21
Costruttore / Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Tel. +39 051 53.01.74 - Fax +39 051 53.53.27
Modello / Model / Modèle / Modelo / Modelo :
C/E GF2
Anno di Costruzione / Construction Year / Année de Fabrication / Baujahr / Año de Fabricación:
Numero di Matricola / Serial Number / Numéro de Série / Seriennummer / Número de Matrícula:
Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Technische Merkmale / Características Técnicas
Rumore aereo / Ambient noise / Bruit aérien / Geräuschentwicklung der Maschine / Ruido aéreo:
-Livello di Pressione Acustica continuo / Level of acoustic pressure A / Niveau de pression sonore continue équivalent pondéré A / Max. kontinuierlicher gleichwertiger
gewogener Schalldruckpegel A / Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderada A:
dB (A)
-
-Valore massimo pressione acustica / Max. level of weighed instant acoustic pressure C / Valeur maxi pression sonore instantanée pondérée C/Max. augenblicklicher gewogener
Schalldruckwert C / Valor máximo de presión acústica instantánea ponderada C:
dB (A) -
-Livello di potenza acustica/Acoustic power level / Niveau de puissance sonore / Schalleistungspegel der Maschine / Nivel de potencia acústica :
dB (A) -
Tipo collegamento (rif.a pag.16) a Spina : a cura del Cliente / Type of connection (see page 16) with Plug: by the Customer / Type de branchement (réf. p. 16) à Fiche: aux soins
du Client / Anschlussart (siehe S.16) mit Stecker: Durch den Kunder / Tipo de conexión (ref. pág.16) por Enchufe : por el Cliente
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Trifase / Three-phase / Triphasé / Dreiphasig / Trifasica ........................ kg 23
Monofase / Single-phase / Monophasé / Einphasig / Monofasica ........ kg 23
50
50
1,5
1,5
2
2
S 1
S1
F
F
1420
1375
4,5
11,1
20,3
30,8
-
40
0,69
0,93
Scheda T
ecnica /
T
echnical Card
/ Fiche T
echnique /
Datenblatt /
Ficha Técnica C/E G
F 2
Dimensioni di ingombro (vedi figura) / Overall dimensions (see picture) / Dimensions hors-tout (voir figure) / Abmessungen (Siehe Abbildung) / Espacio requerido (véase figura)
A B C
Tensione nominale
Volt Rated
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
volt
Freq. nom.
Rated Freq.
Fréq. nom.
Nenn-Freq.
Frec. nom.
HZ
Potenza nominale
Rated Output
Puissance nominale
Nennleistung
Potencia nominal
kW
HP
Velocità nominale
Rated speed
Vitesse nominale
Nenn-geschwindig-keit
Velocidad nominal
g/mn / rpm / t/min./ U/min / rpm
Corrente
Current
Courant
Strom
Corriente
nominale / rated / nominale
nominal / nominal
A
Capacità condens.
Capacitor
Capacité cond.
Leistung Kondens.
Capacidad condens.
µF
Classe isolamento
Insulation Class
Classe isol.
Isolations-faktor
Clase aislamiento
Fattore di potenza
Power factor
Fact. de puissance
Leistungs-volt
Factor de potencia
cos
ϕϕϕϕϕ
400
230
3
1
N° fasi
No of phases
Nbre phases
Anz. phasen
N° fases
spunto / peak / démarrage
Anlauf / de aceleración
A
Tipo servizio
Service Type
Type service
Betriebsart klasse
Tipo servizio
Dati Tecnici Alimentazione Elettrica e Motore / Motor and Electric Input Technical Data / Infos Techniques Alimentation Electrique et Moteur / Anschlussdaten für Strom
und Motor / Datos Técnicos Alimentación Eléctrica y Motor
E