Kyocera Ecosys FS-3820N Скачать руководство пользователя страница 5

4

English

Introduction

Before using the option paper feeder, duplexer, and sorter, please read this 

guide, then carefully follow all instructions given for installing and using 

these options.
After installing an option on the printer, you must first setup the printer 

driver. For information on the setup procedure, refer to the CD-ROM that is 

supplied with the printer.

Thank you for purchasing option paper feeder. The paper feeder is intended 

for use with page printers. The paper feeder provides your printer with a 

second source of paper supply in addition to that provided by the printer’s 

standard paper cassette. The printer can automatically switch paper feed 

back and forth between the standard paper cassette (capacity: 500 sheets) 

and the option paper feeder (capacity: 500 sheets), or you can select the 

source of paper supply yourself using the switches on the printer’s operator 

panel.
In addition, if you have three option paper feeders, you can stack them to get 

a fourth source of paper supply. This provides you with additional capacity or 

an additional paper size.

Thank you for purchasing option duplexer. The duplexer is an auxiliary unit 

designed for use with the page printers. Using the duplexer, you can 

automatically print on both sides of the paper.

Thank you for purchasing option sorter. The sorter is a large-capacity, high-

speed sorter which is equipped with five paper trays and designed for the 

page printers. Each of the sorter’s five trays can feed about 200 sheets of 

paper. A sorting function which uses all five trays and a mail box function for 

designating a specific tray and feeding the paper on that tray are provided.

Packing List

Make sure that the option paper feeder package contains each of the 

following items in the indicated quantities. 

Paper Feeder, 1

Paper cassette (A5 to A4/letter, and legal size), 1

Operation Guide (this booklet), 1

Make sure that the option duplexer package contains each of the following 

items in the indicated quantities. 

Duplexer,  1

Operation Guide (this booklet), 1

Make sure that the option sorter package contains each of the following 

items in the indicated quantities. 

Sorter, 1

Power cord, 1

Sorter tray, 5

Operation Guide (this booklet), 1

Deutsch

Einleitung

Lesen Sie vor der Benutzung der optionalen Papierzuführung, des Duplexers 

und Sortierers diese Anleitung, und folgen Sie dann vorsichtig allen 

Anweisungen zur Installation und Benutzung dieser Optionen.
Nach dem Installieren einer Option an den Drucker müssen Sie zuerst den 

Druckertreiber einstellen. Informationen zum Einstellungsverfahren finden 

Sie auf der CD-ROM, die mit dem Drucker mitgeliefert wird.

Wir danken Ihnen für den Kauf der optionalen Papierzuführung. Die 

Papierzuführung ist für den Einsatz mit Seitendruckern vorgesehen. Die 

Papierzuführung stellt eine zweite Papierquelle für Ihren Drucker zusätzlich 

zu der Standard-Papierkassette des Druckers dar. Der Drucker kann 

automatisch zwischen dem Einzug von der Standard-Papierkassette 

(Kapazität: 500 Seiten) und der optionalen Papierzuführung (Kapazität: 500 

Seiten) hin- und herschalten, oder Sie können die Papierquelle manuell 

anhand der Schalter am Bedienfeld des Druckers wählen. 
Zusätzlich können Sie bei drei optionalen Papierzuführungen diese stapeln 

und damit eine vierte Papierversorgungsquelle kreieren. Das gibt Ihnen 

mehr Kapazität oder eine zusätzliche Papiergröße. 

Wir danken Ihnen für den Kauf der optionalen Duplexeinheit. Die 

Duplexeinheit ist eine Zusatzeinheit, die für den Einsatz mit den 

Seitendruckern ausgelegt ist. Der Gebrauch der Duplexeinheit erlaubt das 

automatische Bedrucken von beiden Seiten des Papiers.

Wir danken Ihnen für den Kauf des optionalen Sortierers. Dieser mit fünf 

Papierfächern ausgestattete Großraum-Hochgeschwindigkeits-Sortierer ist 

für die Seitendrucker ausgelegt. Jedes der fünf Fächer des Sortierers kann 

ca. 200 Seiten Papier zuführen. Es gibt eine Sortierfunktion, die alle fünf 

Fächer benutzt sowie eine Postfachfunktion, die zum Zuordnen eines 

spezifischen Fachs und Zuführen des Papiers von diesem Fach vorgesehen 

ist.

Verpackungsinhalt

Stellen Sie sicher, daß im Lieferumfang der optionalen Papierzuführung 

jedes der folgenden Artikel in der angegebenen Quantität enthalten ist.

Papierzuführung, 1

Papierkassette (Format A5 bis A4/Letter und Legal), 1

Benutzeranleitung (diese Broschüre), 1

Stellen Sie sicher, daß im Lieferumfang der optionalen Duplexeinheit jedes 

der folgenden Artikel in der angegebenen Quantität enthalten ist.

Duplexeinheit, 1

Benutzeranleitung (diese Broschüre), 1

Stellen Sie sicher, daß im Lieferumfang des optionalen Sortierers jedes der 

folgenden Artikel in der angegebenen Quantität enthalten ist.

Sortierer, 1

Netzkabel, 1

Sortierfach, 5

Benutzeranleitung (diese Broschüre), 1

Paper Feeder

Duplexer

Sorter

Paper Feeder

Duplexer

Sorter

Papierzuführung

Duplexeinheit

Sortierer

Papierzuführung

Duplexeinheit

Sortierer

PFDUSO60_E.book  4 ページ  2003年10月17日 金曜日 午後6時17分

Содержание Ecosys FS-3820N

Страница 1: ...lisation Guida operativa Gu a de instrucciones Paper Feeder Papierzuf hrung Chargeur de papier Alimentatore carta Alimentador de papel Duplexer Duplexeinheit Unit de duplexage Unit duplex Duplexor Sor...

Страница 2: ...tenues dans ce mode d emploi sont sujettes des modification sans pr avis Des pages suppl mentaires peuvent tre ins r es dans les ditions ult rieures Nous demandons l utilisateur de nous excuser pour d...

Страница 3: ...l not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enco...

Страница 4: ...tion 5 Contenu du paquet 5 Nomenclature 7 Installation 11 Installation Imprimantes couleur pour format A4 Lettre 16 Solution pour les bourrages papier 20 Sp cifications 25 Italiano Indice Introduzione...

Страница 5: ...gen Sie dann vorsichtig allen Anweisungen zur Installation und Benutzung dieser Optionen Nach dem Installieren einer Option an den Drucker m ssen Sie zuerst den Druckertreiber einstellen Informationen...

Страница 6: ...e Prima di utilizzare l alimentatore carta l unit duplex e il fascicolatore opzionali leggere questa guida quindi seguire con attenzione tutte le istruzioni fornite per l installazione e l utilizzo di...

Страница 7: ...al Gracias por comprar el duplexor opcional El duplexor es una unidad auxiliar dise ada para usarse con las impresoras de p ginas Usando el duplexor usted puede imprimir de manera autom tica en ambos...

Страница 8: ...en Tisch um die Vorderkante des Papierstapels anzuheben w hrend Papier dem Drucker zugef hrt wird E Papierf hrungen H lt die Seiten des Papiers ausgerichtet und hilft der geraden Papierzuf hrung F Pap...

Страница 9: ...il cassetto carta della stampante Vedere la Guida di installazione della stampante Espa ol Nombres de las partes Partes del alimentador de papel opcional Antes de instalar el alimentador de papel opc...

Страница 10: ...ositionnement ces broches sont fix es deux orifices se trouvant la base de l imprimante C Casier de l unit de duplexage extraire pour liminer le bourrage papier D Couvercle arri re l ouvrir pour limin...

Страница 11: ...normes de s curit D Connecteur de c ble d alimentation il permet de connecter le c ble d alimentation fourni la trieuse L autre extr mit du c ble d alimentation est connect e au connecteur du c ble d...

Страница 12: ...rise murale Fran ais 2 Empiler les chargeurs de papier Lors de l installation de plusieurs chargeurs de papier 3 Ouvrez l emballage de l unit de duplexage et retirez le tampon A et tous les morceaux d...

Страница 13: ...Sortiererhaken mit den L chern im Drucker ausgerichtet sind 1 Ouvrir l emballage du chargeur de papier 5 Placer l unit de duplexage sur le chargeur de papier Lors de l installation du chargeur de papi...

Страница 14: ...trieuse Fixer le c ble d alimentation F l unit de duplexage Connecter le c ble d imprimante l imprimante et le faire passer dans l ouverture pr vue sur l unit de duplexage Lorsque la trieuse n est pa...

Страница 15: ...xage et de la trieuse 17 Fixer le couvercle arri re de l unit de duplexage 16 Rimuovere le due parti finestrate dal coperchio posteriore dell unit duplex Se si installa sia l unit duplex che il fascic...

Страница 16: ...the printer on top of the paper feeder Installation is completed Deutsch Installation Farbdrucker f r A4 Letter Format Dieser Abschnitt beschreibt die Installation des Papiereinzugs ACHTUNG Schalten...

Страница 17: ...hargeurs de papier 3 Placer l imprimante au dessus du chargeur de papier L installation est termin e Italiano Installazione di stampante a colri per carta di formato A4 lettera Questa sezione descrive...

Страница 18: ...ar o desmontar el alimentador de papel aseg rese de desconectar la impresora y desconectar el enchufe de la impresora del tomacorriente 1 Desempaque el alimentador de papel 2 Apile los alimentadores d...

Страница 19: ...per jam Duplexer message appears on the printer s message display Clear the jammed paper by following the procedure below 1 Open the rear cover of the duplexer and remove the jammed paper 2 Pull out t...

Страница 20: ...rnen Sie das gestaute Papier wie im Vorgang unten beschrieben 1 ffnen Sie die hintere Abdeckung der Duplexeinheit und entfernen Sie das gestaute Papier 2 Ziehen Sie die Duplexlade heraus 3 Entfernen S...

Страница 21: ...e papier coinc en appliquant la proc dure ci dessous 1 Ouvrir le couvercle arri re de l unit de duplexage et retirer le papier coinc 2 Extraire le casier de l unit de duplexage 3 Retirer le papier coi...

Страница 22: ...appare il messaggio Carta inceppata Unit duplex Eliminare la carta inceppata seguendo questa procedura 1 Aprire il coperchio posteriore dell unit duplex e rimuovere la carta inceppata 2 Estrarre il c...

Страница 23: ...exor en el visualizador de mensajes de la impresora Elimine el atasco de papel llevando a cabo el siguiente procedimiento 1 Abra la tapa trasera del duplexor y quite el papel atascado 2 Saque el caj n...

Страница 24: ...8 lb ream Thickness 0 086 to 0 110 mm 3 4 to 4 3 mils Dimensional accuracy 0 7mm 0 0276 inches Squareness of corners 90 0 2 Moisture content 4 to 6 Pulp content 80 or more Duplexer Item Specification...

Страница 25: ...bis 4 3 Mils Abmessungstoleranz 0 7mm 00 0276 Zoll Rechteckigkeit der Ecken 90 0 2 Feuchtigkeitsgehalt 4 bis 6 Zellstoffgehalt 80 oder mehr Duplexeinheit Posten Technische Daten Modellbezeichnung Dup...

Страница 26: ...s 60 105 g m 16 28 lb lot Epaisseur 0 086 0 110 mm 3 4 4 3 mils Pr cision de dimensions 0 7 mm 0 0276 pouces Forme carr e des c t s 90 0 2 Teneur en humidit 4 6 Capacit de p te 80 ou plus Unit de dupl...

Страница 27: ...lb risma Spessore 0 086 0 110 mm 3 4 4 3 mil Tolleranza dimensionisi 0 7 mm 0 0276 pollici Tolleranza angoli 90 0 2 Contenuto umidit Da 4 a 6 Contenuto polpa 80 o pi Unit duplex Voce Dati tecnici Nom...

Страница 28: ...a Grosor 0 086 a 0 110 mm 3 4 a 4 3 mils Precisi n dimensional 0 7mm 0 0276 pulgadas Cuadratura de las esquinas 90 0 2 Humedad 4 a 6 Contenido de pulpa 80 o m s Duplexor Item Especificaciones Nombre d...

Страница 29: ......

Страница 30: ...2003 10 7KKTA63 XX Printed in Japan...

Отзывы: