background image

19

FR

15

14.1

10

ø 150

25

FIXATION TREILLIS

• Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée inférieure et

sortir cette dernière du treillis (depuis la partie inférieure).

• Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée supérieure et

sortir cette dernière du treillis (depuis la partie supérieure).

Si l’on souhaite régler la hauteur du treillis, effectuer les
opérations suivantes:

• Dévisser les huit vis métriques qui unissent les deux co-
lonnes, qui se trouvent sur les côtés du treillis.
• Régler la hauteur souhaitée du treillis et revisser les vis
qui ont été précédemment retirées.

• Insérer la cheminée supérieure depuis le haut et la laisser

libre sur le treillis.

• Soulever le treillis, encastrer les oeillets sur les vis et faire

coulisser jusqu’à la butée;

• Serrer les deux vis et visser les autres deux vis fournies

avec l’appareil;

Avant de serrer définitivement les vis, il est possible d’effectuer
des réglages, en déplaçant le treillis, tout en contrôlant que
les vis ne sortent pas du logement de l’œillet de réglage.

• La fixation du Treillis doit être solide, en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoquées

par les poussées latérales occasionnelles auxquelles l’Appareil monté sera soumis. Après avoir
effectué la fixation, vérifier que la base soit stable, même si le Treillis est soumis à des contraintes de
flexion.

• Dans tous les cas où le Plafond ne devait pas être suffisamment robuste en correspondance du point

d’accrochage, l’Installateur devra se charger de le rendre plus solide au moyen de plaques et contre-
plaques spéciales, ancrées sur les parties structuralement résistantes.

Branchements

SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE

En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide
ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur.

• Fixer le tuyau à l’aide des Colliers de serrage serre-tube

25 fournis avec l’appareil.

• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif.

SORTIE AIR VERSION FILTRANTE

• Insérer par pression le raccord 15 à la sortie de l’air.
• Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1

sur le raccord 15.

Si la plaque centrale de renforcement devait interférer avec
les petites grilles, il sera possible de la dévisser et de la
positionner sur une autre série de trous.

2

2

1

1

Содержание IKD 12250.0

Страница 1: ...IKD 12250 0 Instructions Booklet Mode d emploi FR GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop This minimum clearance may be higher depending on loc...

Страница 4: ...d disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2...

Страница 5: ...ioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the...

Страница 6: ...6 GB CHARACTERISTICS Dimensions 650 min 698 120 898 min 861 max 1146 696 350 150 90 306 130 290 20...

Страница 7: ...utletGrill 8b 1 LeftAirOutletGrill 14 1 1 AirOutletConnectionExtension 15 1 AirOutletConnection 24 1 Junctionbox 25 2 Pipeclamps Ref Q ty Installation Components 11 4 WallPlugs 10 12c 6 Screws 2 9 x 9...

Страница 8: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Страница 9: ...e mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the occasional side thrust applied to the device On completion check that the base is stable even if the frame...

Страница 10: ...l symbols are towards the top Also make sure that they are correctly inserted in the connection extension pieces 14 1 Before fixing the hood body to the frame Remove the grease filters from the hood b...

Страница 11: ...evel ratio V3 Speed Maximumspeed usedforeliminatingthehighestcookingvapouremission including long periods MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be c...

Страница 12: ...al grease filters Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light Remove the 2 Screws fixing the Lighting sup port and pull it out of from the Hood Extract the Lamp from the Support Replace with another...

Страница 13: ...MIT DE LA HOTTE DOIT TRE SCELL Gardez 24 po de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Cette hauteur minimum peut tre plus haute suivant le code municipal Par exemple les cuisini res...

Страница 14: ...all chaque bout de fil soit l appareil ainsi qu la boite fusible Faites un trou de 1 1 4 po dans le mur S il s agit d un trou en bois sablez le bien tandis qu un trou passant par le m tal demande un b...

Страница 15: ...rforer un autre fil lectrique Une hotte vacuation ext rieure doit tre raccord e l ext rieur Une prise terre est n cessaire pout cette hotte N utilisez pas un tuyau l eau froide pour la mise terre s il...

Страница 16: ...16 FR CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min 698 120 898 min 861 max 1146 696 350 150 90 306 130 290 20...

Страница 17: ...oite SortieAir 8b 1 Grille en Direction Gauche SortieAir 14 1 1 Rallonge Raccord SortieAir 15 1 Raccord SortieAir 24 1 Bo teconnexions 25 2 Colliers de serrage serre tube R f Q t Composants pour l ins...

Страница 18: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm ins rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C bl...

Страница 19: ...oit tre solide en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoqu es par les pouss es lat rales occasionnelles auxquelles l Appareil mont sera soumis Apr s avoir effectu la fixation v rifier...

Страница 20: ...orient s vers le haut S assurer galement qu elles sont bien ins r es dans les rallonges raccord 14 1 Avant de fixer le Corps de la Hotte au Treillis Retirer les Filtres anti graisse du Corps de la Hot...

Страница 21: ...niveau sonore V3 Vitesse Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s ENTRETIEN Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALL...

Страница 22: ...Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de 20 W Retirer les 2Vis qui fixent le Support clairage et ter ce dernier de la Hotte Extraire la Lampe du Support Remplacer par une nouvelle lampe poss d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ERSBUSCH Hausger te AG K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt K ppersbuschstr 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 20 931 810 Telefax 02 09 4 01 3 03 436002169_02 040...

Отзывы: