background image

23

Ricambi

Per le sostituzioni, utilizzare

esclusivamente Ricambi Originali.
Non attendere che i componenti sia-
no completamente logorati.

Spare parts

Only use Original Spare parts.

Do not wait for the parts to be
completely worn out before replacing
them

Pièces Détachées

Pour les remplacements,

utiliser exclusivement des Pièces
Détachées Originales.
Ne pas attendre que les composants
soient complètement usés.

Ersatzteile

Nur Originalersatzteile

verwenden.
Warten Sie nicht, bis die Teile
vollständig abgenutzt sind.

RIF.

CODICE

 DESCRIZIONE

1

2157ZC71V MOTORE C/EGF2 HP TRIFASE

1

2157ZD71V MOTORE C/EGF2 HP MONOFASE

2

80070641

RULLO INOX

3

20706000

CUSCINETTO

4

20803385

PULSANTE START

4/1

20803384

PULSANTE STOP

5

20900080

SCHEDA ELETTRONICA

6

20963000

SENSORE MAGNETICO

6/1

80GF0A013 STAFFA SENSORE

7

20961010

MAGNETE CILINDRICO

8

80GF0A008 CAMMA MICRO

8/1

80GF0A014 ALBERO MICRO AE/GF

9

21005365S CAVO COMPL.MF (senza spina)

9

21005465

CAVO COMPL.TF

10

80GF0002 RIVESTIMENTO COMPL.

10/1

80GF0005 BASE C/E GF2

11

22564412

VASCHETTA FORMA C/E-GF2

11/1

813250100 MANIGLIA VASCHETTA

12

23000202

PIEDINO GOMMA

13

80GF0010 PROTEZIONE VASCHETTA

13/1

80GF0A021 MOLLA BLOCC.VASCA

14

80GF0A012 PRESSAFORMA

15

23000673

IMPUGNATURA PRESSAFORMA

16

80GF0A007 BOCCA GRATTUGIA C/E GF2

16/1

80GF0A016 FLANGIA PORTACUSC.

17

80GF0003 PANNELLO POST.

18

23005532

POMELLO BLOCC.BOCCA

19

80GF0020 PERNO INOX FIISS.CONV.

Recambios

Para las sustituciones, utilicen

sólo Recambios originales.
No esperen que los componentes
estén completamente desgastados.

Grattugia / Cheese grater / Rape / Kasereibe / Ralladora Queso

C/E GF2

6

6

2

17

1

10

7

6/1

8

8/1

14/1

15

7

11

11/1

16

16/1

18

13

13/1

12

3

10/1

5

19

9

4/1

4

3/1

1/1

Содержание C GF2

Страница 1: ...f r Restaurants und Grossbetriebe Aparatos para restaurantes y comunidades Istruzioni per l Uso Operating Instructions Notice d Utilisation Betriebsanleitung Instrucciones de Uso Grattugia Cheese grat...

Страница 2: ...NOS PLACAS GRILL BATIDORAS APPARECCHI PER LA LAVORAZIONE DELLA CARNE MEAT PROCESSING EQUIPMENT APPAREILS POUR LE TRAITEMENT DE LA VIANDE FLEISCHVERARBEITUNG ELABORACION DE LA CARNE TRITACARNE TRITACAR...

Страница 3: ...s service Temp rature et humidit ambiantes Kundendienst Servicio posventa 13 Trasporto Installazione Demolizione Trasport Installation Demolition Transport Installation D molition Transport Installati...

Страница 4: ...89 109 CEE MATERIALS IN CONTACT WITH FOODSTUFFS 89 109 EEC MATERIAUX EN CONTACT AVEC PRODUITS ALIMENTAIRES 89 109 CEE MIT LEBENSMITTEL IN BER HRUNG GELANGENDE MATERIALEN 89 109 CEE MATERIALES EN CONTA...

Страница 5: ...rigerated environments cells windows etc See environmental values on page 13 4 The machine is damaged due to external causes falling blows etc 5 The machine is tampered with by non Authorized personne...

Страница 6: ..._______________________ Matr n _________________________ Comprador ____________________________________________________________ Sede __________________________________________________________________...

Страница 7: ...d value CEI Standard of 2 3 July 1988 in conformity with CENELEC HD 53 1 S2 3 The machine is submitted to cleaning by means of jets of water steam or atomized water placed in refrigerated environments...

Страница 8: ...wirken keine Verl ngerung oder Erneuerung der Garantie PLZ ORT CERTIFICADO DE GARANTIA M quina Mod ________________________ Matr n _________________________ Comprador _________________________________...

Страница 9: ...p rateurs ne connaissant pas les prescriptions figurant dans la Notice est interdite Avant d utiliser la machinem l op rateur doitavoirre ulesinstructionsn cessaires cet effet conform ment au paragraf...

Страница 10: ...rocher desdits organes les cheveux bracelets cha nes bagues cravates v tements larges etc Par cons quent l op rateur doit utiliser un habillement appropri au milieu de travail et la situation dans laq...

Страница 11: ...contre les accidents les avertissements et la formation devant tre assur e aux op rateurs la machine pr sente des risques r siduels et notamment risques d abrasion des mains de l op rateur sur les de...

Страница 12: ...niquement pour r per fromages durs et pain sec Tout usage autre que l usage indiqu doit tre consid r comme abusif et peut causer des dommages la machine et aux Op rateurs Il convient de n utiliser que...

Страница 13: ...of the parts Operating ranges The correct working of the machine is guaranteed within the following environmental ranges Temperature range between 5 C and 45 C Humidity range between 30 and 90 After s...

Страница 14: ...e Contr ler la fl che ALTO Haut imprim e sur le carton Ne pas empiler plus de 3 emballages La machine une fois d semball e doit tre mise dans une position stable et couverte au moyen d une b che R cep...

Страница 15: ...ntuelle offensichtliche Besch digungen fotografieren 2 Auspacken und den Inhalt mit der Verpackungsliste vergleichen 3 Die Maschinenteile auf Transport sch den pr fen und dem Spediteur eventuelle Sch...

Страница 16: ...gestellt werden Um die Maschine herum mindestens 30 cm Platz f r die Reinigung und Wartung frei lassen Die Maschine muss stabil stehen Grundreinigung Die Maschine ben tigt eine Grundreinigung Die Aus...

Страница 17: ...h nach dem Anlaufen der Maschine berpr fen dass das Messer des Fleischwolfs und die Walze der Reibe in der Pfeilrichtung drehen Das Messer ist durch die Matrizenl cher Nr 3 Foto D die Walze nach Anheb...

Страница 18: ...correct disposal See the Spare parts table on page 23 for reference The different types of material must be sent to suitable dumps Never spill the lubricating oil contain ed in the reduction gear in t...

Страница 19: ...oto M Au bout de quelques secondes augmenter la pression exerc e sur le produit de telle sorte que l action du rouleaudent fassesortirleproduitr p parlapartieinf rieuredelabouchepour qu il se d pose d...

Страница 20: ...utiliser de jet d eau mais uniquement un chiffon humide Ne pas laisser les pi ces immerg es dans l eau Nettoyage Apr s utilisation ne pas conserver le fromage dans le bac de r cup ration La r pe t tu...

Страница 21: ...S 16 mit Stecker Durch den Kunder Tipo de conexi n ref p g 16 por Enchufe por el Cliente Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Trifase Three phase Triphas Dreiphasig Trifasica kg 23...

Страница 22: ...ella Scheda Layout of the Card Sch ma Topographique de la Carte Anschlussplan Platine Esquema Topogr fico Ficha Schemi elettrici Gli Schemi elettrici che seguono si riferiscono a tutti i tipi di macch...

Страница 23: ...20963000 SENSORE MAGNETICO 6 1 80GF0A013 STAFFA SENSORE 7 20961010 MAGNETE CILINDRICO 8 80GF0A008 CAMMA MICRO 8 1 80GF0A014 ALBERO MICRO AE GF 9 21005365S CAVO COMPL MF senza spina 9 21005465 CAVO CO...

Страница 24: ...24 laMinerva food service equipment Via del Vetraio 36 Z i Roveri 2 40138 Bologna Italia T el 39 051 53 01 74 Fax 39 051 53 53 27 http www laminerva it e mail laminerva laminerva it...

Отзывы: