La Germania Prima KPL60PLAG1XRA Скачать руководство пользователя страница 10

10

1. GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro 

de instrucciones pues contiene indicaciones 

importantes  para  la  seguridad  en  la  instalación, 

el uso y el mantenimiento. (Consérvelo para un 

posible consulta posterior).

PANEL DE CONTROL 

(Fig.2)

A

B

C

D

E

PANEL DE CONTROL

A_

 Apagado aspiración

B_

 Primera velocidad de aspiración 

(

mínima

)

C_

 Segunda velocidad de aspiración 

(

media

)

D_

Tercera velocidad de aspiración 

(

máxima

)

E_

 Luz ON/OFF

2. INSTRUCCIONES PARA LA 

INSTALACIÓN

El aparato puede ser usado en 2 modalidades:

•  

MODALIDAD DE EXTRACCIÓN

: el aire aspirado 

es  purificado  a  través  de  los  filtros  anti  grasa 

metálicos y expulsado al exterior a través de un 

tubo. 

(Fig. 3A; 3B)

• 

MODALIDAD DE RECIRCULACIÓN

: el aire 

aspirado es purificado a través de los filtros anti 

grasa  y  un  filtro  de  carbón  activo  (se  vende  por 

separado), el aire vuelve a entra en el ambiente 

interno.  

(Fig. 3C)

Debido  a  la  complejidad  del  aparato,  se 

recomienda  que  la  instalación  sea  efectuada 

por personal especializado, respetando todas 

las  normativas  vigentes  y  en  particular  la 

relativa a la evacuación de aire y a la conexión 

eléctrica. 

El  fabricante  no  se  responsabiliza  de  ningún 

daño  ocasionado  por  una  instalación 

incorrecta o que no se lleve a cabo conforme a 

las reglas actuales.

2.1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

El aparato está construido en clase II, por lo tanto 

no se debe conectar ningún cable a la toma de 

tierra. La conexión a la corriente eléctrica debe 

realizarse de la siguiente manera:

MARRON= 

L

 línea.

AZUL=  

N

 neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe 

normalizado para  la carga indicada en la etiqueta 

de las características. 

Si está provista de enchufe, coloque la campana 

de tal manera que el enchufe quede en un sitio 

accesible. 

En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, 

es necesario interponer entre el aparato y la red 

un interruptor omnipolar con abertura mínima de 

3 mm, adecuado a la carga y que responda a  las 

normas vigentes.

2.2.  SUGERENCIAS PARA LA INSTALACION

Debe instalarse el aparato a una altura mínima 

de  650  mm  de  las  hornillas  eléctricas,  o  a    una 

altura de 750 mm para las hornillas a gas o mixtas 

(Fig.1). 

Si debe usarse un tubo de conexión compuesto 

de dos o más partes, la parte superior debe  estar 

fuera de la parte inferior. 

No conecte la descarga de  la campana a un 

conducto en el que circule aire caliente o que sea 

utilizado  para  evacuar  los  humos  de  aparatos 

alimentados por una energía que no sea eléctrica.

2.3 MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARED

Realice  los  orificios 

A

,

B

,

C

,  respetando  las 

medidas indicadas (Fig.1). Para los distintos 

montajes utilice tornillos y escarpias de expansión 

adecuados  al  tipo  de  pared  (  ejemplo  hormigón, 

cartón-yeso, etc).

En caso de que los tornillos y las escarpias vengan 

adjuntos  en  el  producto  asegúrese  de  que  sean 

adecuados para el tipo de pared donde se va a 

colocar la campana.

Sujete la escarpia 

Z

 al muro con los orificios 

C

Enganche  la  campana  a  la  pared  utilizando  los 

orificios 

A

.  Sujete  definitivamente  la  campana 

utilizando los orificios de seguridad 

B

.

2.4. MODALIDAD DE EXTRACCIÓN

Conecte mediante un tubo de enlace la arandela  

Y

 al orificio de descarga Fig.5 (no debe realizarse 

en la versión filtrante). 

Introduzca el empalme superior 

en el interior del 

empalme inferior 

F

, enganche los dos empalmes 

introduciéndolos verticalmente en la campana.

Saque el empalme superior 

E

 hacia arriba y 

sujételo con los tornillos adecuados en los orificios 

G

 de la abrazadera 

Z

 (fig 7) que usted ha sujetado 

con anterioridad a la pared con los orificios 

C

 (fig 

1). 

2.5. MODALIDAD DE RECIRCULACIÓN

Para transformar la campana de versión aspirante 

a  versión  filtrante,  solicite  a  su  proveedor  los 

filtros al carbón activo y siga las instrucciones de 

ES  

Instrucciones de uso y mantenimiento

Содержание Prima KPL60PLAG1XRA

Страница 1: ...and maintenance instructions EN ES Instrucciones de uso y mantenimiento IT Istruzioni d uso e manutenzione Instructions pour l utilisation et manutention FR DE Gebrauchs und Wartungsanleitung 3LIOCAMI...

Страница 2: ...nting VACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST M...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Страница 4: ...cal network 2 2 INSTALLATION The appliance must be installed at a minimum height of 650 mm from an electric cooker stove or 750 mm from gas or combined cooker stoves Fig 1 If a connection tube compose...

Страница 5: ...fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent 4 SAFETY PRECAUTIONS Take care when the cooker hood is operating sim...

Страница 6: ...pteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm proportionnel la charge et correspondant aux normes en vigueur 2 2 CONSEILS POUR L INSTALLATION L appareil doit tre install une...

Страница 7: ...s non abrasifs 4 CONSEILS POUR LA S CURIT Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectr...

Страница 8: ...interruttore omnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti 2 2 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE L apparecchio deve essere installato ad un al...

Страница 9: ...tersivi liquidi neutri non abrasivi Utilizzare solo ed esclusivamente un panno umido e detersivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi alcol e sostanze abrasive...

Страница 10: ...ctrica es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes 2 2 SUGERENCIAS PARA LA INSTALAC...

Страница 11: ...ador y de las otras superficies usando un pa o h medo con alcohol etilico o detergentes l quidos neutros no abrasivos SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD Preste atenci n si funcionan contempor neamente una...

Страница 12: ...das Stromnetz muss zwischen Ger t und Stromnetz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindest ffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werd...

Страница 13: ...der mehr oder minder langen Benutzung der K chenhaube abh ngig sowie von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelm igkeit mit welcher der Fettfilters gereinigt wird 3 4 REINIGUNG Alle R cks...

Страница 14: ...ationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten F R SCH DEN DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZUR CKZUF HREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG BERN...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...3LIOCAMINOGE 1 3 02 20...

Отзывы: