La Germania Prima KPL60PLAG1XRA Скачать руководство пользователя страница 5

5

Check lights and motor start-up on all speeds.

USE AND MAINTENANCE

 

It is recommended to switch on the appliance 

before cooking. It is also recommended to leave 

the appliance in operation for 10 minutes after 

cooking is terminated in order to completely 

eliminate cooking vapours and odours. 

The proper function of the cooker hood is 

conditioned by the regularity of the maintenance 

operations,  in  particular,  the  active  carbon  filter.

 

Clean the fan and other surfaces of the cooker hood 

regularly using a cloth moistened with denatured 

alcohol or non abrasive liquid detergent.

WARNING

unplug  the  appliance  or  switch 

off  the  circuit  breaker  before  carrying  out 

maintenance operations.

3.2. METAL ANTI-GREASE FILTERS (Fig. 4 

)

The 

metal anti-grease filters

 capture the grease 

particles of the vapours that develop during 

cooking, therefore they are  subject to clogging 

according to the frequency of the use of the 

appliance. 

In order to prevent fire hazard, it is recommend

-

able to clean the filter every 2 months by carrying 

out the following instructions:

• Remove  the  filters  from  the  cooker  hood  and 

wash them in a solution of water and neutral 

liquid detergent, leaving to soak. 

•  Rinse thoroughly with warm water and leave to 

dry.

The filters may also be washed in a dishwasher. 

The aluminium panels may alter in colour after 

several washes. This is not cause for customer 

complaint nor replacement of panels.

3.3. ACTIVATED CARBON FILTERS (Fig. 4 

)

only for re-circulating version

 (sold separately)

The 

activated  carbon  filters

 purify the kitchen 

vapours,  the  air  is  then  conveyed  back  into  the 

kitchen. 

The saturation of the active carbon filter depends 

on the frequency of use of the appliance, by the 

type of cooking and the regularity of cleaning the 

anti-grease filters. 

The  filters  are  not  washable  nor  re-useable  and 

must be replaced at maximum every four months. 

3.4. CLEANING

Clean the fan and other surfaces of the cooker hood 

regularly using a cloth moistened with denatured 

alcohol or non abrasive liquid detergent.

4. SAFETY PRECAUTIONS 

Take care when the cooker hood is operating 

simultaneously  with  an  open  fireplace  or  burner 

that depend on the air in the environment and are 

supplied  by  other  than  electrical  energy,  as  the 

cooker hood removes the air from the environment 

which a burner or fireplace need for combustion. 

The negative pressure in the environment must 

not exceed 4 Pa (4 x 10 –5 bar).

Provide adequate ventilation in the environment 

for a safe operation of the cooker hood.

Follow the local laws applicable for external air 

evacuation.

4.2 WARNING!!

In certain circumstances electrical appliances 

may be a danger hazard. 

A. Do not check the status of the filters while the 

cooker hood is operating

B. Do not touch the light bulbs after appliance use

C. Flambè cooking is prohibited underneath the 

cooker hood

D. Avoid free flame, as it is damaging for the filters 

and a fire hazard

E. Constantly check food frying to avoid that the 

overheated oil may become a fire hazard

F. Disconnect the electrical plug prior to any 

maintenance.

D I S P O S A L   O F   O L D   E L E C T R I C A L 

APPLIANCES

The European Directive 2002/96/EC on 

Waste Electrical and Electronic 

Equipment  (WEEE),  requires  that  old 

household electrical appliances must not 

be disposed of in the normal unsorted 

municipal waste stream. Old appliances must be 

collected separately in order to optimise the 

recovery and recycling of the materials they contain 

and reduce the impact on human health and the 

environment. 

The crossed-out dustbin symbol on the product 

reminds you of your obligation regarding separated 

waste collection. Consumers should contact their 

local public service or their local dealer for more 

information on the correct disposal of exhausted 

household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL 

RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES 

CAUSED BY BREAKING THE ABOVE 

WARNINGS. THE WARRANTY IS NOT VALID IN 

THE CASE OF DAMAGE CAUSED BY FAILURE 

TO COMPLY WITH THE ABOVE WARNINGS.

EN

Содержание Prima KPL60PLAG1XRA

Страница 1: ...and maintenance instructions EN ES Instrucciones de uso y mantenimiento IT Istruzioni d uso e manutenzione Instructions pour l utilisation et manutention FR DE Gebrauchs und Wartungsanleitung 3LIOCAMI...

Страница 2: ...nting VACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST M...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Страница 4: ...cal network 2 2 INSTALLATION The appliance must be installed at a minimum height of 650 mm from an electric cooker stove or 750 mm from gas or combined cooker stoves Fig 1 If a connection tube compose...

Страница 5: ...fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent 4 SAFETY PRECAUTIONS Take care when the cooker hood is operating sim...

Страница 6: ...pteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm proportionnel la charge et correspondant aux normes en vigueur 2 2 CONSEILS POUR L INSTALLATION L appareil doit tre install une...

Страница 7: ...s non abrasifs 4 CONSEILS POUR LA S CURIT Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectr...

Страница 8: ...interruttore omnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti 2 2 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE L apparecchio deve essere installato ad un al...

Страница 9: ...tersivi liquidi neutri non abrasivi Utilizzare solo ed esclusivamente un panno umido e detersivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi alcol e sostanze abrasive...

Страница 10: ...ctrica es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes 2 2 SUGERENCIAS PARA LA INSTALAC...

Страница 11: ...ador y de las otras superficies usando un pa o h medo con alcohol etilico o detergentes l quidos neutros no abrasivos SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD Preste atenci n si funcionan contempor neamente una...

Страница 12: ...das Stromnetz muss zwischen Ger t und Stromnetz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindest ffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werd...

Страница 13: ...der mehr oder minder langen Benutzung der K chenhaube abh ngig sowie von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelm igkeit mit welcher der Fettfilters gereinigt wird 3 4 REINIGUNG Alle R cks...

Страница 14: ...ationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten F R SCH DEN DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZUR CKZUF HREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG BERN...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...3LIOCAMINOGE 1 3 02 20...

Отзывы: