background image

GB

22

Disposing of the packaging

Please ensure the environmentally-friendly disposal of the packaging 
that came with your appliance. Recycling the packaging material 
saves on resources and cuts down on waste.

Disposing of old appliances

The symbol on the product or on its packaging indicates 
that this product may not be treated as household waste. 
Instead it must be handed over to the applicable collec-
tion point for the recycling of electrical and electronic 
equipment.

By ensuring that this product is disposed of correctly you will help to 
protect the environment and human health, which could otherwise be 
harmed through the inappropriate disposal of this product. For more 
detailed information about recycling this product, please contact your 
local city office, your household waste disposal service or the shop 
where you purchased the product.

Appropriate use

The hob is to be used solely for preparing food in the home or in other 
environments. Similar environments:
• 

Using the hob in shops, offices and other similar working envi-
ronments

• 

Using the hob in agricultural enterprises

• 

Use of the hob by customers in hotels, motels and other typical 
living environments

• 

Use of the hob by B & Bs

It may not be used for any other purpose and may only be used under 
supervision.

For your information...

Please read this manual carefully before using your appliance. It 
contains important safety advice; it explains how to use and look after 
your appliance so that it will provide you with many years of reliable 
service.

Should a fault arise, please first consult the section on “What to do if 
trouble occurs?”. You can often rectify minor problems yourself, thus 
saving unnecessary service costs.

Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners 
for their information and safety.

Content

Safety Instructions and Warnings _________________________23

For connection and operation  ______________________________23
For the hob ____________________________________________23

For persons ___________________________________________24

Appliance description ___________________________________25

Operating the hob with the sensor keys ______________________26

Operation _____________________________________________27

The hob _______________________________________________27
Advantages of the induction hob ____________________________27
Pan recognition  _________________________________________27
Operation time limit ______________________________________27
Other functions _________________________________________27
Protection against overheating (induction) ____________________27
Cookware for induction hobs _______________________________28
How to cut power consumption _____________________________28
Power settings __________________________________________28
Residual heat indicator ___________________________________28
Switching the appliance into the standby mode ________________29
Operating the keys ______________________________________29
Switching on the hob and cooking zones _____________________29
Switching off a cooking zone _______________________________29
Switching off the hob _____________________________________29
Childproof lock  _________________________________________30
Switching off the childproof lock ____________________________30
Minute minder (egg timer)  ________________________________31
Automatic switch-off (timer)  _______________________________31
Power boost  ___________________________________________32
Power management _____________________________________32
Using the fan ___________________________________________33
Switching the fan on and off _______________________________33
Fan time lag ____________________________________________33

Cleaning and care ______________________________________34

Glass ceramic hob _______________________________________34
Hob fan _______________________________________________34

What to do if trouble occurs? _____________________________35

Installation ____________________________________________36

Safety instructions for kitchen unit fitters  _____________________36
Ventilation _____________________________________________36
Installation _____________________________________________36
Installation on top _______________________________________37
Flush installation ________________________________________37
Extraction air system assembly _____________________________39
7-pole fan plug connector _________________________________40
Hob fan installation ______________________________________40
Electrical connection _____________________________________41
Technical Data __________________________________________41
Putting the appliance into operation _________________________41

Содержание KMI 8300.0 SR

Страница 1: ...nleitung Montageanweisung Instructions for fitting and use 2406123100 J21 Made in GERMANY Kochfelder in Deutschland produziert 4 Ausschlie lich Markenkomponenten 4 Gepr fte Qualit t 4 Gepr fte Sicherh...

Страница 2: ...tasten_______________________________6 Bedienung______________________________________________7 Das Kochfeld_____________________________________________7 Topferkennung _______________________________...

Страница 3: ...en Punktf rmige Schlagbe lastungen k nnen zum Bruch des Kochfel des f hren Bei Br chen Spr ngen Rissen oder ande ren Besch digungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr Das Ger t sofort au er...

Страница 4: ...ochfeldes ist 20 50 kHz Wenn T pfe bis ber die Sensortasten berkochen raten wir dazu die Aus Taste zu bet tigen Hei e T pfe und Pfannen nicht in die N he der Sensortaste verschieben bzw diese abdecken...

Страница 5: ...Taste und L ftersteuerung 6 L fter 7 Ein Aus Taste Kochfeld 8 Kochzonenauswahl Taste Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen 9 Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik Koch...

Страница 6: ...n und ausgeschaltet Kochzonenauswahl Taste z B vorne 8 Durch Bet tigung einer der zur Verf gung stehenden Kochzonenaus wahl Tasten wird eine Kochzone ausgew hlt f r die anschlie end mit der Plus Taste...

Страница 7: ...en tigen Topferkennungsgrenzen Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentr...

Страница 8: ...eisen genutzt werden Nach dem Erl schen des Buchstabens H kann die Kochzone noch hei sein Es besteht Verbrennungsgefahr Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht direkt sondern w...

Страница 9: ...ufenanzeige leuchtet hell 3 Mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe ausw hlen Durch die Plus Taste wird die Kochstufe 1 einge schaltet durch die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschli...

Страница 10: ...usschalten 4 Die Ein Aus Taste Kochfeld bet tigen 5 Gleich darauf die Minus Taste und die rechts daneben lie gende Kochzonenauswahl Taste gleichzeitig bet tigen 6 Anschlie end die Minus Taste bet tige...

Страница 11: ...den kann Kurzzeitwecker Eier Uhr Die Kochzonen sind ausgeschaltet 1 Das Kochfeld einschalten 2 Die Plus Taste und Minus Taste gleichzeitig einmal be t tigen Die Timeranzeige leuchtet hell In den Kochs...

Страница 12: ...stufenanzeige zeigt ein P 5 Nach 5 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet Das P erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zur ckgeschaltet Powermanagement Je zwei Kochzonen sind technisch bed...

Страница 13: ...Durch erneutes gleichzeitiges Bet tigen wird der Nachlauf aus geschaltet Die L fterstufe bei eingestelltem L fternachlauf ist frei einstellbar und ver nderbar Nachlaufzeit Nach jedem Kochvorgang soll...

Страница 14: ...chfeldes haben keinen Einfluss auf die Funktion und Stabilit t der Glaskeramik Es handelt sich dabei nicht um eine Besch digung des Kochfeldes sondern um nicht ent fernte und daher eingebrannte R ckst...

Страница 15: ...e Netzspannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzone wurde eingeschaltet...

Страница 16: ...versleiste des M bels ber die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind 5 mm empf...

Страница 17: ...nkleber darf sich an keiner Stelle unter die Auflagefl che des Kochfeldes dr cken Ein sp teres Herausnehmen des Kochfeldes ist sonst nicht mehr m glich Bei Nichtbeachtung keine Gew hr leistung Wichtig...

Страница 18: ...sschnitt 800 170 165 335 NW150 NW150 800 600 150 220 370 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 Abluft wahlweise links oder rechts Die Abluft kann je nach Einbausituation links oder rechts gew hl...

Страница 19: ...eiliegendem Klebeband wie abgebildet dicht verklebt werden Montage a c c d d e e b L fter Abluftkanal Komponenten Variante Flachkanal Variante Flexschlauch oder oder oder a b c d e Dichtband Sockelfil...

Страница 20: ...luftleitungen m ssen der Brandklasse B 1 DIN 4102 entspre chen Beachten Sie dass die Mindestnennweite des Anschluss stutzen des Ger tes nicht reduziert wird Es sollte immer das zur Luftf hrung empfohl...

Страница 21: ...hfeld ist werkseitig mit einer temperaturbest ndigen Anschlussleitung ausgestattet Der Netzanschluss wird gem dem Anschlussschema vorge nommen ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit einem St...

Страница 22: ...___________________________27 Advantages of the induction hob_____________________________27 Pan recognition __________________________________________27 Operation time limit__________________________...

Страница 23: ...objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures cracks tears or damage of any ot...

Страница 24: ...ol overheating error message E2 touch control cut off Activate the childproof lock if there are any pets in the home which could make contact with the hob Never clean the glass ceramic hob with a stea...

Страница 25: ...ey and fan controls 6 Fan 7 ON OFF key hob 8 Cooking zone selection key 9 Symbol for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob The decorative design may deviate from the illustr...

Страница 26: ...ones left or right on and off Cooking zone selection key e g front 8 Pressing one of the cooking zone selection keys available will select a cooking zone for which the Plus key or the Minus key may be...

Страница 27: ...be supplied Pan recognition limits The base of pots and pans must be of a certain diameter if it is not the induction heat will not be switched on Always place pots and pans in the middle of a cooking...

Страница 28: ...ual heat can be used for melting food or for keeping food warm The cooking zone may still be hot when the letter H no longer lights up Risk of burns The glass ceramic is not directly heated in the cas...

Страница 29: ...tly 3 Use the Plus key or the Minus key o select a power setting The plus key will activate power setting 1 and the minus key power setting 9 4 Immediately put cookware suitable for induction cooking...

Страница 30: ...roof lock 5 Press the ON Off key of the hob 6 Then immediately press simultaneously the Minus key and the cooking zone selection key at the right side 7 Then press the Minus key in order to deactivate...

Страница 31: ...g any key except the ON OFF key Minute minder egg timer The cooking zones are switched off 1 Switch on the hob 2 Press simultaneously once the Plus key and the Minus key The timer indicator will light...

Страница 32: ...how a P 5 After 5 minutes the power boost setting will switch off automati cally The P will go off and the power level will switch down to 9 Power management For technical reasons two cooking zones al...

Страница 33: ...vated by pressing the two keys simultaneously again The fan level is freely adjustable during run on ventilation and can be changed Stop delay time The fan motor should continue operating for another...

Страница 34: ...lour changes are not changes in the material but food residues which were not removed and which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surfa ce of the...

Страница 35: ...or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer Service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suit able pot or pan...

Страница 36: ...mend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in or...

Страница 37: ...the support surface If this occurs it will not be possible to remove the hob again at a later stage No liability will be assumed in the case of failure to observe these instructions Important There i...

Страница 38: ...ight Base cut out 800 170 165 335 NW150 NW150 800 600 150 220 370 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 Option of outgoing air on the left or right Depending on installation left or right can be...

Страница 39: ...ened as shown with the adhesive tape enclosed after they have been attached Installation a c c d d e e b Fan Ventilation duct components Flat duct variant Flexible hose variant or or or a b c d e Seal...

Страница 40: ...lass B 1 DIN 4102 Please make sure that the minimum nominal width of the appli ance connecting pieces is not reduced A system recommended for the airflow and compatible with the hob extractor should a...

Страница 41: ...e available in the factory The hob has been fitted with a temperature resistant connection cable in the factory Connection to the mains is carried out in accordance with the circuit diagram unless the...

Страница 42: ...GB 42...

Страница 43: ...GB 43...

Страница 44: ......

Отзывы: