background image

22

Οδηγίες Ασφάλειες

GR

Η συσκευή αυτή μπορεί να γίνει 

επικίνδυνη εάν αγνοήσετε της οδηγίες 

χρήσης και ασφαλείας. Παρακαλούμε 

φυλάξατε αυτό το φυλλάδιο με τις 

οδηγίες χρήσης και ασφάλειας

Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε το καλώδιο 

ρεύματος από την πρίζα άμεσα.
Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά 

για οικιακή χρήση. Δεν  έχει σχεδιαστεί 

για εμπορική ή επαγγελματική χρήση.  Ο 

κατασκευαστής δεν φέρει καμιά ευθύνη 

για ενδεχόμενες βλάβες που προκύπτουν 

από τη λανθασμένη χρήση, κακές 

καλωδιώσεις, λειτουργίες και επικίνδυνες 

επισκευές . Υπό αυτές τις συνθήκες , οι 

εγγυήσεις συντήρησης θεωρούνται άκυρες.  

Χρησιμοποιείστε μόνο κάψουλες 

 

NESCAFÉ

 GOLCE GUSTO.  Εάν  λείπετε 

για μεγάλο χρονικό διάστημα  ή για διακοπές  

η συσκευή πρέπει να είναι άδεια και καθαρή 

και όχι συνδεδεμένη με την πρίζα.
Ελέγξτε εάν η τροφοδοτική τάση 

αναφερόμενη στην ετικέτα της συσκευής 

ανταποκρίνεται στην τάση του ηλεκτρικού 

σας δικτύου. Συνδέστε την συσκευή σας 

μόνο σε ηλεκτρική πρίζα με γείωση.  Η 

λανθασμένη σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα 

ακυρώνει την εγγύηση.
Μην τοποθετείτε τη  συσκευή σε ζεστή 

επιφάνεια (π.χ σε ηλεκτρικό μάτι ) η κοντά σε 

ανοιχτή φωτιά. Μην αφήνετε το τροφοδοτικό 

καλώδιο να κρέμεται από την επιφάνεια 

εργασίας. Πότε μη αγγίζετε το τροφοδοτικό 

καλώδιο με βρεγμένα χέρια. Μην βγάζετε 

το φις από την πρίζα τραβώντας το από 

το τροφοδοτικό καλώδιο.  Σε περίπτωση 

βλάβης μην χρησιμοποιείτε την συσκευή. 

Προς αποφυγή κάθε κινδύνου παρακαλούμε 

να επικοινωνήσετε με την αντιπροσωπεία 

της Krups στην Ελλάδα στα παρακάτω 

τηλέφωνα: 210-6371000, 801-11-97101.
Για λόγους υγείας, πάντα να γεμίζετε την 

συσκευή με φρέσκο πόσιμο νερό. Κλείνετε 

πάντα την θήκη που μπαίνει η κάψουλα και 

μην την ανοίγετε ποτέ κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας.  Η συσκευή δεν θα λειτουργήσει 

εάν δεν έχει τοποθετηθεί κάψουλα στην 

θήκη. Μην τραβάτε τον μοχλό πριν ένδειξη 

ON/OFF σταματήσει να αναβοσβήνει 

κόκκινη. Μην βάζετε τα χέρια σας κάτω 

από το στόμιο ροής του ροφήματος κατά τη 

διάρκεια παρασκευής κάποιου ροφήματος. 

Μην χρησιμοποιείται την συσκευή για την 

παρασκευή ζεστού νερού. Μην αφήνετε 

την συσκευή χωρίς παρακολούθηση όταν 

παρασκευάζει καφέ Μην παραγεμίζεται το 

δοχείο νερού. Κρατήστε μακριά τη συσκευή, 

το τροφοδοτικό, τη θήκη καψουλών από 

παιδιά. 
Μην ξεμοντάρετε τη συσκευή και μην 

τοποθετείτε τίποτα στα ανοίγματα. Για 

οποιαδήποτε λειτουργία καθαρισμού και 

συντήρησης, άλλης από την προτεινόμενη, 

παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με ένα 

εξουσιοδοτημένο κέντρο service της 

αντιπροσωπείας Krups στην Ελλάδα. 

Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείται από παιδιά και άτομα 

των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή 

πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη. 

Επίσης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από 

άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη 

χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται 

υπό επίβλεψη από κάποιο άτομο που είναι 

υπεύθυνο ως προς την ασφάλεια τους.
Η θήκη που μπαίνει η κάψουλα περιέχει 

δυο μαγνήτες. Αποφύγετε να τοποθετείτε 

τη θήκη κοντά σε συσκευές και αντικείμενα 

που μπορούν να χαλάσουν από μαγνητισμό 

π.χ δισκέτες, πιστωτικές κάρτες, κασέτες, 

μηχανικά ρολόγια, ακουστικά βαρηκοΐας, 

ηχεία κ.α.  Ασθένειες με βηματοδότη δεν 

πρέπει να κρατούν τη θήκη για τις κάψουλες 

κοντά στον βηματοδότη.
Πριν καθαρίσετε/συντηρήσετε τη συσκευή 

αποσυνδέστε τη από το ρεύμα και 

περιμένετε να κρυώσει. Αδειάστε και 

καθαρίστε το δίσκο συλλογής υγρών και 

το  δοχείων χρησιμοποιημένων καψουλών 

καθημερινά. Μη βυθίζετε τη συσκευή, το 

τροφοδοτικό καλώδιο, το φις στο νερό ή 

σε άλλα υγρά. Πότε μην χρησιμοποιείτε 

απορρυπαντικά για να καθαρίσετε τη 

συσκευή σας. Χρησιμοποιείστε μόνο μαλακά 

σφουγγαράκια ή βούρτσες. Το δοχείο νερού 

πρέπει να καθαρίζετε με την ειδική βούρτσα 

καθαρισμού των μπουκαλιών για μωρά. 

Μετά από την αφαλάτωση, ξεβγάλτε το 

δοχείο νερού και καθαρίστε τη μηχανή για να 

αποφύγετε τα όποια υπολείμματα της σκόνης 

αφαλάτωσης.
Αφού γίνει χρήση της συσκευής, πάντα να 

αφαιρείτε την κάψουλα και καθαρίζετε την 

θήκη  σύμφωνα με τις οδηγίες καθαρισμού. 

Οι χρήστες που είναι αλλεργικοί στα 

γαλακτοκομικά προϊόντα: ξεβγάλτε 

την θήκη κάψουλας σύμφωνα με τις 

οδηγίες καθαρισμού (σελ.9). Πετάξτε τις 

χρησιμοποιημένες κάψουλες μαζί με τα 

υπόλοιπα απορρίμματα του σπιτιού.
Η συσκευασία είναι από ανακυκλώσιμα 

υλικά. Επικοινωνήστε με το δήμο ή την 

κοινότητα σας για σχετικές πληροφορίες με 

την ανακύκλωση.
Ας συμβάλλουμε και εμείς στη προστασία 

του περιβάλλοντος. Η προστασία του 

περιβάλλοντος έρχεται πρώτη!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα 

ή ανακυκλώσιμα υλικά. Παραδώστε τη παλιά 

συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει 

τέτοιου κέντρου σε ένα εξουσιοδοτημένο 

κέντρο service το οποίο θα αναλάβει 

την επεξεργασία της. Η συσκευή είναι 

σχεδιασμένη σύμφωνα με τις οδηγίες της 

Ευρωπαϊκής Ένωσης 2002/96 EC σχετικά με 

την χρήση του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού 

εξοπλισμού – WEEE). Η οδηγίες 

προσδιορίζουν την δομή της επιστροφής και 

της ανακύκλωσης παλαιών συσκευών όπως 

ορίζονται σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας γνωστοποιούμαι ότι η κατανάλωση της 

συσκευής είναι (0.4W/ανά ώρα).

Содержание Nescafe Dolce Gusto KP500010

Страница 1: ...uario Manual de instru es Gebruikershandleiding NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902...

Страница 2: ...araci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT Descaling every 3 4 months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Decalcificazione ogni 3 4 mesi ES PT...

Страница 3: ...6 cm UK CH DE AT FR ES PT IT NL LU BE GR 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 31 2 cm max m x maks 15 bar bares Overview bersicht Vue d ensemble Vista d insieme ES PT NL GR Vista general Vista geral Over...

Страница 4: ...e drank Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macch 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lung...

Страница 5: ...ank Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 CAPPUCCINO ICE Espresso 60 ml 2 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml LATTE...

Страница 6: ...c First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Prima messa in funzione ES PT NL GR Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Eerste ingebruikstelling EN DE FR IT 60 sec 60 sec STO...

Страница 7: ...paring a beverage Getr nkezubereitung Pr paration d une boisson Preparazione delle bevande ES PT NL GR Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT 5 sec 30 sec...

Страница 8: ...8 Economy mode Stromsparmodus Mode Eco Modalit Eco ES PT NL GR Modo Econ mico Modo Econ mico Stroombesparingsmodus EN DE FR IT 5 min ON OFF 5 sec...

Страница 9: ...9 10 sec 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Pulizia ES PT NL GR Limpieza Limpeza Reinigen EN DE FR IT STOP...

Страница 10: ...if yes proceed as follows Check if locking handle can be lifted easily NO see positionA YES see position B berpr fen ob sich Wasser im Beh lter befin det Wenn nein Nachf llen und den Hebel wieder in d...

Страница 11: ...toio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia Chiudere la leva di bloccaggio Verwijder de watertank en haal de reinigingsnaald eruit Sluit de sluithendel Lift the locking handle and remove the capsule...

Страница 12: ...e almeno ogni 3 4 mesi a seconda della durezza dell acqua della vostra regione Descalcificar no m nimo a cada 3 4 meses dependendo da dureza da gua da regi o em que vive Descalcificar al menos cada 3...

Страница 13: ...13 OFF 45 sec No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn STOP...

Страница 14: ...921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es Gebruikersh...

Страница 15: ...e undertaken by after sales service centres approved by NESCAF DOLCE GUSTO Hotline This appliance is not intended for use by children or persons who may suffer from a mental and or physical impair men...

Страница 16: ...esehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NESCAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kun dendienstcenter ausgef hrt werden Das Ger t ist...

Страница 17: ...mettre dans les ouvertures Toute op ration autre que l utilisation le nettoyage et l entre tien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO...

Страница 18: ...sun caso la macchina dalla testa di estrazione Non smontare l apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio Ogni operazione pulizia e manutenzione ecce dente il normale uso deve es...

Страница 19: ...eza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO Este aparato no ha sido dise...

Страница 20: ...an as Nunca transporte o aparelho segurando o pela cabe a de extrac o Nunca tente desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual dever...

Страница 21: ...op vast te houden Haal het apparaat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elke werking reini ging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenser vice goedgekeur...

Страница 22: ...22 GR NESCAF GOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 ON OFF service Krups 9 service 2002 96 EC WEEE 0 4W...

Страница 23: ...gusto com 8000828426 03 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 112 113 ES PT 808 200 153 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 318...

Отзывы: