background image

D

4

Fenster oder durch den Einsatz von Wohn-

raumlüftungen, zu sorgen. 

•  Stellen Sie stets ein normales und behag-

liches Raumklima (45 - 60 % Luftfeuchtig-

keit) sicher.

•  Schalten Sie nach jeder Benutzung im 

Umluftbetrieb den Kochfeldabzug für ca. 20 

Minuten auf eine geringe Stufe oder akti-

vieren Sie die Nachlaufautomatik. 

Für Personen

•  Diese Geräte können von Kindern ab 8 

Jahren sowie von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-

den und die daraus resultierenden Gefah-

ren verstanden haben. Kinder dürfen nicht 

mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und 

die Wartung durch den Benutzer dürfen 

nicht durch Kinder durchgeführt werden, es 

sei denn, sie werden beaufsichtigt.

•  Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen 

werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grun-

de sollten Kleinkinder grundsätzlich fernge-

halten werden.

•  Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter 

oder Kochmuldenabdeckungen des Koch-

muldenherstellers oder die vom Hersteller 

in der Gebrauchsanweisung des Gerätes 

freigegebenen Kochmuldenschutzgitter 

oder Kochmuldenabdeckungen verwendet 

werden. Die Verwendung von ungeeigne-

ten Kochmuldenschutzgittern oder Koch-

muldenabdeckungen kann zu Unfällen 

führen.

•  Personen mit Herzschrittmachern oder 

implantierten Insulinpumpen müssen sich 

vergewissern, dass ihre Implantate nicht 

durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt 

werden (der Frequenzbereich des Indukti-

onskochfeldes ist 20-50 kHz).

•  Wenn Töpfe bis über die Sensortasten 

überkochen, raten wir dazu, die Aus-Taste 

zu betätigen.

•  Heiße Töpfe und Pfannen nicht in die Nähe 

der Sensortaste verschieben bzw. diese 

abdecken. In diesem Fall schaltet sich das 

Gerät automatisch ab.

•  Den Topf immer in der Mitte der Kochzone 

zentrieren.

•  Große Töpfe nach Möglichkeit auf den 

hinteren Kochzonen verwenden, damit die 

Sensortasten nicht zu stark erwärmt wer-

den (Überhitzung Touch-Control; Fehler-

meldung E2, Abschaltung der Touch-Cont-

rol).

•  Sind Haustiere in der Wohnung, die an das 

Kochfeld gelangen könnten, ist die Kinder-

sicherung zu aktivieren.

•  Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen 

Umständen mit einem Dampfreinigungsge-

rät oder ähnlichem gereinigt werden!

•  Achten Sie darauf, dass keine Gegenstän-

de (z.B. Putztuch) in unmittelbarer Umge-

bung des Kochfeldabzuges liegen. Diese 

können durch die Luftströmung eingesaugt 

werden. Grundsätzlich sind Flüssigkeiten 

und Kleinteile vom Gerät fernzuhalten.

•  Betreiben Sie das Gerät nie ohne einge-

setzten Fettfilter.

•  Überfettete Filter bedeuten Brandgefahr!

•  Frittieren ist nur unter ständiger Beobach-

tung gestattet, Flambieren ist nicht zuläs-

sig!

•  Bei Betrieb kaminabhängiger Holz-, Kohle-, 

Gas- oder Ölfeuerstätten muss für ausrei-

chend Zuluft gesorgt werden.

•  Der maximal zulässige Unterdruck, der 

durch die Dunsthaube im Raum der kamin-

abhängigen Feuerstätte bewirkt wird, darf 4 

Pa (0,04 mbar) nicht über schreiten, sonst 

besteht Vergiftungsgefahr.

•  Beim Kochen wird durch den Wrasen zu-

sätzlich Feuchtigkeit in die Raumluft abge-

geben. 

•  Im Umluftbetrieb wird die Feuchtigkeit aus 

dem Wrasen nur geringfügig ent fernt. Es 

ist daher immer für eine aus reichende 

Frischluftzufuhr, z.B. durch ein geöffnetes 

Sicherheitshinweise und Warnungen

Содержание KMI 8300.0 SR

Страница 1: ...nleitung Montageanweisung Instructions for fitting and use 2406123100 J21 Made in GERMANY Kochfelder in Deutschland produziert 4 Ausschlie lich Markenkomponenten 4 Gepr fte Qualit t 4 Gepr fte Sicherh...

Страница 2: ...tasten_______________________________6 Bedienung______________________________________________7 Das Kochfeld_____________________________________________7 Topferkennung _______________________________...

Страница 3: ...en Punktf rmige Schlagbe lastungen k nnen zum Bruch des Kochfel des f hren Bei Br chen Spr ngen Rissen oder ande ren Besch digungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr Das Ger t sofort au er...

Страница 4: ...ochfeldes ist 20 50 kHz Wenn T pfe bis ber die Sensortasten berkochen raten wir dazu die Aus Taste zu bet tigen Hei e T pfe und Pfannen nicht in die N he der Sensortaste verschieben bzw diese abdecken...

Страница 5: ...Taste und L ftersteuerung 6 L fter 7 Ein Aus Taste Kochfeld 8 Kochzonenauswahl Taste Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen 9 Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik Koch...

Страница 6: ...n und ausgeschaltet Kochzonenauswahl Taste z B vorne 8 Durch Bet tigung einer der zur Verf gung stehenden Kochzonenaus wahl Tasten wird eine Kochzone ausgew hlt f r die anschlie end mit der Plus Taste...

Страница 7: ...en tigen Topferkennungsgrenzen Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentr...

Страница 8: ...eisen genutzt werden Nach dem Erl schen des Buchstabens H kann die Kochzone noch hei sein Es besteht Verbrennungsgefahr Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht direkt sondern w...

Страница 9: ...ufenanzeige leuchtet hell 3 Mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe ausw hlen Durch die Plus Taste wird die Kochstufe 1 einge schaltet durch die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschli...

Страница 10: ...usschalten 4 Die Ein Aus Taste Kochfeld bet tigen 5 Gleich darauf die Minus Taste und die rechts daneben lie gende Kochzonenauswahl Taste gleichzeitig bet tigen 6 Anschlie end die Minus Taste bet tige...

Страница 11: ...den kann Kurzzeitwecker Eier Uhr Die Kochzonen sind ausgeschaltet 1 Das Kochfeld einschalten 2 Die Plus Taste und Minus Taste gleichzeitig einmal be t tigen Die Timeranzeige leuchtet hell In den Kochs...

Страница 12: ...stufenanzeige zeigt ein P 5 Nach 5 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet Das P erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zur ckgeschaltet Powermanagement Je zwei Kochzonen sind technisch bed...

Страница 13: ...Durch erneutes gleichzeitiges Bet tigen wird der Nachlauf aus geschaltet Die L fterstufe bei eingestelltem L fternachlauf ist frei einstellbar und ver nderbar Nachlaufzeit Nach jedem Kochvorgang soll...

Страница 14: ...chfeldes haben keinen Einfluss auf die Funktion und Stabilit t der Glaskeramik Es handelt sich dabei nicht um eine Besch digung des Kochfeldes sondern um nicht ent fernte und daher eingebrannte R ckst...

Страница 15: ...e Netzspannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzone wurde eingeschaltet...

Страница 16: ...versleiste des M bels ber die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind 5 mm empf...

Страница 17: ...nkleber darf sich an keiner Stelle unter die Auflagefl che des Kochfeldes dr cken Ein sp teres Herausnehmen des Kochfeldes ist sonst nicht mehr m glich Bei Nichtbeachtung keine Gew hr leistung Wichtig...

Страница 18: ...sschnitt 800 170 165 335 NW150 NW150 800 600 150 220 370 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 Abluft wahlweise links oder rechts Die Abluft kann je nach Einbausituation links oder rechts gew hl...

Страница 19: ...eiliegendem Klebeband wie abgebildet dicht verklebt werden Montage a c c d d e e b L fter Abluftkanal Komponenten Variante Flachkanal Variante Flexschlauch oder oder oder a b c d e Dichtband Sockelfil...

Страница 20: ...luftleitungen m ssen der Brandklasse B 1 DIN 4102 entspre chen Beachten Sie dass die Mindestnennweite des Anschluss stutzen des Ger tes nicht reduziert wird Es sollte immer das zur Luftf hrung empfohl...

Страница 21: ...hfeld ist werkseitig mit einer temperaturbest ndigen Anschlussleitung ausgestattet Der Netzanschluss wird gem dem Anschlussschema vorge nommen ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit einem St...

Страница 22: ...___________________________27 Advantages of the induction hob_____________________________27 Pan recognition __________________________________________27 Operation time limit__________________________...

Страница 23: ...objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures cracks tears or damage of any ot...

Страница 24: ...ol overheating error message E2 touch control cut off Activate the childproof lock if there are any pets in the home which could make contact with the hob Never clean the glass ceramic hob with a stea...

Страница 25: ...ey and fan controls 6 Fan 7 ON OFF key hob 8 Cooking zone selection key 9 Symbol for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob The decorative design may deviate from the illustr...

Страница 26: ...ones left or right on and off Cooking zone selection key e g front 8 Pressing one of the cooking zone selection keys available will select a cooking zone for which the Plus key or the Minus key may be...

Страница 27: ...be supplied Pan recognition limits The base of pots and pans must be of a certain diameter if it is not the induction heat will not be switched on Always place pots and pans in the middle of a cooking...

Страница 28: ...ual heat can be used for melting food or for keeping food warm The cooking zone may still be hot when the letter H no longer lights up Risk of burns The glass ceramic is not directly heated in the cas...

Страница 29: ...tly 3 Use the Plus key or the Minus key o select a power setting The plus key will activate power setting 1 and the minus key power setting 9 4 Immediately put cookware suitable for induction cooking...

Страница 30: ...roof lock 5 Press the ON Off key of the hob 6 Then immediately press simultaneously the Minus key and the cooking zone selection key at the right side 7 Then press the Minus key in order to deactivate...

Страница 31: ...g any key except the ON OFF key Minute minder egg timer The cooking zones are switched off 1 Switch on the hob 2 Press simultaneously once the Plus key and the Minus key The timer indicator will light...

Страница 32: ...how a P 5 After 5 minutes the power boost setting will switch off automati cally The P will go off and the power level will switch down to 9 Power management For technical reasons two cooking zones al...

Страница 33: ...vated by pressing the two keys simultaneously again The fan level is freely adjustable during run on ventilation and can be changed Stop delay time The fan motor should continue operating for another...

Страница 34: ...lour changes are not changes in the material but food residues which were not removed and which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surfa ce of the...

Страница 35: ...or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer Service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suit able pot or pan...

Страница 36: ...mend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in or...

Страница 37: ...the support surface If this occurs it will not be possible to remove the hob again at a later stage No liability will be assumed in the case of failure to observe these instructions Important There i...

Страница 38: ...ight Base cut out 800 170 165 335 NW150 NW150 800 600 150 220 370 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 Option of outgoing air on the left or right Depending on installation left or right can be...

Страница 39: ...ened as shown with the adhesive tape enclosed after they have been attached Installation a c c d d e e b Fan Ventilation duct components Flat duct variant Flexible hose variant or or or a b c d e Seal...

Страница 40: ...lass B 1 DIN 4102 Please make sure that the minimum nominal width of the appli ance connecting pieces is not reduced A system recommended for the airflow and compatible with the hob extractor should a...

Страница 41: ...e available in the factory The hob has been fitted with a temperature resistant connection cable in the factory Connection to the mains is carried out in accordance with the circuit diagram unless the...

Страница 42: ...GB 42...

Страница 43: ...GB 43...

Страница 44: ......

Отзывы: