KYARA Soffio PRO Скачать руководство пользователя страница 5

5

Sostituire il tubo aria per il trattamento quando si passa ad un nuovo paziente o in caso di impurità. 

Staccare la spina dalla rete di alimentazione prima della pulizia.

Pulizia con acqua

 

Pulire tutti i componenti del nebulizzatore

 (eccetto il tubo aria) 

con acqua corrente

 

(max. 60 °C ) per circa 5 minuti

 aggiun-

gendo, se necessario, una piccola quantità di detergente seguendo il dosaggio e le limitazioni previste dal produttore del 

detergente. 

Sciacquare accuratamente

 facendo attenzione che tutti i residui siano rimossi e lasciare asciugare.

Disinfezione 

Tutti i componenti (eccetto il tubo aria) possono essere disinfettati con disinfettanti chimici utilizzando dosi e limitazioni previste 

dal produttore del disinfettante. I disinfettanti sono generalmente acquistabili in farmacia o presso il proprio rivenditore di 

fiducia.

Sterilizzazione a vapore

 

Tutti i componenti del nebulizzatore (eccetto il tubo aria e le mascherine) possono essere sterilizzati a vapore fino 121 °C 

(20 min.) o 134 °C (7 min.). EN554/ISO11134. L’apparecchio di sterilizzazione deve essere conforme alle norme 

EN868/ISO11607 e deve essere adatto alla sterilizzazione a vapore. Dopo la sterilizzazione lasciare sempre raffreddare i 

componenti fino a temperatura ambiente prima di un ulteriore uso. Non ripetere il ciclo di sterilizzazione quando i componenti 

sono ancora caldi.

MANUTENZIONE, CONSERVAZIONE E SERVIZIO

I pezzi di ricambio posono essere acquistati dal proprio rivenditore di fiducia o in farmacia.

Si consiglia la sostituzione del nebulizzatore dopo max 100 - 120 applicazioni o dopo circa 20 cicli di Sterilizzazione. Veri-

ficare sempre che il filtro sia costantemente pulito e sostituirlo subito se sporco o dopo un massimo di 70 applicazioni. Filtri di 

ricambio vengono forniti con l’apparecchio. Per sostituire il filtro 

17

, sollevare il coperchietto portafiltro 

7

 facendo leva con un 

cacciavite piatto; staccare il filtro da sostituire e inserire quello di ricambio. Infine, inserire il coperchietto portafiltro nell’apposita 

sede facendolo aderire bene sulla superficie.

MALFUNZIONAMENTI E AZIONI DA INTRAPRENDERE

L’apparecchio non si accende

Accertare che la spina 

2

 sia ben inserita nella presa di corrente. Accertarsi che l’interruttore ON/OFF 

3

 sia in posizione di 

acceso 

«I»

. L’apparecchio si è spento automaticamente in seguito a temperatura elevata. Attendere fino a che si sia raffreddato 

e provare di nuovo.

L’apparecchio è acceso ma non nebulizza 

Accertarsi di avere inserito l’ugello di nebulizzazione (pisper) 

9a

 all’interno dell’ampolla.

Accertarsi che il tubo aria 

8

 sia connesso correttamente ai due estremi. Assicurarsi che il tubo aria non sia schiacciato, piegato, 

sporco o ostruito. Se necessario, sostituirlo con uno nuovo. Assicurarsi che il nebulizzatore 

9

 sia correttamente assemblato 

14

Accertarsi che il filtro aspirazione aria 

17

 non sia ostruito o sporco. In tal caso, sostituirlo con uno nuovo.

Accertarsi che il farmaco sia stato aggiunto nel nebulizzatore 

9

.

L’apparecchio non funziona

E’ intervenuto il termoprotettore per le seguenti ragioni: l’apparecchio ha funzionato vicino a fonti di calore, o in ambienti con 

temperature che superano i 40°C. Lasciare raffreddare l’apparecchio per almeno 60 minuti, e poi riaccendere l’apparecchio.

GARANZIA

Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 

3 anni

 dalla data dell’acquisto. Questa garanzia è valida solo in presenza 

dell’apposito tagliando compilato con nome e indirizzo del rivenditore, il numero di lotto dello strumento, la data d’acquisto e 

la ricevuta d’acquisto (scontrino fiscale, fattura). La garanzia copre solo il compressore. Le parti di ricambio quali il nebulizza-

tore, le mascherine, il boccaglio, il tubo aria, e i filtri non sono inclusi. L’apertura o la manomissione del dispositivo invalidano 

la garanzia. La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio, incidenti o inosservanza delle istruzioni per l’uso. 

Per ulteriori domande o informazioni rivolgersi al farmacista, al rivenditore di fiducia.

SPECIFICHE TECNICHE

Elettrocompressore pistone con protettore termico 

Voltaggio nominale: vedi etichetta dati 

Fusibile di protezione: vedi etichetta dati

Dimensioni: 196x357x185H mm

Peso: 2.5 Kg approx.

Filtro aspirazione professionale: 50/70 μm

Uso continuo

MDD 93/42/EEC - Classe di rischio IIa

Pressione massima: 250 kPa

Portata d’aria: 15 Lt/min

Rumorosità: 55 dBA (EN13544-1)

Nebulizzazione: 0,60 ml/min (con rubinetto chiuso)

Capacità del nebulizzatore: min. 2 ml - max. 16 ml

Pressione d’esercizio: da 0 a 110 kPa approx. (range consigliato: da 70 a 110 kPa)

Flusso operativo: da 0 a 6,8 l/min

MMAD: 2.7 μm GSD: 2.98 Aerosol Output: 314 μl Output Rate: 170 μl/min

Temperatura/umidità di esercizio: da +10° C a +40° C/dal 10% al 95% di umidità relativa

Temperatura/Umidità/Pressione dell’aria (Conservazione e trasporto):   da –25° C a +70° C/   dal 10% al 95% di 

umidità relativa/   690 - 1060 hPa

0434

Содержание Soffio PRO

Страница 1: ...MA LTK170 01 A_04 2016 IT Aerosolterapia EN Aerosol therapy FR A rosolth rapie DE Aerosoltherapie ES Aerosolterapia...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Never use the unit while having a bath or shower Ne pas utiliser l appareil pendant le bain ou la douche Das Ger t darf nicht w hrend des Badens od...

Страница 4: ...ndicata dal proprio medico nell ampolla nebulizzatore Assicurarsi di non eccedere il livello massimo 3 Connettere il nebulizzatore 9 con il tubo aria 8 al compressore 6 e inserire il cavo di alimentaz...

Страница 5: ...uito a temperatura elevata Attendere fino a che si sia raffreddato e provare di nuovo L apparecchio acceso ma non nebulizza Accertarsi di avere inserito l ugello di nebulizzazione pisper 9a all intern...

Страница 6: ...2 Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor s instructions Ensure that you do not exceed the maximum level 3 Connect the nebuliser 9 with the air hose 8 to the compressor 6 an...

Страница 7: ...ting Wait until it has cooled down and try again The device is on but it does not nebulise Make sure that the nebulisation nozzle pisper 9a in inserted in the vial Ensure the air hose 8 is correctly c...

Страница 8: ...l ments conform ment aux instruc tions de Net toyage et d sinfection 1 Assemblez le kit n buliseur 14 Veillez disposer de toutes les pi ces 2 Remplissez le n buliseur avec la solution inhaler d apr s...

Страница 9: ...uement suite une surchauffe Attendre que l appareil refroidisse et r essayez L appareil est allum mais ne n bulise pas Assurez vous d avoir bien ins r la buse de n bulisation pisper 9a l int rieur de...

Страница 10: ...14 Achten Sie darauf dass alle Teile vollst ndig sind 2 F llen Sie den Vernebler mit der von Ihrem Arzt verschriebenen Inhalationsl sung Stellen Sie sicher dass der Maximalpegel nicht berschritten wir...

Страница 11: ...as Ger t hat sich aufgrund einer berhitzung au tomatisch ausgeschaltet Warten Sie bis es sich abgek hlt hat und versuchen Sie es erneut Das Ger t ist eingeschaltet vernebelt aber nicht Stellen Sie sic...

Страница 12: ...ene el nebulizador con la soluci n que deve inhalar de acuerdo con las instrucciones de su m dico Tenga cuidado de no sobrepasar la marca de llenado m ximo 3 Conecte el nebulizador 9 con el tubo de ai...

Страница 13: ...do se sobrecalienta Espere hasta que se enfr e y enci ndalo de nuevo El aparato est encendido pero no efect a la pulverizaci n Aseg rese de haber puesto la tobera de atomizaci n pisper 9a dentro de la...

Страница 14: ...e des appareils lectriques et lectroniques A la fin de la vie utile de l appareil il ne faut pas l liminer comme d chet municipal solide mixte il faut l liminer chez un centre de r colte sp cifique s...

Страница 15: ...issions lectromagn tiques les appareils 3A HEALTH CARE sont conformes aux niveaux indiqu s par la norme Lorsque l appareil est en fonction il convient toutefois de ne pas utiliser proximit des cellula...

Страница 16: ...3A3473 rev 00 04 2016 3A HEALTH CARE S r l Via Marziale Cerutti 90F G 25017 Lonato del Garda BS ITALY Distribuito da Distributed by Moretti S p A Cavriglia AR www morettispa com...

Отзывы: