background image

Cucina a fuoco continuo – ROSA - ROSETTA 

Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione – IT – Rev.05 

 

 

 

 

 

 

15 

13.1.  PULIZIA CANNA FUMARIA 

La  corretta  procedura  di  accensione,  l’utilizzo  di  quantità  e  tipi  di  combustibili  idonei,  il  corretto 
posizionamento  del  registro  dell’aria  secondaria,  il  sufficiente  tiraggio  del  camino  e  la  presenza  d’aria 
comburente sono indispensabili per il funzionamento ottimale dell’apparecchio. Almeno una volta l’anno è 

consigliabile eseguire una pulizia completa, o qualora sia necessario (problemi di malfunzionamento con 
scarsa  resa).  Questa  operazione,  fatta  esclusivamente  a cucina  fredda,  dovrebbe  essere  svolta  da 
uno spazzacamino che contemporaneamente può effettuare un’ispezione

Il vano di raccolta dei fumi può essere pulito attraverso lo sportello posto sotto il forno (dopo aver tolto le 
due viti che fissano lo stesso alla facciata della cucina Figura 8, controllate che la posizione del deflettore 
fumi corrisponda con quanto riportato in Figura 9), oppure dall’alto. 
A tale scopo rimuovete i cerchi della piastra di cottura e smontate il tubo-fumi dal tronchetto di scarico. La 
pulizia può essere effettuata con l’aiuto di una spazzola e di un aspiratore. 
Fate attenzione che dopo la pulizia tutte le parti smontate vengano reinstallate in modo ermetico.  

13.2.  PULIZIA VETRO 

Tramite  uno  specifico  ingresso  dell’aria  secondaria  la  formazione  di  deposito  di  sporco,  sul  vetro  della 
porta, viene efficacemente rallentata. Non può comunque mai essere evitata con l’utilizzo dei combustibili 
solidi (es. legna umida ) e questo non è da considerarsi come un difetto dell’apparecchio . 
IMPORTANTE:  la  pulizia  del  vetro  panoramico  deve  essere  eseguita  solo  ed  esclusivamente  a 

cucina fredda per evitarne l’esplosione. Non usare comunque panni, prodotti abrasivi o 
chimicamente aggressivi. 

ROTTURA  DEI  VETRI:  i  vetri  essendo  in  vetroceramica  resistenti  fino  ad  uno  sbalzo  termico  di 
750°C,  non  sono  soggetti  a  shock  termici.  La  loro  r ottura  può  essere  causata  solo  da  shock 
meccanici (urti o chiusura violenta della porta ecc.). Pertanto la sostituzione non è in garanzia . 

13.3.  PULIZIA CASSETTO CENERE 

Tutte  le  stufe-camino  e  cucine  LA  NORDICA  hanno  una  griglia focolare  con  relativo  scuoti-griglia  ed  un 
cassetto cenere per la raccolta della ceneri. Vi consigliamo di svuotare periodicamente il cassetto cenere e 
di evitarne il riempimento totale, per non surriscaldare la griglia. Inoltre Vi consigliamo di lasciare sempre 3-
4 cm di cenere nel focolare. 
ATTENZIONE: le ceneri tolte dal focolare vanno riposte in un recipiente di materiale ignifugo dotato di un 

coperchio  stagno.  Il  recipiente  va  posto  su di  un  pavimento  ignifugo,  lontano  da  materiali 
infiammabili fino allo spegnimento e raffreddamento completo delle ceneri. 

13.4.  LE MAIOLICHE 

Le maioliche LA NORDICA sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro-
puntinature,  cavillature  ed  imperfezioni  cromatiche.  Queste  caratteristiche  ne  testimoniano  la  pregiata 
natura. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Figura 8 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Figura 9 

130-150mm

Содержание ROSA

Страница 1: ...ird es m glich ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN AUFSTELL UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI SA...

Страница 2: ...sence of asbestos and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmi...

Страница 3: ...DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 16 16 MONTAGGIO CORRIMANO LATERALI MONTAGE DER SEITLICHEN HANDL UFE 42 17 SCHEDA TECNICA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE PROTOKOLLE 43 INDEX EN 1 TECHNICAL DAT...

Страница 4: ...1 SCHORNSTEIN 34 6 KAMINANSCHLUSS 35 7 LUFTZUSTROM IN DEN AUFSTELLRAUM BEI DER VERBRENNUNG 36 8 ZUL SSIGE UNZUL SSIGE BRENNSTOFFE 36 9 ANZ NDEN 37 10 NORMALBETRIEB 38 11 BACKEN 38 12 BETRIEB IN DER BE...

Страница 5: ...0 230x350x382 Dimensioni forno in mm L x H x P 330x298x410 245x300x384 Tipo di griglia movibile piana Altezza cucina in mm 851 843 Larghezza cucina in mm 1030 869 Profondit cucina senza maniglie in mm...

Страница 6: ...ia primaria e secondaria con i quali viene regolata la combustione 2 1 REGISTRO ARIA PRIMARIA valvola girevole Con il registro inferiore Figura 1 pos A viene regolato il passaggio dell aria primaria n...

Страница 7: ...iente necessario adottare opportune misure ad es piastra per la distribuzione del peso La Nordica S p A non responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l uso di ricambi...

Страница 8: ...oco con l uso di getti d acqua Quando la canna fumaria smette di bruciare farla verificare da uno specialista per individuare eventuali crepe o punti permeabili 5 CANNA FUMARIA Requisiti fondamentali...

Страница 9: ...di ulteriori apparecchi diversi 5 1 POSIZIONE DEL COMIGNOLO Il tiraggio della canna fumaria dipende anche dall idoneit del comignolo pertanto indispensabile che se costruito artigianalmente la sezion...

Страница 10: ...1 85 m 0 50 m oltre il colmo 15 1 85 m 1 00 m dal tetto 1 50 m 0 50 m oltre il colmo 30 1 50 m 1 30 m dal tetto 1 30 m 0 50 m oltre il colmo 45 1 30 m 2 00 m dal tetto 1 20 m 0 50 m oltre il colmo 60...

Страница 11: ...ricavano la loro aria di combustione dal locale di installazione essenziale che nel luogo stesso venga immessa una sufficiente quantit d aria In caso di finestre e porte a tenuta stagna es case costr...

Страница 12: ...ica in tal caso decade la garanzia sull apparecchio Carta e cartone devono essere utilizzati solo per l accensione La combustione di rifiuti vietata e danneggerebbe la stufa e la canna fumaria provoca...

Страница 13: ...accendere il fuoco consigliamo di usare piccoli listelli di legno con carta di giornale oppure altri mezzi di accensione in commercio escluse tutte le sostanze liquide come per es alcool benzina petro...

Страница 14: ...cotti vanno al livello medio Il livello superiore pu essere utilizzato per riscaldare o rosolare La cucina pu essere dotata di una griglia per il focolare in ghisa sollevabile tramite un apposita mano...

Страница 15: ...sul vetro della porta viene efficacemente rallentata Non pu comunque mai essere evitata con l utilizzo dei combustibili solidi es legna umida e questo non da considerarsi come un difetto dell apparecc...

Страница 16: ...estetico con della vaselina neutra 15 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO Il canale fumi il tratto di tubo che collega il prodotto alla canna fumaria nel collegamento dev...

Страница 17: ...TTA Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Rev 05 17 Per qualsiasi ulteriore chiarimento Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore di fiducia Figura 10 C Tamponamento A Chiusura...

Страница 18: ...P x H 270x340x400 230x350x382 Oven size in mm L x H x P 330x298x410 245x300x384 Grate type mobile flat Stove height in mm 851 843 Stove width in mm 1030 869 Stove depth without handles in mm 666 572 W...

Страница 19: ...essary for the combustion process The ash drawer must be regularly emptied so that the ash does not obstruct the primary air entry Through the primary air the fire is also kept alive During wood combu...

Страница 20: ...ion material sensitive to the heat at least within 100 cm s This distance can be reduced to 40 cm s if you will install in front of the element to protect a retro ventilated and heat resistant protect...

Страница 21: ...features are FORBIDDEN and therefore they endanger the good operation of the device asbestos cement galvanized steel rough and porous internal surfaces Picture 3 gives some examples of execution The m...

Страница 22: ...revent the penetration of rain snow and any other foreign body in the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 4 Picture 5 Picture 6 1 The chimney cap must...

Страница 23: ...98 ATTENTION Eventual flammable pieces in the area of 20 cm round the connection pipes must be changed with fireproof and not sensitive to heat materials For a good operation of the equipment it is es...

Страница 24: ...structed An extraction hood aspirating installed in the same room or in a room nearby causes depression with output of combusted gasses smoke smell As consequence it is necessary to ensure more flow o...

Страница 25: ...eriod of time the temperature of 350 C before becoming completely embedded in the m etallic surfaces Therefore it is extremely relevant to take these easy steps during the lighting 1 Make sure that a...

Страница 26: ...AIR ROSETTA 1 6 OPEN OPEN ROSA 2 3 OPEN 20mm OPEN Further from the adjustment of air for the combustion the intensity of combustion and then the calorific value of your cooker is affected by the chim...

Страница 27: ...case of need please apply to your dealer THE APPLIANCE CAN NOT BE MODIFIED 13 1 CLEANING OF THE FLUE A correct lighting the burning of a proper fuel the loading of the suggested quantity of fuel the r...

Страница 28: ...ng 13 4 MAJOLICAS LA NORDICA has chosen majolica tiles which are the result of high quality artisan work and therefore the majolica may present crackles speckles and shadings These characteristics cer...

Страница 29: ...case be greater than 2 including the emission into the flue Wanting to use the flue of a chimney or open furnace it will be necessary to close the hood hermetically below the inlet point of the smoke...

Страница 30: ...odens des Feuertopfes in mm L x H x P 270x340x400 230x350x382 Gr e Backfachraum in mm LxHxP 330x298x410 245x300x384 Rostkonstruktionen R ttelrost plan H he der Feuerst tte in mm 851 843 Breite der Feu...

Страница 31: ...ndherd ist mit Prim r und Sekund rlufteinstellvorrichtungen ausger stet mit denen die Verbrennungsluft eingestellt wird 2 1 DER PRIM RLUFTSCHIEBER drehebare Klapppe Mit dem unteren Luft Schieber an de...

Страница 32: ...lung getroffen werden um diese zu erreichen La Nordica S p A ist nicht f r das Produkt verantwortlich wenn es ohne Genehmigung ge ndert wurde und umso weniger wenn andere als die Originalersatzteile v...

Страница 33: ...as Innenteil soll vorzugsweise rund sein Das Schornsteinrohr muss thermisch isoliert wasserdicht und mit Materialen aufgebaut sein welche die W rme die Verbrennungsprodukte und etwaige Kondensaten bes...

Страница 34: ...uss muss der Schornstein das Abblasen auch dann sichern wenn es Wind gibt ABB 4 Der Schornstein muss mit folgenden Anforderungen bereinstimmen Er muss einen zum Kaminquerschnitt quivalenten Innenquers...

Страница 35: ...dem Au endurchmesser des Rauchabzugsstutzens des Herdes entsprechen DIN 1298 ACHTUNG Falls der Anschluss besondere Verbunde von brennbarem Material durchquert m ssen s mtliche brennbaren Stoffe im Umk...

Страница 36: ...en nach au en gew hrleistet sein Die Gr e der erforderlichen Luft ffnungen ist durch die entsprechenden Vorschriften festgelegt Bitten Sie einen Schornsteinfeger Ihres Vertrauens um Informationen Die...

Страница 37: ...le in Betrieb genommen werden damit alle Materialien und die Lacke den unterschiedlichen elastischen Beanspruchungen ausgesetzt werden k nnen Besonders am Anfang wird man den typischen Geruch von Meta...

Страница 38: ...ie berhitzungsschaden zu vermeiden Schmiedeeffekt Der Herd darf nie berladen werden siehe H chstmengen in der unten stehenden Tabelle Zu viel Brennstoff und zu viel Verbrennungsluft k nnen zur berhitz...

Страница 39: ...leteile Seifenwasser oder nicht scheuernde oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwenden WICHTIG Es d rfen nur Ersatzteile verwendet werden die von LA NORDICA SpA ausdr cklich zugelassen bzw ang...

Страница 40: ...wertvoller handwerklicher Fertigung stammen Email und Majolika bilden wegen ihres unterschiedlichen Dehnungskoeffizienten Mikrorisse Haarrisse die ihre Echtheit beweisen Zum Reinigen der Kacheln empfe...

Страница 41: ...ng in den Rauchabzug sein d rfen Wenn der Rauchabzug eines offenen Kamins benutzt werden soll muss die Haube unter der Stelle der Einm ndung des Rauchkanals hermetisch verschlossen werden Pos A ABB 10...

Страница 42: ...Cucina a fuoco continuo Wood cooker Dauerbrandherd ROSA ROSETTA 42 Istruzioni Instructions Aufstell IT E N DE Rev 05 16 MONTAGGIO CORRIMANO LATERALI MONTAGE DER SEITLICHEN HANDL UFE...

Страница 43: ...ruzioni Instructions Aufstell IT EN DE Rev 05 43 17 SCHEDA TECNICA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE PROTOKOLLE ROSA Bo r d e a u x 1 6 9 k g Pe t r a 1 9 1 k g M ai o l i c a 1 9 0 k g ROSETTA B...

Страница 44: ...ecifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical speci...

Страница 45: ...iore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 30 mg m3 Massima pression...

Страница 46: ...specifiche tecniche designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical spe...

Страница 47: ...Posteriore rear hinten 35 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 12 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 24 mg m3 Massima pr...

Страница 48: ...eavviso Data and models are not binding the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind nicht verpflichtend Die Firma beh lt sich das R...

Отзывы: