background image

KW automotive GmbH • Aspachweg 14           
D-74427 Fichtenberg  

Tel: +49 (0) 7971/9630-0  
Fax: +49 (0) 7971/9630-191  

www.kwautomotive.de  

[email protected]  

Nr. / 

No. 

19671005 

© KWautomotive GmbH 

Seite / 

Page

 3 

 Stand 

Version

  

10.04.2013 

Betriebsanleitung / 

Instruction manual

 

 

1. Allgemeine Informationen / 

General information

 

 
 
 

  1.1 Vorabinformation / 

Preliminary Information:

 

 

Vor der Montage ist folgendes in jedem Fall zu überprüfen.  

Before assembly please review the following steps carefully

 

 

• 

 Das mitgelieferte Gutachten muss mit den technischen Daten des Fahrzeugs übereinstimmen (VA- und 

HA-Last, Fahrzeug Typ Nr. und ABE EG Nr.).  

The provided certificate has to match the technical data of the vehicle (max. perm. front– and rear-axle 
load, vehicle identification number (VIN) etc....). 

 

• 

 Die Komponenten müssen mit dem Gutachten übereinstimmen. 

The components have to coincide with the certificate. 

 

 
 1.2 Inhalt dieser Betriebsanleitung / 

Contents of this instruction manual

 

 Diese Betriebsanleitung beinhaltet die Montage und Inbetriebnahme des DLC Systems. Sofern die Hand-
habung der Fahrwerkselemente nicht nachfolgend beschrieben ist, werden alle Komponenten gemäß den 
Richtlinien der Fahrzeughersteller aus- und eingebaut.  

          

This includes the installation and set up of the KW DLC system. Unless the handling of the components 
elements are not described in this manual, all components installed in accordance with the guidelines of 
the vehicle manufacturers 

 

 
 1.3 Verwendung der Betriebsanleitung / 

Using the instruction manual

 

 Diese Betriebsanleitung bezieht sich nur auf das in den nächsten Seiten genannte Fahrzeug. Eine Monta-
ge in ein anderes Fahrzeug ist nicht zulässig. Die Betriebsanleitung sollte stehts griffbereit im Fahrzeug 
aufbewahrt werden. Der Inhalt der Betriebsanleitung muss vor jeder Montage, Demontage und Wartung 
gelesen, verstanden und in allen Punkten befolgt werden.  

The instructions of this  manual refer only to the vehicle mentioned on the next pages. Installation on a 
different vehicle is not permitted. The instruction manual should always be stored and available in the ve-
hicle. Before any assembly, disassembly and maintenance, the contents of this instruction manual should 
be read, understood and complied in all respects

.  

 

 1.4 Teilegutachten / 

Part certificate

 

 Den Hinweise im mitgelieferten Teilegutachten ist in jedem Fall Folge zu leisten. Sollten die Einstellwerte 
aus dem Gutachten und der Betriebsanleitung nicht übereinstimmen, so sind immer die Werte im Gutach-
ten maßgeblich.  

The details in the provided parts certificate have to be adhered to in full. If the settings in the certificate 

don't match the ones in the instruction manual, the settings in the certificate should always prevail. 

 

1.5 Qualifikation des Anwenders / 

Qualification of the user

 

 Arbeiten an Fahrwerkskomponenten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal mit geeignetem Werk-
zeug ausgeführt werden!  

Only qualified professionals with proper tools

 

are permitted to work on the coilover kit components. 

Содержание 19671005

Страница 1: ...0 0 Fax 49 0 7971 9630 191 www kwautomotive de info kwautomotive de Nr No 19671005 KWautomotive GmbH Seite Page 1 Stand Version 10 04 2013 Betriebsanleitung Instruction manual KW DLC airsuspension Por...

Страница 2: ...endung der Betriebsanleitung Using this instruction manual 1 4 Teilegutachten Parts certificate 1 5 Qualifikation des Anwenders Users qualifications 1 6 Sicherheitshinweise Safety precautions 1 7 Symb...

Страница 3: ...of the vehicle manufacturers 1 3 Verwendung der Betriebsanleitung Using the instruction manual Diese Betriebsanleitung bezieht sich nur auf das in den n chsten Seiten genannte Fahrzeug Eine Monta ge...

Страница 4: ...r each step to prevent any serious bodily harm or injury Bei Montagearbeiten am Fahrwerk bei denen das Fahrzeug mittels Wagenheber angehoben wird ist das Fahrzeug mit handels blichen Unterlegkeilen ge...

Страница 5: ...ige Ank ndigung oder Mitteilung vorzunehmen Compliance with these instructions and the handling methods of the installation operation and mainte nance The usage and service can not be controlled by KW...

Страница 6: ...ed in the table below Artikel Nr Kit part no 196 71 001 Fahrzeugtyp Vehicle Model Porsche Panamera Typ 970 Porsche Panamera type 970 DIP Schalter am Steuerger t Switches on ECU Kennzeichnung Steuerger...

Страница 7: ...sconnect the battery according to the manufacturers information Caution At some vehicles it is nec essary to teach the control units after reconnecting the battery We recommend to read the vehicle fai...

Страница 8: ...eite Page 8 Stand Version 10 04 2013 Betriebsanleitung Instruction manual Fahrwerkssteuerger t inkl der Hal terung demontieren Dismantle the chassis suspension ECU incl the ECU bracket Mitgelieferten...

Страница 9: ...anual Steckverbindung am DLC Kabel baum trennen und den mitgelieferten Adapter dazwischen stecken Disconnect the DLC wire harness and plug in between the delivered adapter Mitgelieferten Kabelsatz an...

Страница 10: ...teuerger tes muss die mitgelieferte Lasche montiert werden Mutter erst nach vollst ndiger Montage des Steuerger tes festziehen Mount the supplied bracket on the upper mounting point of the control uni...

Страница 11: ...ngerter Kabelbaum in das KW DLC Steuerger t einstecken Steuer ger t mittels Klettband im Batterie fach befestigen Extend the wire 18 poles which is outgoing from the wiring harness with the supplied...

Страница 12: ...lie en Tieferlegung anhand der Tabelle einstel len Z ndung einschalten und Motor starten Fahrzeugniveau ber den original Wahlschalter auf das h chste Fahrzeug niveau einstellen Anschlie end Fahrzeugh...

Страница 13: ...t Stecker L B H 116 mm 91 mm 15 mm DLC unit Power input max 200mA Working temperature 20 C to 75 C Dimension L B H 116 mm 91 mm 15 mm 5 Entsorgungshinweis Disposal advice Elektronische Bauteile enthal...

Отзывы: