
A-XVIII
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
6
6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de
maintenance
Betreiber:
Name:
__________________________________________
Operator
Name
Opérateur
Nom
Anschrift:
__________________________________________
Address
Adresse
__________________________________________
Telefonnummer:
__________________________________________
Telephone number
Numéro de téléphone
Kältekreis:
Kältemittelart:
__________________________________________
Refrigerating circuit
Refrigerant
Circuit réfrigérant
Fluide frigorigène
Füllmenge in kg:
__________________________________________
Total content weight in kg
Quantité de remplissage en kg
Hermetisch geschlossen:
ja
nein
hermetically sealed
yes
no
Hermétiquement fermé
oui
non
Folgende Wartungsarbeiten und Dichtheitsprüfungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 842/2006 wurden durchgeführt:
The following maintenance and leak-proof tests have been carried out accordin to (EG) Nr. 842/2006:
Les opérations de maintenance et les contrôles d’étanchéité suivants ont été effectués selon la directive (EG) n° 84272006:
Datum
Date
Date
entnommen / aufgefüllt
extracted / completed
prélevé / rempli
Name der Fachfirma:
Name of specialised company
Nom de l’entreprise spécialisée
Unterschrift des Prüfers
Signature of examiner
Signature de l’agent de contrôle
Содержание 15MTI
Страница 2: ......
Страница 20: ...D 18 Deutsch 13...
Страница 55: ...www KVS Klimatechnik de A III Anhang Appendix Annexes 1 2 1 2 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot 20TTI...
Страница 60: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 15MTI...
Страница 64: ...A XII Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge 15TTI 20TTI...
Страница 71: ...www KVS Klimatechnik de A XIX Anhang Appendix Annexes 6...