background image

21

Veiligheidsmaatregelen

NL

Het apparaat kan gevaarlijk worden, als 

de instructies en de veiligheidsmaatrege-
len niet in acht worden genomen. Bewaar 
deze handleiding.

Trek in geval van nood de stekker onmiddel-

lijk uit het stopcontact. 
Dit product werd uitsluitend voor huishou-

delijk gebruik ontworpen. In geval van 

commercieel gebruik, ongeschikt gebruik of 

gebruik dat niet aan de instructies voldoet, 

kan de fabrikant niet aansprakelijk worden 

gesteld en heeft de gebruiker geen recht 

op garantie. Maak uitsluitend gebruik van 

de passende capsules. Tijdens een periode 

van lange afwezigheid, bijv. vakantie, enz. 

moet het apparaat worden leeggemaakt, 

gereinigd en de stekker uit het stopcontact 

zijn gehaald. Zorg ervoor dat het dekseltje 

van het waterreservoir altijd goed op het re-

servoir is geplaatst behalve wanneer water 

wordt gevuld.
De hoofdspanning moet gelijk zijn aan de 

gegevens op het typeplaatje. Sluit het ap-

paraat aan op een geaard stopcontact. Door 

gebruik van een foutieve aansluiting heeft 

de gebruiker geen recht op garantie. 
Leg het netsnoer niet in de buurt van een 

warmtebron, scherpe kanten enz. Laat de 

spanningskabel niet losjes naar beneden 

hangen (struikelgevaar). Raak de kabel 

nooit met natte handen aan. Trek de stekker 

nooit met een ruk aan de kabel uit het stop-

contact. Gebruik het apparaat niet in geval 

van beschadiging. Laat het netsnoer uitslui-

tend via de NESCAFÉ DOLCE GUSTO 

Hotline herstellen of vervangen om gevaar 

te voorkomen. 
Plaats het apparaat nooit op een heet op-

pervlak (bijv. kookplaat) en gebruik het nooit 

in de buurt van een open vuur. 
Gebruik het apparaat nooit als het niet 

helemaal perfect werkt of als er tekenen van 

beschadiging zijn. Informeer in dat geval de 

NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. 

Vul om gezondheidsredenen het waterreser-

voir altijd met vers drinkwater. Sluit de ex-

tractiekop altijd samen met de capsulehou-

der en open hem nooit tijdens de werking. 

Het apparaat werkt niet als de capsulehou-

der niet is geplaatst. Trek de hendel niet om-

hoog voordat ON/OFF stopt met knipperen. 

Houd de vingers nooit onder de uitloop 

tijdens het bereiden van dranken. Raak de 

naald van de kop niet aan om verwondin-

gen te voorkomen. Laat het apparaat nooit 

alleen tijdens de bereiding van dranken. 

Gebruik het apparaat niet zonder lekbakje 

en lekrooster behalve bij het gebruik van 

een zeer hoge kop. Gebruik het apparaat 

niet voor het maken van heet water. Doe 

niet teveel water in het waterreservoir. Houd 

het apparaat / de kabels / de capsulehouder 

buiten het bereik van kinderen. Draag het 

apparaat nooit door het aan de extractiekop 

vast te houden.
Haal het apparaat niet uit elkaar en steek 

niets in de openingen. Elke werking, reini-

ging en onderhoud, die niet tot het normale 

gebruik behoren, moet door de klantenser-

vice, goedgekeurd door NESCAFÉ DOLCE 

GUSTO Hotline worden uitgevoerd. 

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder 
hulp of toezicht gebruikt te worden door 

kinderen of andere personen, indien hun 

fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen 

hen niet in staat stellen dit apparaat op 

een veilige wijze te gebruiken, tenzij  van 

tevoren instructies hebben ontvangen 
betreffende het gebruik van dit apparaat 
door een verantwoordelijke persoon.

 Er 

moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet 

met het apparaat kunnen spelen. 
De capsulehouder is met twee permanente 

magneten uitgerust. Plaats de capsule-

houder niet bij apparaten en voorwerpen 

die door de magneten beschadigd kunnen 

worden, bijv. creditcards, diskettes en an-

dere gegevensdragers, videotapes, televisie 

en computerschermen met beeldbuizen, 

mechanische klokken, gehoorapparaten en 

luidsprekers. Patiënten met pacemakers of 

defibrillators: Houd de capsulehouder niet 

direct boven de pacemaker of defibrillator.

Haal de stekker uit het stopcontact en laat 

het afkoelen voordat u het apparaat reinigt. 

Maak het lekrooster en de capsulecontainer 

dagelijks schoon. Reinig nooit nat en dom

-

pel de stekker, het snoer of het apparaat 

nooit in vloeistof. Reinig het apparaat nooit 

met stromend water, sproei het nooit af en 

dompel het nooit onder water. Gebruik nooit 

schoonmaakmiddelen om het apparaat 

mee te reinigen. Maak het apparaat alleen 

met zachte sponzen / borstels schoon. Het 

waterreservoir moet met een babyflesborstel 

worden gereinigd. Spoel na het ontkalken 

het waterreservoir uit en reinig het apparaat 

om eventuele resten van het ontkalkings-

middel te verwijderen. 
Verwijder na gebruik van het apparaat altijd 

de capsule en reinig de capsulehouder vol-

gens de reinigingsprocedure. Voor gebrui-

kers die allergisch zijn voor zuivelproducten: 

Spoel de houder volgens de reinigingspro-

cedure (zie pagina 9). Deponeer gebruikte 

capsules bij het algemeen huishoudelijk 

afval.
De verpakking is gemaakt uit recycleerbaar 

materiaal. Neem contact op met de plaatse-

lijke dienst of instantie voor meer informatie 

over recycling. 

Milieubescherming is belangrijk! 

Uw toestel bevat waardevol materiaal dat 

kan worden hergebruikt of gerecycled. 

Breng het naar een plaatselijk verzamelpunt 

voor afval. Het apparaat is gekenmerkt in 

overeenstemming met de Europese Richtlijn 

2002/96 EC aangaande elektrische en elek-

tronische toestellen – WEEE). De richtlijn 

bepaalt het kader voor de teruggave en 

de recycling van gebruikte toestellen zoals 

toegepast in de gehele EU. 
Neem in acht dat het apparaat in de ge-

reedmodus gebruik maakt van elektriciteit 

(0.4 W/per uur).

Содержание Nescafe Dolce Gusto KP500010

Страница 1: ...uario Manual de instru es Gebruikershandleiding NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902...

Страница 2: ...araci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT Descaling every 3 4 months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Decalcificazione ogni 3 4 mesi ES PT...

Страница 3: ...6 cm UK CH DE AT FR ES PT IT NL LU BE GR 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 31 2 cm max m x maks 15 bar bares Overview bersicht Vue d ensemble Vista d insieme ES PT NL GR Vista general Vista geral Over...

Страница 4: ...e drank Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macch 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lung...

Страница 5: ...ank Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 CAPPUCCINO ICE Espresso 60 ml 2 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml LATTE...

Страница 6: ...c First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Prima messa in funzione ES PT NL GR Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Eerste ingebruikstelling EN DE FR IT 60 sec 60 sec STO...

Страница 7: ...paring a beverage Getr nkezubereitung Pr paration d une boisson Preparazione delle bevande ES PT NL GR Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT 5 sec 30 sec...

Страница 8: ...8 Economy mode Stromsparmodus Mode Eco Modalit Eco ES PT NL GR Modo Econ mico Modo Econ mico Stroombesparingsmodus EN DE FR IT 5 min ON OFF 5 sec...

Страница 9: ...9 10 sec 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Pulizia ES PT NL GR Limpieza Limpeza Reinigen EN DE FR IT STOP...

Страница 10: ...if yes proceed as follows Check if locking handle can be lifted easily NO see positionA YES see position B berpr fen ob sich Wasser im Beh lter befin det Wenn nein Nachf llen und den Hebel wieder in d...

Страница 11: ...toio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia Chiudere la leva di bloccaggio Verwijder de watertank en haal de reinigingsnaald eruit Sluit de sluithendel Lift the locking handle and remove the capsule...

Страница 12: ...e almeno ogni 3 4 mesi a seconda della durezza dell acqua della vostra regione Descalcificar no m nimo a cada 3 4 meses dependendo da dureza da gua da regi o em que vive Descalcificar al menos cada 3...

Страница 13: ...13 OFF 45 sec No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn STOP...

Страница 14: ...921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es Gebruikersh...

Страница 15: ...e undertaken by after sales service centres approved by NESCAF DOLCE GUSTO Hotline This appliance is not intended for use by children or persons who may suffer from a mental and or physical impair men...

Страница 16: ...esehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NESCAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kun dendienstcenter ausgef hrt werden Das Ger t ist...

Страница 17: ...mettre dans les ouvertures Toute op ration autre que l utilisation le nettoyage et l entre tien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO...

Страница 18: ...sun caso la macchina dalla testa di estrazione Non smontare l apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio Ogni operazione pulizia e manutenzione ecce dente il normale uso deve es...

Страница 19: ...eza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO Este aparato no ha sido dise...

Страница 20: ...an as Nunca transporte o aparelho segurando o pela cabe a de extrac o Nunca tente desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual dever...

Страница 21: ...op vast te houden Haal het apparaat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elke werking reini ging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenser vice goedgekeur...

Страница 22: ...22 GR NESCAF GOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 ON OFF service Krups 9 service 2002 96 EC WEEE 0 4W...

Страница 23: ...gusto com 8000828426 03 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 112 113 ES PT 808 200 153 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 318...

Отзывы: