background image

11

Dampfdüse, daß das Düsenteil ganz in die
Milch eintaucht.

Stellen Sie den Drehknopf langsam auf Pos.

max

. Während des Aufschäumens den Krug

ruhighalten 

(19)

.

Die Düse darf nicht den Krugboden berühren,
um den Dampfaustritt nicht zu behindern.

Nach dem Aufschäumen Drehknopf auf Pos.

O

  stellen und das Gefäß entfernen.

Den Drehknopf nochmals kurzzeitig auf
Dampf stellen, damit eventuelle Milchreste
aus dem Dampfrohr entfernt werden (leeres
Gefäß unterstellen).

Aufschäumhilfe und Dampfrohr sofort nach
dem Milchaufschäumen mit einem feuchten
Tuch reinigen. Flüssigkeiten erhitzen

. D

AMPFROHR

 

AUSSCHWENKEN

.

Aufschäumhilfe abziehen.

Vergewissern Sie sich, daß der Boiler mit
Wasser gefüllt ist.

Pumpenschalter auf Pos.   stellen.

Gerät einschalten.

Systembedingt tritt während des Aufheizens
etwas Wasser und Dampf aus dem Brühkopf.

Sobald die gelbe Kontrolleuchte erloschen
ist, halten Sie ein separates Gefäß unter die
Dampfdüse und stellen den Drehknopf auf
Pos. 

max

.

Lassen Sie das Wasser in das Gefäß laufen,
bis Dampf austritt. Drehknopf auf Pos. 

O

stellen.

Gefäß mit der Flüssigkeit unter die
Dampfdüse führen und Dampfdüse
eintauchen.

Drehknopf langsam auf Pos. 

max

 stellen.

Ist die Flüssigkeit ausreichend erhitzt,
Drehknopf zurück auf Pos. 

O

 stellen. Gefäß

entfernen.

Hinweis:

Wenn Sie direkt im Anschluß an die
Dampferzeugung Espresso zubereiten wollen,
muß die Espressomaschine unbedingt vorher
auf die Kaffeetemperatur abgekühlt werden.

Ein Gefäß unter den Filterträger stellen und
den Pumpenschalter auf Pos. 

 stellen.

Solange Wasser durchlaufen lassen, bis die
gelbe Aufheizkontrolleuchte aufleuchtet.

Pumpenschalter auf Pos.   zurückstellen.
Danach den Espresso wie gewohnt
zubereiten.

Reinigen

Vor der Reinigung stets den Netzstecker
ziehen. Gerät abkühlen lassen.

Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch
abwischen.

Nach Gebrauch ist der Wasserbehälter zu
leeren.

Abstellgitter abnehmen und reinigen 

(20)

.

Auffangschale entleeren und reinigen.

Brühkopf, Filterträger und Filtersiebe sollten
nach jedem Gebrauch gereinigt werden.

Gerät abkühlen lassen. Brühkopf nur mit
einem feuchten Tuch abwischen. Alle losen
Teile unter fließendem Wasser abspülen.

Filterträger und Abstellgitter nicht in die
Spülmaschine geben.

Bei starker Verschmutzung das Brühsieb am
Brühkopf mit einer Münze herausschrauben.
Dabei fällt die Ventilfeder mit Dichtung mit
heraus. Brühsieb reinigen. Brühkopf mit
einem feuchten Tuch auswischen. Brühsieb
wieder einsetzen und festschrauben.

Achten Sie darauf, daß hierbei die
Ventilfeder mit Dichtung wieder richtig
eingesetzt wird 

(21)

.

Wichtig:

 Reinigen Sie die Dampfdüse sofort

nach dem Milchaufschäumen, indem Sie das
Gerät noch 1-2 Sek. dampfen lassen (Düse
wird freigeblasen). Düse mit einem feuchten
Tuch abwischen. Sollte die Düse doch einmal
verstopft sein, reinigen Sie diese mit einer
Nadel.

Nötigenfalls kann die Dampfdüse mit dem am
Meßlöffel angebrachten Schlüssel (6-kant)
gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt und
anschließend gereinigt werden 

(22)

.

Das Aufschrauben der gereinigten Düse muß
im Uhrzeigersinn erfolgen. Mit dem Schlüssel
in vernünftigem Maß festziehen.

ART. 880.PM6.5

19/01/04, 16:01

11

Содержание Espresso Vivo 880

Страница 1: ......

Страница 2: ...n b c e g f m h o d a l i j k...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7...

Страница 4: ...9 10 11 13 12 14 15 16 17 17...

Страница 5: ...A B C 18 20 21 22 23 19 22...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 Espresso Vivo Art 880 Deutsch 8 English 15 Fran ais 22 Nederlands 29 Espa ol 36 Portugu s 43 Italiano Italiano 50 Danmark 57 Norge 64 Sverige 71 Suomi 77 E vi 84 92...

Страница 8: ...tzkabel und legen sie dieses nicht ber scharfe Kanten oder ber Ecken Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels oder Ihrer H nde mit den hei en Teilen des Ger tes Tassenvorw rmplatte Filtertr ger Damp...

Страница 9: ...ird die Pumpe eingeschaltet Bei leerem Boiler z B bei Erstgebrauch nimmt die Maschine erst Wasser auf deutlich h rbares Pumpger usch und danach wird das im Boiler befindliche Wasser aus dem Br hkopf h...

Страница 10: ...werden Die Dampferzeugung Der Dampf kann zum Aufsch umen von Milch f r Cappuccino und zum Erhitzen von Fl ssigkeiten benutzt werden Da zur Dampferzeugung eine h here Temperatur als zur Espressozubere...

Страница 11: ...den Filtertr ger stellen und den Pumpenschalter auf Pos stellen Solange Wasser durchlaufen lassen bis die gelbe Aufheizkontrolleuchte aufleuchtet Pumpenschalter auf Pos zur ckstellen Danach den Espre...

Страница 12: ...UPS Art 054 in einem halben Liter lauwarmem Wasser auf und gie en Sie diese L sung in den leeren Wasserbeh lter Zum Entkalken mu das Br hsieb am Br hkopf unbedingt vorher abgeschraubt werden Ger t ein...

Страница 13: ...hmutzt in Entkalkerl sung zum Einweichen s Kap Reinigen Ger t verkalkt siehe Kapitel Entkalkung Der boiler ist leer Siehe Abschnitt Boiler mit Wasser f llen Wasser l uft zu Kaffeemehl zu grob Verwende...

Страница 14: ...Vorgew rmte gro e Tassen verwenden Die Menge einer Espressotasse hineinfiltern und dann mit aufgesch umter Milch auf f llen und mit Schokoraspeln berstreuen Zum Milchaufsch umen ca 200 ml Milch mit n...

Страница 15: ...mp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A PLUG IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the fol...

Страница 16: ...lid and remove the water tank 1 Fill the water tank 2 Replace the water tank pressing down firmly so that the valve at the bottom opens Close the lid 3 The transparent water tank enables you to check...

Страница 17: ...he pump switch to position As soon as the system has reached the required temperature the yellow light will go out Preheat the espresso cups having first engaged the filter holder without any coffee a...

Страница 18: ...r under the nozzle to eliminate the residue of milk in the nozzle Once this operation is finished clean the cappuccino accessory and the steam nozzle with a damp cloth HEATING OTHER LIQUIDS Take out t...

Страница 19: ...t to be used for a long period do not leave the filter holder in the percolation head as this will cause unnecessary wear on the gasket and shorten its lifetime Descaling You should descale your espre...

Страница 20: ...a damp cloth The percolation Contact an head gasket is approved Krups faulty service centre Very loud noise No water in the Fill the water tank from the pump water tank Water tank incor Press down fir...

Страница 21: ...etto Prepare a cup of espresso in the usual way Then slightly correct the taste by adding 1 4 or 1 2 a glass of cognac or liqueur Anisette grape brandy Sambuco kirsch and Cointreau are also suitable A...

Страница 22: ...ontact du cordon ou de vos mains avec les parties chaudes de l appareil plateau chauffe tasses porte filtre buse vapeur Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez...

Страница 23: ...laissez s couler l quivalent de 2 3 tasses d eau en mettant l interrupteur de pompe sur la position Si n cessaire interrompez le processus en remettant l interrupteur de pompe sur la position afin de...

Страница 24: ...e pour faire un espresso l espresso sera toujours pr par d abord car sinon la mouture de caf risquerait d tre br l e La nature du syst me est telle qu un peu d eau qui peut tre r cup r e dans un r cip...

Страница 25: ...oin de chaleur Ramenez l interrupteur de pompe sur la position apr s quoi l espresso peut tre e pr par la mani re habituelle Entretien Avant tout nettoyage d branchez l appareil et laissez le refroidi...

Страница 26: ...olation et revissez fermement Retirez l accessoire cappuccino de la buse vapeur Dissolvez 2 cuill res soupe de produit de d tartrage ou un sachet de l accessoire 054 dans un demi litre d eau ti de et...

Страница 27: ...t te fine ou trop tass e Voir le paragraphe Entretien et essayez une mou ture moins fine L eau ne passe pas Grille de la t te de Mettez la grille percolation tremper dans la encrass e solution de d ta...

Страница 28: ...L imagination est illimit e Cappuccino Utilisez de grandes tasses que vous aurez r chauff es au pr alable Remplissez les de caf pour l quivalent d une tasse espresso et compl tez avec du lait que vous...

Страница 29: ...s u de stekker uit het stopcontact haalt Laat het snoer niet over hoeken en randen hangen Raak de heet geworden delen van het apparaat warmhoudplaat kopjes filterhouder stoompijpje niet aan Houd het s...

Страница 30: ...a het gele controlelampje dooft 2 of 3 kopjes water doorlopen door de pompschakelaar in stand te zetten Wanneer het kopje onder de filterhouder vol is stop het doorlopen dan door de pompschakelaar op...

Страница 31: ...nt dat in een aparte beker opvangen OPSCHUIMEN VAN MELK VOOR CAPPUCCINO Naast het bereiden van espresso kunt u dit apparaat ook gebruiken voor het opschuimen van melk voor cappuccino Om een optimaal r...

Страница 32: ...deze schoon 20 Leeg de druppelbak en maak ook deze schoon De filterkop de filterhouder en de zeef dienen na iedere keer koffiezetten schoongemaakt te worden Laat het apparaat volledig afkoelen en maa...

Страница 33: ...apparaat aan en draai de schakelaar naar Laat de helft van de ontkalkingsoplossing door het apparaat lopen Draai dan de schakelaar naar Draai de schakelaar naar max en draai zodra er stoom begint te...

Страница 34: ...koffiemaling is Druk de niet genoeg koffiemaling aangedrukt steviger aan De koffiemaling is Gebruik verse te oud of te droog koffiemaling De melk wordt niet Het stoompijpje is Zie hoofdstuk schuimig v...

Страница 35: ...en en met de stoompijp opschuimen De opgeschuimde melk met een lepel op de espresso scheppen Italiaanse ijskoffie 4 bolletjes vanille ijs 2 kopjes espressokoffie met veel suiker die men koud heeft lat...

Страница 36: ...Art 880 EU11 Gr Ru 0826 322 B...

Отзывы: