my s juomien kuumentamiseen Varoitus Palovammojen vaara Annostelun alussa voi esiinty lyhyit kuumav...

Страница 165: ...kytkin 14 sammutettuun asentoon ja sulje nuppi 4 Kuuman veden annostelun j lkeen on suositeltavaa tarkastaa ett s ili ss 1 on vett Annostellun veden l mp tila on korkea Toimi eritt in varovaisesti ma...

Страница 166: ...kumipuristin B ja kumi C h yryputkeen 8 aseta ruiskutussuutin D h yryputkeen 8 rajaliikkeeseen asti ruuvaa kierremutteria A my t p iv n kierteiden loppuun ruiskutussuuttimen kiinnitt miseksi Ty nn pu...

Страница 167: ...2 Kahvi on jauhettu liian hienoksi 3 Kahvia on liikaa 4 Kahvi on liian puristettua 5 H yrykytkin p ll 6 Piiri ei ole ladattu 7 Suodatinlevy on likainen 1 Kaada vett s ili n 2 Vaihda karkeampaan jauhat...

Страница 168: ...y HUOLTOKESKUKSEN puoleen Annosteltu kahvi on liian kuumaa 1 Termostaatti ei ty skentele ihanteellisten arvojen sis ll 1 K nny HUOLTOKESKUKSEN puoleen Keitin ei annostele h yry 1 Piiri ei ole ladattu...

Страница 169: ...169 FI...

Страница 170: ...maksimal ytelse og oppdage hvor p litelig dette produktet er Dersom det skulle oppst driftsproblemer er v re servicesentre n tilgjengelige for deg SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE Viktige advars...

Страница 171: ...174 2 3 KASSERING 175 3 BESKRIVELSE 176 3 1 BESKRIVELSE AV PRODUKTET 176 4 BRUK 176 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT 176 4 2 TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE 177 4 3 UTTAK AV DAMP 178 4 4 UTTAK AV VARMT VANN...

Страница 172: ...originale reservedeler eller reservedeler som ikke er spesifikke for denne maskinen total eller delvis manglende overholdelse av bruksanvisningen 2 ADVARSLER 2 1 SIKKERHETSREGLER Brukeren m overholde...

Страница 173: ...ler bakvegger og la det v re minst 15 cm over kaffemaskinen Fare for forbrenning Kaffemaskinen blir varm og produserer varmt vann og damp under bruk Fare for forbrenning Ikke ta p koppevarmeren mens p...

Страница 174: ...dningen er skadet Defekte ledninger og st psler m skiftes umiddelbart av et autorisert SERVICESENTER Dersom det utf res uautoriserte reparasjoner p maskinen eller det brukes uoriginale reservedeler vi...

Страница 175: ...012 19 EU Alle elektriske og elektroniske apparater m kastes separat fra husholdningsavfall de m leveres til autoriserte innsamlingssteder som er godkjente av staten Ved riktig kassering av apparatet...

Страница 176: ...ttak kaffe varmt vann 15 Dampbryter 15a Lys dampbryter maskin ved temperatur 16 Capuccino Automatic 17 M leenhet kaffe Utstyr som ikke f lger med modellen 4 BRUK 4 1 SETTE APPARATET I DRIFT pne lokket...

Страница 177: ...antall kaffe som skal tilberedes Sl p hovedbryteren 13 lampen som indikerer at maskinen er p sl tt 13a lyser Vent til maskinen n r driftstemperatur f r uttak av kaffe N r lampen 15a lyser bekrefter de...

Страница 178: ...kopper Med maskinen klar for kaffeuttak f r dampr ret over brettet 7 og pne bryteren Varmt vann damp 4 et yeblikk slik at rester av vann kommer ut fra dampr ret N r det kommer kun damp ut steng bryter...

Страница 179: ...LTRENE Rengj r kaffefiltrene regelmessig under rennende vann Hvis hullene er tette m du rengj re dem med en n l eller en b rste RENGJ RING TURBODAMP ANORDNING For unng endre smaken til drikkene som sk...

Страница 180: ...knappen for uttak av kaffe varmt vann 14 uten sette i filterholder RENGJ RING AV VANNBEHOLDEREN Vi anbefaler utf re en regelmessig rengj ring av vannbeholderen Dette gj res ved trekke den forsiktig u...

Страница 181: ...angler vann i beholderen 2 Den malte kaffen er for finmalt 3 For stor mengde kaffe 4 Kaffen er for mye presset 5 Dampbryteren er aktivert 6 Kretsen er ikke fylt p 7 Dusjsilen er skitten 1 Fyll vann p...

Страница 182: ...p tilh rende koppevarmer 2 4 Kontakt SERVICESENTER Kaffen f res ut for varm 1 Termostaten fungerer ikke innenfor optimale verdier 1 Kontakt SERVICESENTER Maskinen utf rer ikke damp 1 Kretsen er ikke...

Страница 183: ...183 NO...

Страница 184: ...La Pavoni spa via Privata Gorizia 7 San giuliano milanese MI Italy Telefono 39 02 98217 1 Fax 39 02 9821787 www lapavoni com e mail espresso lapavoni it Cod 2850071 Rev 0...

Отзывы: