background image

24

quantité d’eau s’écoule ce qui indique que le
bouilleur est plein.

Remettez alors l’interrupteur de pompe en
position  .

Dès que le système aura atteint la tempéra-
ture requise, le voyant jaune s’éteindra.

Préchauffez les tasses à espresso en ayant
enclenché le porte-filtre (sans mouture de
café) et en les plaçant en dessous.

Mettez l’interrupteur de pompe sur la
position « 

 »

 (9)

.

Remplissez les tasses avec l’eau bouillante et
remettez l’interrupteur de pompe en
position  .

Enlevez le porte-filtre.

Insérez le filtre qui convient (pour une ou
deux tasses) dans le porte-filtre 

(10)

.

Remplissez avec une ou deux mesures de
café moulu 

(11)

.

Tassez la mouture avec la cuillère doseuse

(12)

.

Enlevez le café qui pourrait se trouver sur les
bords du porte-filtre 

(13)

.

Insérez le porte-filtre et tournez-le ferme-
ment vers la droite 

(14)

.

Placez une ou deux tasses à espresso sous le
porte-filtre.

Préparez l’espresso en tournant l’interrup-
teur de pompe sur la position « 

 »

 (15)

.

Quand la quantité suffisante s’est écoulée,
remettez l’interrupteur de pompe en
position  .

Après avoir préparé l’espresso, enlevez le
porte-filtre et jetez le marc de café 

(16)

.

L’espresso suivant pourra être préparé en
remplissant à nouveau le filtre.

Production de vapeur

La vapeur peut être utilisée soit pour faire
mousser le lait pour préparer un cappuccino
soit pour réchauffer des liquides.

La température requise pour produire de la
vapeur étant supérieure à celle nécessaire
pour faire un espresso, l’espresso sera toujours

préparé d’abord, car sinon la mouture de café
risquerait d’être brûlée.

La nature du système est telle qu’un peu
d’eau, qui peut être récupérée dans un
récipient séparé, sortira de la buse vapeur
avant que la vapeur n’apparaisse.

. P

RÉPARATION

 

DE

 

MOUSSE

 

DE

 

LAIT

 

POUR

CAPPUCCINO

Hormis la préparation d’un espresso, cet
appareil peut servir à produire de la mousse
de lait pour préparer un cappuccino.

Pour obtenir le meilleur résultat, il faut utiliser
l’accessoire cappuccino.

Attention : L’accessoire cappuccino ne
doit être utilisé que pour la production de
mousse de lait.

Adaptez l’accessoire à l’extrémité de la buse
vapeur

 (17)

.

Versez environ 200 ml de lait écrémé dans
un petit récipient étroit (contenance
maximale 0,5l) pouvant passer sous la buse
vapeur de l’appareil.

Le lait doit être bien frais et le récipient aussi,
ne le rincez donc pas préalablement à l’eau
chaude.

Vérifiez que le bouilleur est plein d’eau.

L’interrupteur de pompe doit être en position

 

(18)

.

Dès que le voyant de contrôle jaune s’éteint.

Placez un récipient sous la buse vapeur et
tournez le robinet de vapeur sur la position

max

.

Laissez l’eau couler jusqu’à ce que la vapeur
apparaisse, puis ramenez le robinet sur la
position 

O

.

Vous pouvez commencer maintenant la
préparation de mousse de lait.

Tenez le récipient sous la buse vapeur de
telle façon qu’il soit totalement immergé
dans le lait.

Tournez le robinet lentement vers la position

max

 et maintenir le récipient sans le secouer

pendant l’opération 

(19)

.

Le tuyau ne doit pas toucher le fond du
récipient afin de ne pas gêner le passage de la
vapeur.

ART. 880.PM6.5

19/01/04, 16:01

24

Содержание Espresso Vivo 880

Страница 1: ......

Страница 2: ...n b c e g f m h o d a l i j k...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7...

Страница 4: ...9 10 11 13 12 14 15 16 17 17...

Страница 5: ...A B C 18 20 21 22 23 19 22...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 Espresso Vivo Art 880 Deutsch 8 English 15 Fran ais 22 Nederlands 29 Espa ol 36 Portugu s 43 Italiano Italiano 50 Danmark 57 Norge 64 Sverige 71 Suomi 77 E vi 84 92...

Страница 8: ...tzkabel und legen sie dieses nicht ber scharfe Kanten oder ber Ecken Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels oder Ihrer H nde mit den hei en Teilen des Ger tes Tassenvorw rmplatte Filtertr ger Damp...

Страница 9: ...ird die Pumpe eingeschaltet Bei leerem Boiler z B bei Erstgebrauch nimmt die Maschine erst Wasser auf deutlich h rbares Pumpger usch und danach wird das im Boiler befindliche Wasser aus dem Br hkopf h...

Страница 10: ...werden Die Dampferzeugung Der Dampf kann zum Aufsch umen von Milch f r Cappuccino und zum Erhitzen von Fl ssigkeiten benutzt werden Da zur Dampferzeugung eine h here Temperatur als zur Espressozubere...

Страница 11: ...den Filtertr ger stellen und den Pumpenschalter auf Pos stellen Solange Wasser durchlaufen lassen bis die gelbe Aufheizkontrolleuchte aufleuchtet Pumpenschalter auf Pos zur ckstellen Danach den Espre...

Страница 12: ...UPS Art 054 in einem halben Liter lauwarmem Wasser auf und gie en Sie diese L sung in den leeren Wasserbeh lter Zum Entkalken mu das Br hsieb am Br hkopf unbedingt vorher abgeschraubt werden Ger t ein...

Страница 13: ...hmutzt in Entkalkerl sung zum Einweichen s Kap Reinigen Ger t verkalkt siehe Kapitel Entkalkung Der boiler ist leer Siehe Abschnitt Boiler mit Wasser f llen Wasser l uft zu Kaffeemehl zu grob Verwende...

Страница 14: ...Vorgew rmte gro e Tassen verwenden Die Menge einer Espressotasse hineinfiltern und dann mit aufgesch umter Milch auf f llen und mit Schokoraspeln berstreuen Zum Milchaufsch umen ca 200 ml Milch mit n...

Страница 15: ...mp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A PLUG IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the fol...

Страница 16: ...lid and remove the water tank 1 Fill the water tank 2 Replace the water tank pressing down firmly so that the valve at the bottom opens Close the lid 3 The transparent water tank enables you to check...

Страница 17: ...he pump switch to position As soon as the system has reached the required temperature the yellow light will go out Preheat the espresso cups having first engaged the filter holder without any coffee a...

Страница 18: ...r under the nozzle to eliminate the residue of milk in the nozzle Once this operation is finished clean the cappuccino accessory and the steam nozzle with a damp cloth HEATING OTHER LIQUIDS Take out t...

Страница 19: ...t to be used for a long period do not leave the filter holder in the percolation head as this will cause unnecessary wear on the gasket and shorten its lifetime Descaling You should descale your espre...

Страница 20: ...a damp cloth The percolation Contact an head gasket is approved Krups faulty service centre Very loud noise No water in the Fill the water tank from the pump water tank Water tank incor Press down fir...

Страница 21: ...etto Prepare a cup of espresso in the usual way Then slightly correct the taste by adding 1 4 or 1 2 a glass of cognac or liqueur Anisette grape brandy Sambuco kirsch and Cointreau are also suitable A...

Страница 22: ...ontact du cordon ou de vos mains avec les parties chaudes de l appareil plateau chauffe tasses porte filtre buse vapeur Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez...

Страница 23: ...laissez s couler l quivalent de 2 3 tasses d eau en mettant l interrupteur de pompe sur la position Si n cessaire interrompez le processus en remettant l interrupteur de pompe sur la position afin de...

Страница 24: ...e pour faire un espresso l espresso sera toujours pr par d abord car sinon la mouture de caf risquerait d tre br l e La nature du syst me est telle qu un peu d eau qui peut tre r cup r e dans un r cip...

Страница 25: ...oin de chaleur Ramenez l interrupteur de pompe sur la position apr s quoi l espresso peut tre e pr par la mani re habituelle Entretien Avant tout nettoyage d branchez l appareil et laissez le refroidi...

Страница 26: ...olation et revissez fermement Retirez l accessoire cappuccino de la buse vapeur Dissolvez 2 cuill res soupe de produit de d tartrage ou un sachet de l accessoire 054 dans un demi litre d eau ti de et...

Страница 27: ...t te fine ou trop tass e Voir le paragraphe Entretien et essayez une mou ture moins fine L eau ne passe pas Grille de la t te de Mettez la grille percolation tremper dans la encrass e solution de d ta...

Страница 28: ...L imagination est illimit e Cappuccino Utilisez de grandes tasses que vous aurez r chauff es au pr alable Remplissez les de caf pour l quivalent d une tasse espresso et compl tez avec du lait que vous...

Страница 29: ...s u de stekker uit het stopcontact haalt Laat het snoer niet over hoeken en randen hangen Raak de heet geworden delen van het apparaat warmhoudplaat kopjes filterhouder stoompijpje niet aan Houd het s...

Страница 30: ...a het gele controlelampje dooft 2 of 3 kopjes water doorlopen door de pompschakelaar in stand te zetten Wanneer het kopje onder de filterhouder vol is stop het doorlopen dan door de pompschakelaar op...

Страница 31: ...nt dat in een aparte beker opvangen OPSCHUIMEN VAN MELK VOOR CAPPUCCINO Naast het bereiden van espresso kunt u dit apparaat ook gebruiken voor het opschuimen van melk voor cappuccino Om een optimaal r...

Страница 32: ...deze schoon 20 Leeg de druppelbak en maak ook deze schoon De filterkop de filterhouder en de zeef dienen na iedere keer koffiezetten schoongemaakt te worden Laat het apparaat volledig afkoelen en maa...

Страница 33: ...apparaat aan en draai de schakelaar naar Laat de helft van de ontkalkingsoplossing door het apparaat lopen Draai dan de schakelaar naar Draai de schakelaar naar max en draai zodra er stoom begint te...

Страница 34: ...koffiemaling is Druk de niet genoeg koffiemaling aangedrukt steviger aan De koffiemaling is Gebruik verse te oud of te droog koffiemaling De melk wordt niet Het stoompijpje is Zie hoofdstuk schuimig v...

Страница 35: ...en en met de stoompijp opschuimen De opgeschuimde melk met een lepel op de espresso scheppen Italiaanse ijskoffie 4 bolletjes vanille ijs 2 kopjes espressokoffie met veel suiker die men koud heeft lat...

Страница 36: ...Art 880 EU11 Gr Ru 0826 322 B...

Отзывы: