background image

13

FR

LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’INSTALLER LA HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE
DE CUISSON
 : Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-
veillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/déborde-ment de matière
graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours
une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Actionner toujours
la hotte quand on fait la cuisine à une haute température ot pendant la cuisson flambée
(Crepes Suzette, Cerisses Flambées, Boeuf au poivre noir). Nettoyer fréquemment les ven-
tila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du
ventilateur ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours
un usten-sile de taille adapté à la taille de l’élé-ment chauffant.

AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES
RECOMMANDATIONS SUIVANTES: ÉTOUFFEZ LE FEU
 avec un couvercle métallique et
fermez le brûleur. Si le feu ne s’éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ
LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N’UTILISEZ
JAMAIS DE L’EAU
 ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une
explosion de vapeur. N’utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous
connaissez bien son mode d’emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers sont
déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT
ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur
minimum peut être plus haute suivant le code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz
peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po. de
profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-
dessus de la surface de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.
L’installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home
Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280
(anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD,
Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez
la fiche technique électrique.

RÈGLEMENTS D’ÉVACUATION

Confirmer la sortie d’évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de
tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre
de tuyauterie doit être uniforme. N’installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous les
joints avec un ruban adhésif métallique à l’intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec
du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d’évacuation rigide lorsque possible. Un tuyau flexible égale deux fois plus
qu’un tuyau rigide, ce qui réduit la puissance d’évacuation.

Veillez à ce que l’espace pour le tuyau soit ample - ainsi on n’aurait pas besoin de découper
les supports de mur intérieur. Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu’un
renforcement soit mis en place.

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez Seulement Les Matériaux Métalliques.

Содержание IKD 12250.0

Страница 1: ...IKD 12250 0 Instructions Booklet Mode d emploi FR GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop This minimum clearance may be higher depending on loc...

Страница 4: ...d disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2...

Страница 5: ...ioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the...

Страница 6: ...6 GB CHARACTERISTICS Dimensions 650 min 698 120 898 min 861 max 1146 696 350 150 90 306 130 290 20...

Страница 7: ...utletGrill 8b 1 LeftAirOutletGrill 14 1 1 AirOutletConnectionExtension 15 1 AirOutletConnection 24 1 Junctionbox 25 2 Pipeclamps Ref Q ty Installation Components 11 4 WallPlugs 10 12c 6 Screws 2 9 x 9...

Страница 8: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Страница 9: ...e mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the occasional side thrust applied to the device On completion check that the base is stable even if the frame...

Страница 10: ...l symbols are towards the top Also make sure that they are correctly inserted in the connection extension pieces 14 1 Before fixing the hood body to the frame Remove the grease filters from the hood b...

Страница 11: ...evel ratio V3 Speed Maximumspeed usedforeliminatingthehighestcookingvapouremission including long periods MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be c...

Страница 12: ...al grease filters Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light Remove the 2 Screws fixing the Lighting sup port and pull it out of from the Hood Extract the Lamp from the Support Replace with another...

Страница 13: ...MIT DE LA HOTTE DOIT TRE SCELL Gardez 24 po de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Cette hauteur minimum peut tre plus haute suivant le code municipal Par exemple les cuisini res...

Страница 14: ...all chaque bout de fil soit l appareil ainsi qu la boite fusible Faites un trou de 1 1 4 po dans le mur S il s agit d un trou en bois sablez le bien tandis qu un trou passant par le m tal demande un b...

Страница 15: ...rforer un autre fil lectrique Une hotte vacuation ext rieure doit tre raccord e l ext rieur Une prise terre est n cessaire pout cette hotte N utilisez pas un tuyau l eau froide pour la mise terre s il...

Страница 16: ...16 FR CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min 698 120 898 min 861 max 1146 696 350 150 90 306 130 290 20...

Страница 17: ...oite SortieAir 8b 1 Grille en Direction Gauche SortieAir 14 1 1 Rallonge Raccord SortieAir 15 1 Raccord SortieAir 24 1 Bo teconnexions 25 2 Colliers de serrage serre tube R f Q t Composants pour l ins...

Страница 18: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm ins rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C bl...

Страница 19: ...oit tre solide en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoqu es par les pouss es lat rales occasionnelles auxquelles l Appareil mont sera soumis Apr s avoir effectu la fixation v rifier...

Страница 20: ...orient s vers le haut S assurer galement qu elles sont bien ins r es dans les rallonges raccord 14 1 Avant de fixer le Corps de la Hotte au Treillis Retirer les Filtres anti graisse du Corps de la Hot...

Страница 21: ...niveau sonore V3 Vitesse Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s ENTRETIEN Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALL...

Страница 22: ...Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de 20 W Retirer les 2Vis qui fixent le Support clairage et ter ce dernier de la Hotte Extraire la Lampe du Support Remplacer par une nouvelle lampe poss d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ERSBUSCH Hausger te AG K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt K ppersbuschstr 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 20 931 810 Telefax 02 09 4 01 3 03 436002169_02 040...

Отзывы: