background image

15

Prima della messa in funzione iniziale

· Si prega innanzitutto di leggere attentamente il presente manuale d'uso

e le istruzioni di sicurezza.

· Rimuovere tutti gli elementi dell'imballaggio.

· Raccomandiamo  di  lavare  il  rivestimento  dello  scaldapiatti  prima

dell'uso  iniziale.  Lavare  solo  a  mano.   Ulteriori   informazioni  sono
 riportate alla sezione "Pulizia e cura".

· Accertarsi  che  l'elemento  riscaldante  sia  posizionato  disteso  e

 appiattito all'interno del rivestimento.

· Chiudere il rivestimento con il velcro.

Messa in funzione

· Verificare che la tensione di rete e il tipo di corrente coincidano con i

dati  riportati  sull'articolo.  Vedere  sezione  "Istruzioni  generali  di
 sicurezza".

· Collocare lo scaldapiatti su una superficie adatta, resistente al calore

(non su tessuto, ecc.).

· Utilizzare l'articolo esclusivamente per riscaldare i piatti. Verificare che

i piatti siano completamente asciutti.

· A seconda della necessità, collocare 1-2 piatti negli scomparti dello

scaldapiatti. Si possono inoltre disporre un ulteriore piatto al di sotto
dello scaldapiatti e uno al di sopra.

· 

Attenzione:

Per escludere surriscaldamenti durante il funzionamento,

occorre disporre almeno un piatto in ogni scomparto.

· Inserire  a  questo  punto  la  spina  di  rete  in  una  presa  idonea.  Fare

 attenzione a non inserire il cavo negli scomparti dello scaldapiatti.

· Lasciare i piatti nello scaldapiatti fino a quando non hanno raggiunto

la temperatura desiderata.

· 

I  piatti  si  riscaldano  in  breve  tempo,  raggiungendo  al
 massimo 70°C. 

La temperatura esatta e la durata dipendono dalle

dimensioni e dal numero, oltre che dal materiale, dei piatti. Un piatto
da  dessert  più  piccolo  e  sottile  si  riscalda  con  maggiore  rapidità
 rispetto a un piatto grosso da portata di maggiore spessore.

· Quando i piatti hanno raggiunto la temperatura desiderata, estrarre

la spina. Non tirare dal cavo ma solo dalla spina.

· Quando  si  prelevano  i  piatti,  soprattutto  se  si  riscaldano  piatti  da

 dessert, fare attenzione perché sono bollenti. Utilizzare eventualmente
una presina.

· Non collocare i piatti riscaldati su superfici delicate della cucina o sul

tavolo da pranzo. Utilizzare eventualmente un sottopiatto.

· Prima  di  riporre  lo  scaldapiatti  nella  custodia  lasciarlo  raffreddare

 completamente.

Pulizia e cura

·  Prima di qualsiasi operazione di pulizia estrarre sempre la spina di

rete e lasciare raffreddare lo scaldapiatti.

· Aprire la chiusura con velcro ed estrarre l'elemento riscaldante dal

 rivestimento.

· L'elemento riscaldante, il cavo e la spina di rete non devono essere

 immersi in liquidi o lavati in lavastoviglie/lavapiatti. Quando occorre,
detergerli  solo  con  un  panno  leggermente  umido  e  asciugarli
 completamente.

· Lavare il rivestimento separatamente, datti che il materiale potrebbe

scolorire. Lavare solo a mano.

· Il  rivestimento  non  è  adatto  per  l'asciugatrice.  Dopo  averlo  lavato

 metterlo in forma e farlo asciugare disteso.

I

BA Tellerwaermer _17 0160 12 00.qxp_Layout 1  12.12.16  08:09  Seite 15

Содержание 4007371050609

Страница 1: ...TELLERW RMER XL BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN D BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 1...

Страница 2: ...en Tellerw rmer nur unter Aufsicht und benutzen Sie ihn ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck 7 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von Personen mit verringerten physischen s...

Страница 3: ...e lich zum Aufw rmen von Tellern Achten Sie darauf dass die Teller vollst ndig trocken sind Legen Sie nun je nach Bedarf 1 bis 2 Teller in die F cher des Tellerw rmers Zus tzlich k nnen Sie noch einen...

Страница 4: ...auch Nicht in Fl ssigkeiten eintauchen Entsorgung Recycling Dieses Produkt darf laut Elektro und Elektronikger tegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Hausm ll entsorgt werden Bitte...

Страница 5: ...PLATE WARMER XL PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE GB BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 5...

Страница 6: ...r lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the...

Страница 7: ...he precise temperature and duration depends upon the size and number as well as the material of the plates A thin small dessert plate heats more quickly than a thick large dinner plate When the plates...

Страница 8: ...ppropriate disposal depots or collection centers Warranty We cover this product with a warranty of 2 years from the date of purchase Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear...

Страница 9: ...CHAUFFE ASSIETTES XL CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI F BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 9...

Страница 10: ...nation 6 N utilisez pas de prise lectrique sur laquelle d autres appareils sont d j branch s 7 Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capac...

Страница 11: ...chaleur pas de textiles etc Utiliser l appareil uniquement pour chauffer des assiettes Veiller ce que les assiettes soient parfaitement s ches Selon les besoins disposer 1 ou 2 assiettes dans les emp...

Страница 12: ...iquement pour l usage domestique Ne pas plonger dans des liquides Mise au rebut recyclage Selon la directive des d chets d quipement lectriques et lectroniques ce produit au terme de son utilisation n...

Страница 13: ...SCALDAPIATTI XL SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI I BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 13...

Страница 14: ...esperienza e o conoscenza solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull uso in sicurezza dell apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio e...

Страница 15: ...a quando non hanno raggiunto la temperatura desiderata I piatti si riscaldano in breve tempo raggiungendo al massimo 70 C La temperatura esatta e la durata dipendono dalle dimensioni e dal numero oltr...

Страница 16: ...raccolta competente presso la propria amministrazione comunale Garanzia Per questo apparecchio vale una garanzia pari a 2 anni a partire dalla data di acquisto Vengono esclusi i danni che hanno origi...

Страница 17: ...CALENTADOR DE PLATOS XL CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ES BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 17...

Страница 18: ...revisto 7 Este aparato puede ser usado por ni os a partir de los 8 a os y por personas con capacidad f sica sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y o de conocimientos si son superv...

Страница 19: ...como m nimo Inserte ahora el enchufe en una toma de corriente adecuada Aseg rese de que el cable no se coloque en los compartimentos del calientaplatos Deje los platos en el calientaplatos hasta que h...

Страница 20: ...el molinillo en un punto de recogida comunal p ej punto limpio para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos Su ayuntamiento le informar sobre las posibilidades de reciclaje Garant a Concede...

Страница 21: ...BORDENWARMER XL BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED NL BA Tellerwaermer _17 0160 12 00 qxp_Layout 1 12 12 16 08 09 Seite 21...

Страница 22: ...r het warmen van borden 7 Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke sensorische of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis...

Страница 23: ...ord op de bordenwarmer plaatsen Opgelet Om oververhitting tijdens de werking te voorkomen plaats minstens n bord in elk vak Steek de stekker in een geschikt stopcontact Zorg dat het snoer niet door ee...

Страница 24: ...or klein elektronisch afval Meer informatie hierover kunt U inwinnen bij Uw plaatselijke gemeente Fabrieksgarantie Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 2 jaar geldig vanaf aankoopdatum Van...

Отзывы: