background image

6

PROFESSIONAL PISTON COMPRESSOR NEBULISER

Dear Customer, this nebuliser is a high quality device for inhalation therapy for asthma, chronic bronchitis, and other respiratory 

illnesses. This medical device generates aerosols with variable characteristics to adapt to the patient’s respiratory pathology 

and generating a medicinal mist of particles that are small enough to reach even the deepest regions of your lungs and be of 

maximal benefit.The operation and usage of the device is very straightforward. All common liquid medication can be used for 

inhalation therapy.Please read through these instructions carefully so that you understand all functions and safety information. 

We want you to be happy with your 

LTK170

 product. For any further questions you may have, please ask your chemist or 

usual retailer.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This device may only be used for the purposes described in this booklet. The manufacturer cannot be held liable for damage 

caused by incorrect application. This device is not suitable for anaesthesia and lung ventilation.This device should only be used 

with original accessories as shown in these instructions. Do not use the device if you think it is damaged or notice anything 

unusual. Never open the device. This device comprises sensitive components and must be treated with caution. Observe the sto-

rage and operating conditions described in the «Technical Specifications» section. Protect it from: - water and moisture - extreme 

temperatures - impact and dropping - contamination and dust - direct sunlight - heat and cold. Only use the medication prescri-

bed for you by your doctor and follow your doctor’s instructions with regard to dosage, duration and frequency of the therapy.

All accessories should only be used by one person. Never bend the nebuliser over 60°.

 The unit should not be used in the presence of anesthetic mixture inflammable with air, oxigen or nitrous oxide.

 Device not protected against splashe

Ensure that children do not use the device unsupervised some parts are small enough to be swallowed.

Use of this device is not intended as a substitute for consultation with your physician.

In view of their length, the power cord and connection hose could constitute a strangulation hazard.

PREPARATION AND USAGE OF THIS DEVICE

Prior to using the device for the first time, we recommend cleaning it as described in the section «Cleaning and Disinfecting».

1. 

Assemble the nebuliser kit 

14

. Ensure that all parts are complete. 

2. 

Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor’s instructions. Ensure that you do not exceed the maximum 

level.

3.

 Connect the nebuliser 

9

 with the air hose 

8

 to the compressor 

6

 and plug the power cord 

2

 into the socket.

4.

 Switch the ON/OFF switch 

3

 to position 

«I»

 to turn on the device and place the mouthpiece 

10

 in the mouth or fit one of 

the face masks over mouth and nose.

 

 The mouthpiece 

10 

gives you a better drug delivery to the lungs.

 

 Choose between adult 

11

 or child face mask 

12

 or the nosepiece 

13

 and make sure that it encloses the mouth and nose 

area completely.

5.

 Breathe in and out calmly during the therapy. Sit in a relaxed position with the upper body upright. 

Do not lie down while 

inhaling.

 Stop inhalation if you feel unwell.

6.

 After completing the inhalation period recommen-ded by your doctor, switch the ON/OFF switch 

3

 to position 

«O»

 to turn 

off the device and unplug it from the socket.

7.

 Empty the remaining medication from the nebuliser and clean the device as described in the section «Cleaning and Disin-

fecting».

FASTERJET NEBULIZER

This compressed air system for aerosoltherapy is equipped with the innovative Fasterjet nebuliser with a breath-enhanced valve 

system 

16

. This enables the correct quantity of medication to be featured to the respiratory capacity of each patient. The valve 

controls the flow of medication during inhalation 

(16/A)

, thus reducing medication loss during exhalation 

(16/B)

.

Fasterjet increases the quantity of inhaled medication.

Fasterjet is capable of nebulising efficiently all medications for inhalation therapy. In order to use the nebulizer synchronized 

to the breathing, it is necessary to mount on the valve-holder the membrane and use the mouthpiece with expiratory valve 

(14/B)

. A synchronized functioning of the nebuliser is possible only by using the mouthpiece with expiratory valve.

CLEANING AND DISINFECTING

Thoroughly clean all components to remove medication residuals and possible impurities after each treatment. The compressor 

1

 and the air hose 

8

 should be clea-ned with a clean, moist cloth.

Always wash your hands well before cleaning and disinfecting the accessories. 

Do not expose the compressor to water or heat. 

Replace the air hose for each treatment with a new patient or in case of impurities.

Unplug the device before cleaning.

1

  Piston compressor 

2

  Power cord 

3

  ON/OFF Switch

4

  Vial pressure display gauge

5

  Vial pressure regulator

6

  Air connector

7

  Filter lid

8

  Air hose

9

  Fasterjet Nebulizer

10

 Mouthpiece 

11

  Adult face mask

12

  Child face mask

13

 Nosepiece

14

  Assembling nebuliser kit

15

  Filling the nebulizer

16

  “breath enhanced” nebulization 

17

  Replacing air filter

EN

Содержание Soffio PRO

Страница 1: ...MA LTK170 01 A_04 2016 IT Aerosolterapia EN Aerosol therapy FR A rosolth rapie DE Aerosoltherapie ES Aerosolterapia...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Never use the unit while having a bath or shower Ne pas utiliser l appareil pendant le bain ou la douche Das Ger t darf nicht w hrend des Badens od...

Страница 4: ...ndicata dal proprio medico nell ampolla nebulizzatore Assicurarsi di non eccedere il livello massimo 3 Connettere il nebulizzatore 9 con il tubo aria 8 al compressore 6 e inserire il cavo di alimentaz...

Страница 5: ...uito a temperatura elevata Attendere fino a che si sia raffreddato e provare di nuovo L apparecchio acceso ma non nebulizza Accertarsi di avere inserito l ugello di nebulizzazione pisper 9a all intern...

Страница 6: ...2 Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor s instructions Ensure that you do not exceed the maximum level 3 Connect the nebuliser 9 with the air hose 8 to the compressor 6 an...

Страница 7: ...ting Wait until it has cooled down and try again The device is on but it does not nebulise Make sure that the nebulisation nozzle pisper 9a in inserted in the vial Ensure the air hose 8 is correctly c...

Страница 8: ...l ments conform ment aux instruc tions de Net toyage et d sinfection 1 Assemblez le kit n buliseur 14 Veillez disposer de toutes les pi ces 2 Remplissez le n buliseur avec la solution inhaler d apr s...

Страница 9: ...uement suite une surchauffe Attendre que l appareil refroidisse et r essayez L appareil est allum mais ne n bulise pas Assurez vous d avoir bien ins r la buse de n bulisation pisper 9a l int rieur de...

Страница 10: ...14 Achten Sie darauf dass alle Teile vollst ndig sind 2 F llen Sie den Vernebler mit der von Ihrem Arzt verschriebenen Inhalationsl sung Stellen Sie sicher dass der Maximalpegel nicht berschritten wir...

Страница 11: ...as Ger t hat sich aufgrund einer berhitzung au tomatisch ausgeschaltet Warten Sie bis es sich abgek hlt hat und versuchen Sie es erneut Das Ger t ist eingeschaltet vernebelt aber nicht Stellen Sie sic...

Страница 12: ...ene el nebulizador con la soluci n que deve inhalar de acuerdo con las instrucciones de su m dico Tenga cuidado de no sobrepasar la marca de llenado m ximo 3 Conecte el nebulizador 9 con el tubo de ai...

Страница 13: ...do se sobrecalienta Espere hasta que se enfr e y enci ndalo de nuevo El aparato est encendido pero no efect a la pulverizaci n Aseg rese de haber puesto la tobera de atomizaci n pisper 9a dentro de la...

Страница 14: ...e des appareils lectriques et lectroniques A la fin de la vie utile de l appareil il ne faut pas l liminer comme d chet municipal solide mixte il faut l liminer chez un centre de r colte sp cifique s...

Страница 15: ...issions lectromagn tiques les appareils 3A HEALTH CARE sont conformes aux niveaux indiqu s par la norme Lorsque l appareil est en fonction il convient toutefois de ne pas utiliser proximit des cellula...

Страница 16: ...3A3473 rev 00 04 2016 3A HEALTH CARE S r l Via Marziale Cerutti 90F G 25017 Lonato del Garda BS ITALY Distribuito da Distributed by Moretti S p A Cavriglia AR www morettispa com...

Отзывы: