Krups CONTROL LINE BW442 Series Скачать руководство пользователя страница 5

CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your
new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later
on.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle.

Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. 

(fig. 1)

Throw away the water from the first two/three uses as it may contain dust. Rinse the kettle and the filter separately.

USE

1

. TO OPEN THE LID.

Press on the unlocking system. 

(fig. 2)

When you press on the unlocking system, the lid will open automatically.

This kettle will not work when the lid is open. If the lid is lost or broken, please contact your after-sales service
centre. 

2

. PLACE  THE  BASE  ON  A  FLAT,  STABLE,  HEAT-RESISTANT  SURFACE  AWAY  FROM  WATER

SPLASHES AND ANY SOURCES OF HEAT.

Your kettle must be used with the base and anti-limescale filter specific to this product.

3

. FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. (fig. 3)

You can fill it up with water via the spout or directly into the kettle. 

(fig. 3)

Never fill the kettle when it is on its base.

Do not fill it above the maximum level, or below the minimum level. If the kettle is too full, boiling water may spill
out. 

(fig. 4)

Do not use without water.

Check that the lid is closed properly before use. 

(fig. 5)

4

. POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKET.

5

. TO START THE KETTLE.

Press the on/off button at the bottom of the handle. The on/off button will light up. 

(fig. 6)

6

. AS  SOON  AS  THE  WATER  REACHES  BOILING  POINT,  THE  KETTLE  WILL  TURN  OFF

AUTOMATICALLY.

The light will turn off when the on/off switch returns to the upper position after boiling.

You can stop it manually, before removing it from its base to pour the water. Adjust the on/off button (located at
the bottom of the handle) upwards. 

(fig. 7)

Make sure that the on/off button is in the off position after boiling and that the kettle has switched off before
removing it from its base.

Do not leave water in the kettle after use as this quickens the formation of scale.

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING YOUR KETTLE.

Disconnect the appliance.

Leave it to cool and then clean it with a damp sponge.

Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water or any other liquid. The electrical
connections or the switch must not come into contact with water or any other liquid.

Do not use scouring pads.

CLEANING THE FILTER.

The filter is removable. 

(fig. 8)

The removable filter consists of a mesh to retain the particles of scale and prevent them falling into your cup
when pouring. This filter neither treats nor removes the hardness of the water. It thus conserves all the qualities
of the water. With very hard water, the filter can clog very quickly (10 to 15 uses). It is important to clean it
regularly. If it is wet, put it under a running tap, if dry, then brush it gently. Sometimes the scale will not detach
itself; it will then need descaling.

DE-SCALING

Descale your kettle regularly, preferably once per month or more often if you live in a hard water area.

7

E

N

KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise­en­page­1­­29/04/14­­14:20­­Page7

Содержание CONTROL LINE BW442 Series

Страница 1: ...BW442 www krups com DE EN FR NL ES IT PT DA FI NO SV KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise en page 1 29 04 14 14 19 PageC2...

Страница 2: ...2 2 ON MAX MIN OFF 1 2 2 fig 3 fig 1 fig 4 fig 6 fig 5 fig 2 fig 7 fig 8 1 KR_BOUILLOIRE_PRELUDE_EO_NC00121690_Mise en page 1 29 04 14 14 20 PageC3...

Страница 3: ...STELLEN SIE DEN WASSERKOCHER AUF SEINEN SOCKEL SCHLIESSEN SIE IHN AN DAS STROMNETZ AN 5 INBETRIEBNAHME DES WASSERKOCHERS Dr cken Sie die unten am Griff befindliche EIN AUS Taste Die EIN AUS Taste leuc...

Страница 4: ...hlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF DEN BODEN GEFALLEN IST WASSER AUSTRITT ODER DAS STROMKABEL DER STECKER ODER DER SOCKEL DES WASSERKOCHERS SICHTBARE BESC...

Страница 5: ...ton at the bottom of the handle The on off button will light up fig 6 6 AS SOON AS THE WATER REACHES BOILING POINT THE KETTLE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY The light will turn off when the on off switch...

Страница 6: ...proved KRUPS service centre the only qualified body authorised to carry out repairs See the guarantee conditions and list of centres in the booklet supplied with your kettle The type and serial number...

Страница 7: ...positionn en bas de la poign e Le bouton marche arr t s illumine fig 6 6 LA BOUILLOIRE S ARR TERA AUTOMATIQUEMENT D S QUE L EAU ARRIVERA BULLITION Le voyant lumineux s teindra lorsque le bouton marche...

Страница 8: ...un centre service KRUPS agr e seul habilit effectuer une r paration Voir conditions de garantie et liste des centres sur le livret fourni avec votre bouilloire Le type et le num ro de s rie sont indi...

Страница 9: ...ATS DE WATERKOKER OP ZIJN VOETSTUK STEEK DE STEKKER IN HET STOPCONTACT 5 DRUK VOOR HET INSCHAKELEN VAN DE WATERKOKER Druk op de ON OFF knop onder het handvat Het lampje op de ON OFF knop licht op fig...

Страница 10: ...NDIEN HET SNOER DE STEKKER OF HET VOETSTUK VAN DE WATERKOKER ZICHTBAAR BESCHADIGD ZIJN Gebruik de waterkoker niet U mag in geen geval proberen het apparaat of de veiligheidsvoorzieningen te demonteren...

Страница 11: ...est bien cerrada antes de su utilizaci n fig 5 4 COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE CON CTELO AL ENCHUFE 5 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA Presionar el bot n encendido apagado situado en la parte inferi...

Страница 12: ...VISIBLE No utilice el hervidor No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS oficial nico autorizado para realizar reparaciones...

Страница 13: ...ben chiuso prima dell utilizzo fig 5 4 POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE INSERITE LA SPINA NELLA PRESA 5 PER ACCENDERE IL BOLLITORE Premere il pulsante ON OFF alla base dell impugnatura Il puls...

Страница 14: ...TO SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO LA SPINA O LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI Non utilizzate l apparecchio Non provate per nessun motivo a smontare l apparecchio o i dispositivi di...

Страница 15: ...RICO SOBRE A BASE LIGUE A FICHA TOMADA 5 PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR Prima o bot o on off situado na parte inferior da pega O bot o on off acende se fig 6 6 O JARRO EL CTRICO DESLIGA SE AUTOMATIC...

Страница 16: ...r correctamente n o o utilize N o tente desmontar o aparelho nem os dispositivos de seguran a pelos seus pr prios meios Entregue o seu jarro el ctrico a um Servi o de Assist ncia T cnica KRUPS autoriz...

Страница 17: ...IKKET I STIKKONTAKTEN 5 S DAN T NDES KEDLEN Tryk T nd Sluk knappen under h ndtaget ned T nd Sluk knappen lyser fig 6 6 ELKEDLEN SLUKKER AUTOMATISK N R VANDET KOGER Kontrollampen slukker n r T nd Sluk...

Страница 18: ...VISER SYNLIGE TEGN P BESKADIGELSE Brug ikke elkedlen Fors g ikke at afmontere apparatet eller sikkerhedsanordningerne Indlever kedlen til et godkendt KRUPS servicev rksted som er det eneste godkendte...

Страница 19: ...ITE S HK VERKKOON 5 VEDENKEITTIMEN K YNNIST MISEKSI Paina k densijan alaosassa sijaitsevaa virtakytkint Virtakytkimeen syttyy valo kuva 6 6 VEDENKEITTIMEN VIRTA KATKEAA AUTOMAATTISESTI KUN VESI ALKAA...

Страница 20: ...DENKEITIN ON PUDONNUT MAAHAN SIIN ON VUOTOJA JOS S HK JOHTO PISTOKE TAI VEDENKEITTIMEN ALUSTA OVAT SILMINN HDEN VAHINGOITTUNEITA l k yt vedenkeitint Vedenkeitint tai sen turvalaitteita ei saa yritt pu...

Страница 21: ...N Trykk ned p av knappen nederst p h ndtaket P av knappen lyser fig 6 6 VANNKOKEREN STANSER AUTOMATISK N R VANNET KOKER Lampen slukkes n r p av knappen er kommet tilbake i vre stilling etter kokingen...

Страница 22: ...odkjent KRUPS servicesenter som alene kan foreta reparasjon av apparatet Det er kun servicepartneren som er godkjent for utf re reparasjoner Se betingelsene for garanti og listen over steder der det f...

Страница 23: ...n anv ndning fig 5 4 PLACERA VATTENKOKAREN P BOTTENPLATTAN ANSLUT TILL ETT V GGUTTAG 5 STARTA VATTENKOKAREN Tryck p p av knappen som sitter under handtaget P av knappen t nds fig 6 6 VATTENKOKAREN ST...

Страница 24: ...I GOLVET OM DEN L CKER OM SLADDEN STICKKONTAKTEN ELLER BOTTENPLATTAN R SYNLIGT SKADADE Om vattenkokaren fungerar onormalt anv nd den inte F rs k aldrig ta is r apparaten eller s kerhetsanordningarna...

Страница 25: ...LINE 199207701 JAPAN HOTLINE 0570 077772 KAZAKHSTAN HOTLINE 727 378 39 39 KOREA HOTLINE 1588 1588 LATVIA HOTLINE 67162007 LITHUANIA HOTLINE 64 708 888 MACEDONIA HOTLINE 0 2 20 50 022 MALAYSIA HOTLINE...

Отзывы: