background image

ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE (non-fourni)
1. Deux piles neuves 1,5V de type AA.
2. Deux piles neuves 1,5V de type AA.
3. Un tournevis à lame cruciforme.
4. Un tournevis à lame plate.

A PROPOS DU WWVB (Heure radiocommandée)
L’émetteur radio WWVB de la NIST (National
Institute of Standards and Technology-Time and
Frequency Division) WWVB est situé à Ft. Collins
dans le Colorado et émet un signal horaire exact en
continu sur 60 kHz à travers les États-Unis.  Le signal
peut être réceptionné dans un rayon de 3 200 km à
l’aide de l’antenne incorporée à la station météo.
Cependant, cette réception est très restreinte
pendant la jour née,  à cause des effets de
l’ionosphère terrienne. Chaque nuit, lorsque les
conditions de réception sont optimales, la station
de Température recherchera le signal. L’émetteur
radio WWVB prend son signal à partir de l’horloge
atomique de la NIST à Boulder, Colorado. Une
équipe de physiciens en atomique mesure en
continu chaque seconde de chaque jour à une
exactitude de dix-milliardièmes de seconde par jour.
Ces physiciens ont établi la norme internationale
pour une seconde, comme étant 9 192 631 770
vibrations d’un atome de Césium-133 dans un
vacuum.
Pour plus d’informations sur le WWVB et l’horloge
atomique, visitez le site web du NIST http://www.
boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwvb.htm.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE RAPIDE
Conseil : Utilisez des piles alcalines de marque
et évitez les piles rechargeables.

1. Placez le capteur thermique distant à 1m - 1m

50 de la station de Température intérieure.

2. Les piles doivent être retirées des deux unités

pendant 10 minutes.

3. Insérez  en premier  les piles du capteur

thermique distant, puis celles de la station météo
intérieure.
(Toutes les unités distantes extérieures doivent
être initialisées avant d’initialiser la station
intérieure)

4. N ’ A P P U Y E Z   S U R   AU C U N E  TO U C H E

PENDANT 15 MINUTES.

Pendant ce temps, la station de Température
intérieure et le capteur thermique commenceront à
‘dialoguer’, la station affichant la température et
l’humidité intérieures une température extérieure.
Si la station de Température n’affiche pas toutes ces
informations dans les 15 minutes, répétez la
procédure de paramétrage détaillée ci-dessus.
Lorsque les informations ont été affichées pendant
15 minutes, vous pouvez installer votre capteur à
l’extérieur et régler l’heure.

Le capteur thermique distant doit être placé dans
un endroit sec et ombragé.  Le rayon d’émission du
capteur thermique est de 25 mètres.  Tout mur se
trouvant sur la trajectoire du signal réduira sa portée.
Un mur extérieur ou une fenêtre peut réduire la
portée de 9 mètres, un mur intérieur de 6 mètres.
La distance, en tenant compte des réductions, ne
doit pas excéder 25 mètres en ligne droite.

Remarque :

  Le brouillard et la brume n’auront

aucun effet nuisible sur le capteur hygrothermique
mais la pluie doit être évitée.

Remarque :

  Le capteur thermique distant transmet

un signal toutes les minutes ; après l’installation des
piles, la station météo intérieure recherchera un

signal pendant 15 minutes. Si, après ces 15 minutes,
aucun relevé de température ou d’humidité n’est
affiché à la section EXTÉRIEURE de l’écran LCD,
vérifiez que les unités sont à l’intérieur du rayon
d’émission ou répétez la procédure d’installation des
piles.  En cas de pression sur une touche
quelconque avant la réception par la station de
Température du signal du capteur thermique, la
procédure d’installation des piles devra être répétée.

Pour terminer l’installation de votre station de
Température sans fil une fois les 15 minutes
écoulées, référez-vous au Guide de paramétrage
détaillé ci-après.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE DETAILLE

I.  INSTALLATION DES PILES

A.  CAPTEUR THERMIQUE DISTANT
1. Retirez le suppor t de

fixation.  Le support se
détache facilement en
tirant dessus.

2. Retirer le couvercle des

p i l e s   e n   l e   f a i s a n t
coulisser vers le bas.

3. Installez 2 piles de type

AA en respectant la
p o l a r i t é .  L e s   p i l e s
s ’ e n c l e n c h e n t
f e r m e m e n t   d a n s   l e
c o m p a r t i m e n t   ( a f i n
d’éviter tout problème au
d é m a r r a g e,   v é r i f i e z
qu’elles restent bien en
place).

4. Remettre le couvercle en place en le faisant

coulisser vers le haut. S’assurer que le couvercle
est bien en place.

B.  STATION DE TEMPERATURE INTÉRIEURE

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.

Pour ce faire, insérez un objet rigide dans la fente
entre le bas du couvercle et le boîtier, puis
soulevez en le tirant vers l’extérieur.

2. Insérez 2 piles de type AA en respectant la

polarité.

3. Remettez le couvercle du compartiment à piles.

Remarque :

 Dès que les piles sont en place, l’écran

LCD (Écran  à cristaux liquides) commence à
clignoter et un bip sonore retentit.  Après quelques
secondes, la température et l’humidité relative
intérieures s’affichent  à  l’écran. Dans le cas
contraire, retirez les piles pendant 10 secondes, puis
réinstallez-les, en prenant soin d’installer d’abord
celles du capteur thermique. L’heure affiche -:— et
la recherche du signal horaire commence. En cas
de réception réussie, (d’habitude la nuit) l’heure
correcte sera affichée (le fuseau horaire par défaut
est EST). Vous devrez alors régler le fuseau horaire
à votre fuseau horaire local.

SIZE AA LR6

SIZE AA LR6

Temp. Transmitter

433 MHz

Couvercle du
compartiment
à piles

+

SIZE     AA     LR6

+

SIZE     AA     LR6

Couvercle du
compartiment
à piles

F

P.32

F

P.33

F

P.30

F

P.31

Содержание WS-7215U

Страница 1: ...IN CH SET OUT TIME EST DATE INDOOR 2 RH OUTDOOR HUMIDITY R FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not...

Страница 2: ...sensor will start to talk to each other and the display will show the indoor temperature humidity and an outdoor temperature If the indoor temperature station does not display all information after th...

Страница 3: ...formation entered the display will stop flashing and return to normal time date readings If you don t leave the program mode during the programming of sections III through XII you can advance to step...

Страница 4: ...y which the time and date can be set A Automatically via WWVB reception or B Manually A WWVB Remote Control Time This method requires you to do nothing except wait for the signal to be received and to...

Страница 5: ...ate of occurrence are displayed The minimum records will display for 30 seconds before returning to the normal display mode 2 Press the IN button again once while MIN is still displayed twice otherwis...

Страница 6: ...void submersion in water or snow We recommend that you mount the remote temperature sensor on an outside North facing wall The sending range is 80ft obstacles such as walls concrete and large metal ob...

Страница 7: ...ttery life cycle Approximately 12 months Recommended battery type Alkaline Dimensions H x W x D Temperature station 7 48 x 2 95 x 1 18 Remote Temperature Sensor 5 04 x 1 57 x 0 9 WARRANTY INFORMATION...

Страница 8: ...made in the next issue We accept no liability for technical mistakes or printing errors or their consequences All trademarks and patents are acknowledged F P 28 F P 29 GB P 26 GB P 27 INVENTAIRE 1 La...

Страница 9: ...u une fen tre peut r duire la port e de 9 m tres un mur int rieur de 6 m tres La distance en tenant compte des r ductions ne doit pas exc der 25 m tres en ligne droite Remarque Le brouillard et la bru...

Страница 10: ...useau horaire clignote la section Date de l cran LCD 5 Appuyez sur la touche IN pour s lectionner votre fuseau horaire Remarque Lorsqu un fuseau horaire des E U est s lectionn l abr viation correspond...

Страница 11: ...avancer les chiffes des minutes 7 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au r glage de l ann e IX ANN E DATE ET MOIS Remarque La date et le jour sont automatiquement r gl s r ception du si...

Страница 12: ...l affichage des donn es actuelles C REMISE A Z RO DES RELEV S MINIMUM ET MAXIMUM 1 Tous les relev s int rieurs minimum et maximum sont remis z ro lorsque la touche IN est press e pendant 5 secondes 2...

Страница 13: ...de 5 Positionnez le capteur thermique distant l emplacement choisi en vous assurant auparavant que la station m t o int rieure peut recevoir le signal II STATION DE TEMPERATURE INT RIEURE La station d...

Страница 14: ...Ltd ou son centre de SAV comme preuve d achat La Crosse Technology Ltd r parera ou remplacera notre discr tion ce produit gratuitement comme sp cifi par la pr sente avec ou par des pi ces ou produits...

Страница 15: ...5 Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garant a TABLA DE CONTENIDOS Tema P gina Inventario de Contenidos Equipo Adicional 57 Notas sobre la se al de la hora WWVB 58 Gu a r pida para la puesta en f...

Страница 16: ...de 15 minutos por favor vuelva a intentar reajustar la unidad repitiendo nuevamente los pasos para la puesta en funcionamiento descritos anteriormente Despu s de que ambas temperaturas sean visualiza...

Страница 17: ...IDAD La secuencia de programaci n y las configuraciones ya programadas en f brica en la unidad son las siguientes Contraste del LCD 5 Zona Horaria 5 Del este Cambio de Hora por Cambio de Estaci n 1 on...

Страница 18: ...ica v a se ales de WWVB o B Manualmente A WWVB La Hora a Control Remoto Este m todo no requiere que usted haga ninguna cosa excepto esperar a que la se al sea recibida y seleccionar una zona horaria L...

Страница 19: ...REGISTROS DE LAS MINIMAS Y MAXIMAS TEMPERATURAS La estaci n WS 7215U guarda los registros de las M NIMAS y las MAXIMAS temperaturas registradas junto con la hora y la fecha de grabaci n de estos regis...

Страница 20: ...ocedimientos de instalaci n de las bater as vistos en la secci n I A de la gu a detallada para la Puesta en funcionamiento y operaci n de la unidad 5 Instale Las bater as en la Estaci n del Tiempo en...

Страница 21: ...hnology Problema No hay recepci n de la se al horaria del transmisor WWVB Soluci n 1 Espere durante toda una noche para recibir la se al 2 Aseg rese que la Estaci n del tiempo en interiores este ubica...

Страница 22: ...sse Technology La Crosse Technology Ltd le reparar o le remplazar este producto bajo nuestra discreci n y se har gratuitamente tal como esta estipulado en la presente con piezas o productos nuevos o r...

Страница 23: ...i n de otros productos web www lacrossetechnology com Si tiene preguntas Por favor vea el v deo de instrucciones en www lacrossetechnology info 7215 Todos los derechos reservados Este manual no deber...

Отзывы: