background image

KW automotive GmbH • Aspachweg 14           
D-74427 Fichtenberg  

Tel: +49 (0) 7971/9630-0  
Fax: +49 (0) 7971/9630-191  

www.kwautomotive.de  

[email protected]  

Nr. / 

No. 

19671005 

© KWautomotive GmbH 

Seite / 

Page

 7 

 Stand 

Version

  

10.04.2013 

Betriebsanleitung / 

Instruction manual

 

3. Montage DLC / 

DLC installation  

 

 
 
 
 

Batterie bitte nach Herstelleran-
gaben abklemmen.  

Achtung: Bei machen Fahrzeugen 
ist das Anlernen von Steuergeräten 
nach dem Wiederanschluss der 
Batterie nötig.   
Wir empfehlen vor dem Abklem-
men der Batterie das Auslesen der 
Fahrzeugfehlerspeichers, um mög-
liche Fehlerquellen nach dem KW 
DLC Einbau auszuschließen. 
 
Der Montageort des KW DLC Steu-
ergeräts befindet sich im Koffer-
raum links hinter der Abdeckung. 
 

Please disconnect the battery 
according to the manufacturers 
information.  
Caution: At some vehicles it is nec-
essary to teach the control units 
after reconnecting the battery. 
We recommend to read the vehicle 
failure memory before you discon-
nect the battery, to exclude possi-
ble faulty sources after the KW 
DLC installation. 

  

The KW DLC control unit mounting 
location is in the trunk, on the left 
side behind the cover. 
 

 
 
 
 
Für die spätere Kontrolle der Tieferlegung sollte vor der Montage das Fahrzeugniveau in der Normalstel-
lung gemessen werden. Für die Messung muss sich das Fahrzeug auf einer ganz geraden Fläche befin-
den. 
 

Measure the vehicle heigth in the Normal position for check the lowering after the installation. Measure 
the vehicle high on a completely flat area. 
 
 

 

Vorderachse  / 

Front axle 

Hinterachse 

Rear axle 

Abstandsmaß Radmitte - 
Kotflügelunterkante  

Distance between 
wheel hub center to fender 
edge 

 

 

Содержание 19671005

Страница 1: ...0 0 Fax 49 0 7971 9630 191 www kwautomotive de info kwautomotive de Nr No 19671005 KWautomotive GmbH Seite Page 1 Stand Version 10 04 2013 Betriebsanleitung Instruction manual KW DLC airsuspension Por...

Страница 2: ...endung der Betriebsanleitung Using this instruction manual 1 4 Teilegutachten Parts certificate 1 5 Qualifikation des Anwenders Users qualifications 1 6 Sicherheitshinweise Safety precautions 1 7 Symb...

Страница 3: ...of the vehicle manufacturers 1 3 Verwendung der Betriebsanleitung Using the instruction manual Diese Betriebsanleitung bezieht sich nur auf das in den n chsten Seiten genannte Fahrzeug Eine Monta ge...

Страница 4: ...r each step to prevent any serious bodily harm or injury Bei Montagearbeiten am Fahrwerk bei denen das Fahrzeug mittels Wagenheber angehoben wird ist das Fahrzeug mit handels blichen Unterlegkeilen ge...

Страница 5: ...ige Ank ndigung oder Mitteilung vorzunehmen Compliance with these instructions and the handling methods of the installation operation and mainte nance The usage and service can not be controlled by KW...

Страница 6: ...ed in the table below Artikel Nr Kit part no 196 71 001 Fahrzeugtyp Vehicle Model Porsche Panamera Typ 970 Porsche Panamera type 970 DIP Schalter am Steuerger t Switches on ECU Kennzeichnung Steuerger...

Страница 7: ...sconnect the battery according to the manufacturers information Caution At some vehicles it is nec essary to teach the control units after reconnecting the battery We recommend to read the vehicle fai...

Страница 8: ...eite Page 8 Stand Version 10 04 2013 Betriebsanleitung Instruction manual Fahrwerkssteuerger t inkl der Hal terung demontieren Dismantle the chassis suspension ECU incl the ECU bracket Mitgelieferten...

Страница 9: ...anual Steckverbindung am DLC Kabel baum trennen und den mitgelieferten Adapter dazwischen stecken Disconnect the DLC wire harness and plug in between the delivered adapter Mitgelieferten Kabelsatz an...

Страница 10: ...teuerger tes muss die mitgelieferte Lasche montiert werden Mutter erst nach vollst ndiger Montage des Steuerger tes festziehen Mount the supplied bracket on the upper mounting point of the control uni...

Страница 11: ...ngerter Kabelbaum in das KW DLC Steuerger t einstecken Steuer ger t mittels Klettband im Batterie fach befestigen Extend the wire 18 poles which is outgoing from the wiring harness with the supplied...

Страница 12: ...lie en Tieferlegung anhand der Tabelle einstel len Z ndung einschalten und Motor starten Fahrzeugniveau ber den original Wahlschalter auf das h chste Fahrzeug niveau einstellen Anschlie end Fahrzeugh...

Страница 13: ...t Stecker L B H 116 mm 91 mm 15 mm DLC unit Power input max 200mA Working temperature 20 C to 75 C Dimension L B H 116 mm 91 mm 15 mm 5 Entsorgungshinweis Disposal advice Elektronische Bauteile enthal...

Отзывы: