background image

*発送手数料、消費税率は平成22年7月1日現在のものです。 

京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法

※これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます

部品を

こわしちゃった

●部品をこわしたり、なくしてしまった場合
 でもスペアパーツやオプションパーツを
 購入し、元どおりに直す事ができます。
●パーツはお店で直接購入していただくか、  
 お店に行けない場合は、インターネットか
 電話注文で京商から通信販売で購入する
 ことができます。

※購入方法によるめやす。

購入方法

発送手数料

(税込) 

お店に

行けない

場合

インターネットで

電話で注文

お支払い

方法により

異なります

発送代引

手数料

お店に在庫が

ない場合は

パーツ直送便で

不要

735

2.お店に行けない場合は 

次の2つの方法で京商から通信販売で購入できます。

まずは、お近くのお店か、この商品をお買い求めいただいたお店にご来店ください。ご希望のパーツの在庫が
あれば即購入できます。その際に組立/取扱説明書をお持ちになると購入がスムーズになります。

お店で在庫切れの場合でも京商の『オンラインパーツ直送便』

※ でお店から京商へ申し込めます

お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも、京商の『オンラインパーツ直送便』

を利用すればその場で注文できます。

『オンラインパーツ直送便』は、お店に備え付けのオンラインパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等、必要事項をご記入の

上、お店にご注文ください、在庫を確認後代金をお支払いいただければ結構です。お客様のご自宅か、お店にお届けします。

発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです。

※一部取扱っていないお店もございます。

オンライン

パーツ直送便

取扱店はこの

ステッカーが

目印です。

C: 3〜4日でお客様のご自宅かお店に

  お届けします。

A: お店でオンラインパーツ直送便

  注文用紙に『品番』

  と必要数を記入。

B: オンラインパーツ直送便の

  注文用紙といっしょに

  代金をお店の人に

  支払う!

※ご購入金額の合計が10.000円以上の場合手数料が無料です。

※ご購入金額の合計が10.000円以上の場合手数料が無料です。

発送手数料は

不要

お届けまで

3〜4

お店に行けない場合は、京商ホームページ内の京商オンラインショップからお申し込みいただくか、電話注文でお申し込みいただくようになります。

1.まずはお店でお求めください。

注文専用電話番号 

 

046-229-1541

受付時間 : 月〜金曜(祝祭日を除く)13:00〜17:00 

京商ホームページ内のインデックスから京商オンラインショップを

クリックして頂き、必要事項を入力してください。オンラインショップ

(インターネット)でお申し込みの場合は、

下側の2種類(各社クレジットカード、
代引支払い)からお選びいただけますので

ご利用ください。

2

 電話

で京商に注文する

京商株式会社 

〒243-0034  神奈川県厚木市船子153  ●お問い合せはユーザー相談室まで 電話 

046-229-4115  

受付時間 : 月〜金曜(祝祭日を除く)13:00〜19:00 

※お届け予定日数は夏・冬期休業または交通事情等運送上の

理由により遅れる場合がございますのであらかじめご了承ください。

1

 インターネット

で京商に申し込む

お店で

"Kyosho Direct-Mail-Parts-Order-System" is available only for Japanese market.

各社クレジットカードで

お支払いの場合    

発送手数料 

210

(税込)

代引にてお支払いの場合    

発送及び

代引手数料

735

(税込)

発送代引手数料

735

(税込)

お届けまで

3〜4

※電話による注文は、代引販売に限ります。

※誤発送を防ぐ為、ご希望のパーツ品番・商品名をお調べのうえ

 下記、注文専用電話番号にお電話ください。

http://www.kyosho.com

http://www.kyosho.com

Содержание Cessna 182 Skylace VE29 Airium

Страница 1: ...non inclus Herramientas necesarias Airplane Assembly Montage des Modells Avion assembl Montaje del modelo Flight Manual Fluganleitung Manuel de vol Manual de vuelo Before beginning assembly please re...

Страница 2: ...alcance de menores Take adequate safety precautions prior to operating this model You are responsible for this model s assembly and safe operation Lassen Sie das Modell niemals auf ffentlichen Stra e...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...Bluetooth ou les t l phones num riques sans fil qui fonctionnent sur les bandes ISM et dans un environnement urbain peuvent influer sur le mouvement de la R C S assurer que la zone est s re pour pilo...

Страница 8: ...uencia 2 4GHz 4 Los rboles y las paredes pueden interferir con las se ales del equipo R C ocasionando un accidente Aseg rese que vuela en un lugar despejado con perfecta visibilidad 5 Su emisora KT 21...

Страница 9: ...s 450mAh 7 4V 30C Battery recommended No ORI30147 Advantage Li Po IQ240 EU 110 240V Balance Charger recommended Best Nr ORI60086 Avionics 7 4V 450mAh empfohlen Best Nr ORI30147 Advantage LiPo IQ240 La...

Страница 10: ...CH1 y CH2 est n en posici n Inversa y el interruptor CH3 en posici n Normal CH1 CH2 CH3 Binding Button Binding Taster Bouton de synchronisation Bot n de Emparejamiento D R D R Switch Dual Rate Schalt...

Страница 11: ...Nose Landing Gear Bugfahrwerk Train d aterrissage avant Tren aterrizaje delantero...

Страница 12: ...3x3mm 1 Hex Wrench Sechskantschl ssel Cl allen Llave Allen Set Screw Gewindestift Vis BTR 3x3mm Prisionero 3x3mm 3x3mm...

Страница 13: ...R L R L 2x6mm 2x6mm 2x6mm 2x6mm 2 x 6mm Antenna Antennen D antenne Antena 4 Glue for styrene Styropor Kleber verwenden Colle pour Styr ne Pegamento de estireno...

Страница 14: ...ncer Antes de volar 14 This instruction manual is based on the KT 21 transmitter Die Bedienungsanleitung basiert auf dem KT 21 Sender Ce manuel d utilisation est bas sur l metteur KT 21 Este manual de...

Страница 15: ...und D die D mpfung der Ratsche Mode1 Schraube A im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Schraube B entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Der Kopf der Schraube muss unterhalb des Geh uses bleiben L sen Si...

Страница 16: ...on l alimentation de l avion L interrupteur pour le mode de r glage est dans le compartiment batterie Pour le mode 1 d placer l interrupteur gauche vers le bas Pour le mode 2 d placez l interrupteur g...

Страница 17: ......

Страница 18: ...nd schalten Sie gleichzeitig den Sender ein 3 Wenn die LED am Empf nger leuchtet ist der Bindungsvorgang abgeschlossen 4 Binding Stecker herausziehen die LED beginnt zu blinken 5 Dr cken Sie nochmals...

Страница 19: ...Deconecte el conector y la luz indicadora se encender 5 Pulse de nuevo el bot n de emparejamiento Una vez el indicador de nivel de bater a parpadee durante unos segundos se iluminar en verde para ind...

Страница 20: ...r cortada si no se recibe se al desde la emisora durante m s de 2 segundos 3 Prevenci n mal funcionamiento del Motor El stick de gas deber estar en la posici n de gas m nimo en el momento de conectar...

Страница 21: ...ge setting can be changed if required 3 Setting Auto Cut Voltage Choose from low medium high auto cut voltage settings Initial setting is medium 3 0V cell Li Po Low 2 8V cell Medium 3 0 V cell High 3...

Страница 22: ...p les outrunner Testez toujours avant toute mise en vol de votre mat riel 6 R glage des courses Ajuste l acc l ration du moteur Choisissez entre Tr s douce Douce Normale Le r glage initiale est sur D...

Страница 23: ...r Regler sendet Beep Signale die Einstellung ist gespeichert 5 Soll ein weiterer Wert ver ndert werden den Akku vom Regler trennen und das Procedere erneut durchlaufen Comment utiliser les r glages da...

Страница 24: ...Normal Inversa 10 Ajuste Frecuencia 8kHz 16kHz 11 Ajuste Corte Autom tico Reduce Potencia Corte Fuerte R glages et table des tonalit s Programme Bip R glages Programme Bip R glages 1 Calibration des g...

Страница 25: ...6mm 6mm 7mm 7mm...

Страница 26: ...27 33 27 33 27 33 27 33 27 33...

Страница 27: ...Flight Manual Fluganleitung Manuel de vol Manual de vuelo 27...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...nstructions for the battery charger and charge batteries accordingly Beachten Sie die Ladehinweise zu dem Akku und dem Ladeger t Se reporter la notice du chargeur de batterie et aux indications de cha...

Страница 34: ...82612 82510 A0932 12BL R A0905 06 70015 A0932 18 A0932 01 70015 A0932 09 A0932 13BL R A0932 27BL R A0932 11BL R A0905 30...

Страница 35: ...7 4V 450mAh Li Po No Part Names 2100 1365 71815 ORI60086 AF 7 4V 450mAh Li Po Battery 7 4V 450 30C Li Po Avionics 7 4V 450 30C Li Po Battery AF Li Po DC No Part Names 3990 AF Li Po Special DC Barance...

Страница 36: ...36 NEMO...

Страница 37: ...37 NEMO...

Страница 38: ...B 10 000 10 000 3 4 1 046 229 1541 13 00 17 00 2 2 243 0034 153 046 229 4115 13 00 19 00 1 Kyosho Direct Mail Parts Order System is available only for Japanese market 210 735 735 3 4 http www kyosho...

Страница 39: ...046 229 4115 046 229 1501 243 0034 153 No 10 00 18 00 13 00 19 00 24 No R C No The service mentioned below is available only for Japanese market 1 3 1 2 3 No 10932 182...

Страница 40: ...30801007 1...

Отзывы: