background image

EQUIPO ADICIONAL (no incluido)
1. Dos pilas nuevas del tipo AA 1.5V.
2. Dos pilas nuevas del tipo AA 1.5V.
3. Un destornillador, ‘Philips’ para hacer el montaje.
4. Un destornillador de cabeza plana.

SOBRE LA SEÑAL WWVB (La hora controlada
por señales de Radio)
El NIST (Instituto Nacional de Normas y Tecnología-
División de la hora y la Frecuencia), La estación de
radio WWVB esta ubicada en Ft. Collins, Colorado
y transmite continuamente la señal de la hora y la
fecha exactas a lo largo y ancho de los Estados
Unidos a una frecuencia de 60 kHz. La señal puede
ser recibida hasta una distancia de 2,000 millas
mediante el uso de la antena interior de la estación
del tiempo. Debido a la naturaleza de la Ionosfera
de la Tierra, la recepción está muy limitada durante
las horas del día. estación del tiempo del tiempo
buscará la señal todas las noches cuando la
recepción es más fácil de ser recibida. La estación
de radio WWVB deriva su señal de la estación del
reloj Atómico NIST de Boulder, Colorado. Un equipo
de físicos atómicos están midiendo continuamente
todos y cada uno de los segundos de cada día hasta
lograr una exactitud de diez billonésimos de
segundo por día. Estos físicos han creado una
norma o estándar internacional, midiendo un
segundo como 9,192,631,770 vibraciones de un
átomo de Cesium-133 al vacío. Para obtener mayor
información sobre la señal WWVB y el reloj atómico,
por favor visite el ‘website’ o sitio en la red del NIST
http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwvb.
htm.

G U I A   R A P I D A   PA R A   L A   P U E S TA   E N
FUNCIONAMIENTO
Consejo: Utilice pilas alcalinas de buena calidad
y evite utilizar pilas recargables.

1. Coloque la estación del tiempo en interiores y el

sensor de temperatura a control remoto a una
distancia de separación de 3 a 5 pies, retirados
el uno del otro.

2. Las pilas deben permanecer por fuera de ambas

unidades durante 10 minutos.

3. Ponga las pilas primero dentro del  sensor de

temperatura a control remoto, luego póngalas
en la estación del tiempo en interiores.
(Todos los sensores de la temperatura a control
remoto deberán ser puestos en funcionamiento
antes que la estación del tiempo en interiores)

4. NO PRESIONE NINGUN BOTON DURANTE 15

MINUTOS.

En este momento la estación del tiempo en
interiores  y el sensor de temperatura a control
remoto empezarán a comunicarse entre sí y la
pantalla de la estación del tiempo en interiores
mostrará los datos la temperatura y humedad en
interiores y la temperatura al aire libre. Si la estación
de temperatura en interiores no visualiza toda la
información después de 15 minutos, por favor vuelva
a intentar  reajustar la unidad repitiendo nuevamente
los pasos para la puesta en funcionamiento
descritos anteriormente. Después de que ambas
temperaturas sean visualizadas durante 15 minutos
usted puede colocar su sensor de temperatura a
control remoto afuera/al aire libre y ajustarle la hora.

El sensor de temperatura a control remoto debe ser
colocado en un lugar sombreado y seco. El sensor
remoto de la temperatura  tiene un alcance de

cobertura  de 80 pies. Cualquier pared que la señal
tenga que atravesar reducirá la distancia. Una pared
o ventana externas pueden tener hasta 30 pies de
resistencia  y una pared interior puede tener una
resistencia/interferencia de hasta 20 pies
dependiendo del tipo de construcción.  Su distancia
de ubicación mas las fuentes de resistencia no
deberán de exceder los 80 pies en línea recta.

Nota:

 La niebla y la bruma/llovizna no dañaran su

sensor de la temperatura a control remoto, pero
debe evitarse exponerlo directamente a la lluvia.

Nota:

 El sensor de temperatura a control remoto

transmite una señal cada  minuto. Después de que
las pilas hayan sido instaladas, la estación del
tiempo en interiores buscará la señal por un periodo
de 15 minutos. Si no hay ninguna lectura de la
temperatura en la pantalla LCD OUTDOOR/al aire
libre después de que hayan transcurrido 15 minutos,
asegúrese que las unidades estén colocadas dentro
de la distancia de cobertura adecuada o repita el
proceso de la instalación de las pilas. Si algún botón
es pulsado antes de que la estación del tiempo en
interiores reciba la señal de la temperatura, usted
necesitará repetir nuevamente el proceso de la
instalación de las pilas.

Para completar y finalizar el proceso de puesta en
funcionamiento y configuración de su Estación del
Tiempo en interiores controlada por señales de
radio, después de que hayan pasado los 15 minutos
siga los pasos que se detallan a continuación en la
Guía detallada para la puesta en funcionamiento
de la unidad

GUIA DETALLADA PARA LA PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO

I.  INSTALACION DE LAS PILAS

A.  SENSOR REMOTO DE LA TEMPERATURA
1. Retire el travesaño de

montaje. El travesaño se
e n c a j a   o   d e s e n c a j a
fácilmente.

2. Q u i t e   l a   t a p a   d e   l a

batería, resbalando la
tapa hacia  abajo.

3. Observando la polaridad

correcta instale 2 pilas
del tipo AA.  Las pilas
quedarán bien ajustadas
( p a r a   ev i t a r   q u e   s e
presenten problemas
a s e g ú r e s e   q u e   n o
queden por fuera de los
contactos).

4. Vuelva a colocar la tapa de la batería resbalando

hacia arriba. Asegúrese de que la tapa de la
batería quede bien asegurada.

B.  ESTACION DEL TIEMPO EN INTERIORES

SIZE AA LR6

SIZE AA LR6

Temp. Transmitter

433 MHz

Tapa de las
pilas

+

SIZE     AA     LR6

+

SIZE     AA     LR6

Tapa de las
pilas

S

P.60

S

P.61

S

P.58

S

P.59

Содержание WS-7215U

Страница 1: ...IN CH SET OUT TIME EST DATE INDOOR 2 RH OUTDOOR HUMIDITY R FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not...

Страница 2: ...sensor will start to talk to each other and the display will show the indoor temperature humidity and an outdoor temperature If the indoor temperature station does not display all information after th...

Страница 3: ...formation entered the display will stop flashing and return to normal time date readings If you don t leave the program mode during the programming of sections III through XII you can advance to step...

Страница 4: ...y which the time and date can be set A Automatically via WWVB reception or B Manually A WWVB Remote Control Time This method requires you to do nothing except wait for the signal to be received and to...

Страница 5: ...ate of occurrence are displayed The minimum records will display for 30 seconds before returning to the normal display mode 2 Press the IN button again once while MIN is still displayed twice otherwis...

Страница 6: ...void submersion in water or snow We recommend that you mount the remote temperature sensor on an outside North facing wall The sending range is 80ft obstacles such as walls concrete and large metal ob...

Страница 7: ...ttery life cycle Approximately 12 months Recommended battery type Alkaline Dimensions H x W x D Temperature station 7 48 x 2 95 x 1 18 Remote Temperature Sensor 5 04 x 1 57 x 0 9 WARRANTY INFORMATION...

Страница 8: ...made in the next issue We accept no liability for technical mistakes or printing errors or their consequences All trademarks and patents are acknowledged F P 28 F P 29 GB P 26 GB P 27 INVENTAIRE 1 La...

Страница 9: ...u une fen tre peut r duire la port e de 9 m tres un mur int rieur de 6 m tres La distance en tenant compte des r ductions ne doit pas exc der 25 m tres en ligne droite Remarque Le brouillard et la bru...

Страница 10: ...useau horaire clignote la section Date de l cran LCD 5 Appuyez sur la touche IN pour s lectionner votre fuseau horaire Remarque Lorsqu un fuseau horaire des E U est s lectionn l abr viation correspond...

Страница 11: ...avancer les chiffes des minutes 7 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au r glage de l ann e IX ANN E DATE ET MOIS Remarque La date et le jour sont automatiquement r gl s r ception du si...

Страница 12: ...l affichage des donn es actuelles C REMISE A Z RO DES RELEV S MINIMUM ET MAXIMUM 1 Tous les relev s int rieurs minimum et maximum sont remis z ro lorsque la touche IN est press e pendant 5 secondes 2...

Страница 13: ...de 5 Positionnez le capteur thermique distant l emplacement choisi en vous assurant auparavant que la station m t o int rieure peut recevoir le signal II STATION DE TEMPERATURE INT RIEURE La station d...

Страница 14: ...Ltd ou son centre de SAV comme preuve d achat La Crosse Technology Ltd r parera ou remplacera notre discr tion ce produit gratuitement comme sp cifi par la pr sente avec ou par des pi ces ou produits...

Страница 15: ...5 Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garant a TABLA DE CONTENIDOS Tema P gina Inventario de Contenidos Equipo Adicional 57 Notas sobre la se al de la hora WWVB 58 Gu a r pida para la puesta en f...

Страница 16: ...de 15 minutos por favor vuelva a intentar reajustar la unidad repitiendo nuevamente los pasos para la puesta en funcionamiento descritos anteriormente Despu s de que ambas temperaturas sean visualiza...

Страница 17: ...IDAD La secuencia de programaci n y las configuraciones ya programadas en f brica en la unidad son las siguientes Contraste del LCD 5 Zona Horaria 5 Del este Cambio de Hora por Cambio de Estaci n 1 on...

Страница 18: ...ica v a se ales de WWVB o B Manualmente A WWVB La Hora a Control Remoto Este m todo no requiere que usted haga ninguna cosa excepto esperar a que la se al sea recibida y seleccionar una zona horaria L...

Страница 19: ...REGISTROS DE LAS MINIMAS Y MAXIMAS TEMPERATURAS La estaci n WS 7215U guarda los registros de las M NIMAS y las MAXIMAS temperaturas registradas junto con la hora y la fecha de grabaci n de estos regis...

Страница 20: ...ocedimientos de instalaci n de las bater as vistos en la secci n I A de la gu a detallada para la Puesta en funcionamiento y operaci n de la unidad 5 Instale Las bater as en la Estaci n del Tiempo en...

Страница 21: ...hnology Problema No hay recepci n de la se al horaria del transmisor WWVB Soluci n 1 Espere durante toda una noche para recibir la se al 2 Aseg rese que la Estaci n del tiempo en interiores este ubica...

Страница 22: ...sse Technology La Crosse Technology Ltd le reparar o le remplazar este producto bajo nuestra discreci n y se har gratuitamente tal como esta estipulado en la presente con piezas o productos nuevos o r...

Страница 23: ...i n de otros productos web www lacrossetechnology com Si tiene preguntas Por favor vea el v deo de instrucciones en www lacrossetechnology info 7215 Todos los derechos reservados Este manual no deber...

Отзывы: