background image

electricista.

• 

Comprovar que el cable eléctrico, enchufe o cual-

quier otra parte del aparato no están dañados. En 

caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse 

en contacto con el Servicio Técnico para su repa-

ración.

• 

Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser 

sustituñido por el fabricante, por el servicio técnico o 

bien por personal cualificado con el fin de evitar que 

se generen peligros.

• 

Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para el 

cable eléctrico, comprovar que estén siempre en su-

perficies secas y protegidas de chorros de agua.

• 

Antes de aspirar los líquidos, comprobar que el flo-

tador funcione correctamente. Cuando se aspiran 

líquidos, cuando el tonel estña lleno, la apertura de 

aspitración es cerrada por una boya y se interrumpe el 

proceso de aspiración. Apagar el equipo, desenchufar 

y vaciar el tonel. Asegurarse con regulación de que la 

boya (dispositivo de limitación del nivel de agua) esté 

limpio y que no presenta daños.

• 

En caso de que el aparto vuelque, levantarlo antes de 

desconectar.

• 

En caso de que saliera líquido o espuma, desconectar 

inmediatamente.

• 

Nunca debe utilizar el aparato para recoger agua 

de containers, lavabos, tubos, etc.

• 

No utilizar nunca disolventes agresivos o detergen-

tes.

• 

El mantenimiento y las reparaciones deben ser reali-

zadas por personal cualificado. Cualquier parte rota o 

en mal estado debe ser sustituida con piezas origina-

les.

• 

El fabricante no se hace responsable de cualquier 

daño causado a personas, animales o cosas, por una 

incorrecta utilización del aparato, o bien por no respe-

tar las indicaciones especificadas e

n este manual.

USO

ver fig. 

③④⑤⑥⑦

•  Asegurarse que el interruptor este en posición 

(0) 

OFF 

y conectar el aparato en una toma de corriente 

adecuada.   

•  El aparato debe ser posicionado sobre un plano 

horizontal de modo estable y seguro.

•   Nunca trabajar sin haber colocado los filtros  

•  Montar los accesorios más correctos para el uso 

previsto. 

•  Posicionar el interruptor  (I) ON para encender el 

aparato.

•  Una vez terminado el trabajo posicionar en (0) 

OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la 

conexión de corriente 

•   El uso del aparato simultáneamente con polvos 

particularmente finos (dimensión menor a 

0,3 μm) implica adoptar filtros específicos 

suministrados a pedido (Hepa ).

 

Sacudidor de filtro

 pneumatico 

U

 : En caso de 

disminución de la potenzia de aspiración, 

cerca de la manguera flexible,  accionen 

rápidamente la palanca 

U

 de restablecimiento 

filtro varias veces.

MANTENIMIENTO /LIMPIEZA  

(ver fig. 

⑨⑩

)

El aparato no necesita mantenimiento.

 

XX  ATENCIÓN: 

Desconectar el aparato de la 

red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de 

intervención de mantenimiento y limpieza.

•  Limpie el exterior del aparato con un paño seco.

• Muevael el aparato para agarrar el asa de 

transporte. 

•  Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco 

y seguro, fuera del alcance de los niños.

• 

Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y de-

senchufar la clavija de la toma de corriente.

LIMPIEZA DEL FILTRO R1-R2

1 - Sacar el filtro

2 - Sacudir el filtro

• 

Después de limpiar el filtro, comprobar la idoneidad 

para el uso futuro. En el caso de dañado o roto, 

cámbielo por un filtro original.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas 

precisas y están cubiertos por una garantía por 

defecto de fabricación de acuerdo a las normas 

vigentes. La garantía comienza desde la fecha de 

compra. 

La garantía no incluye:

 - Las partes sujetas a des-

gaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón, 

filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los da-

ños accidentales, causados por el transporte, negli-

gencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a 

un uso o una instalación erróneos o impropios - La 

garantía no contempla la eventual limpieza de los 

órganos funcionantes, boquillas obstruidas, filtros 

bloqueados para los residuos de caliza.

ELIMINACIÓN

Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico 

, la ley (conforme a la directiva UE 2002/96/CE del 

27 de enero de 2003) le prohíbe eliminar este producto 

o sus accesorios eléctricos / electrónicos como residuo 

doméstico sólido urbano y le impone eliminarlo en los 

centros apropiados de recogida.  Puede también eliminar 

el producto directamente en el establecimiento de su 

vendedor mediante la compra de uno nuevo, equiva lente 

al que debe eliminar.

11

Содержание KRA265MK

Страница 1: ...WARNING read the instructions carefully before use ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado Thecnical data plate Placa dato técnicos KRA265MK KRA365BS ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI WET DRY VACUUM CLEANER ASPIRADORA ASPIRALÍQUIDO ...

Страница 2: ...MK mod KRA 265 BS KRA 365 BS In base al modello si possono verificare delle differenze nella for nitura Depending on the model there are differences in the scopes of de livery Según el modelos hay diferen cias en el contenido suministrado B A C D T OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 2 ...

Страница 3: ...ri Dry suction Aspiración de polvo Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiración de líquidos optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 3 ...

Страница 4: ... mod KRA 265 MK KRA 265 BS mod KRA 365 BS OPTIONAL ON 1 MOTOR ON 1 MOTOR OFF OFF OFF AUTO E ON 1 MOTOR ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 3 MOTORS D D D 1 0 2 0 1 2 1 0 2 3 x3 1 ON 1 MOTOR U 4 ...

Страница 5: ... T on the vaccum 3 Select the E AUTO of switch D 4 The vacuum switching start when the power too l switching ON 5 The vacuum switching off is delayed with respect to the electric tool switching off Even when switches D is I ON the electric tool socket is live 1 Conecte la manguera flexible y adaptador a la herra mienta eléctricas 2 Conecte la enchufe de la herramienta eléctricas en la toma T de la...

Страница 6: ... essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vi...

Страница 7: ...e è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liq...

Страница 8: ...th the socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowle...

Страница 9: ...ied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power keep closed the flexible hose operate quickly the filter reset lever U several times to reset the filter CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mainten...

Страница 10: ...ciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu ci...

Страница 11: ... el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específicos suministrados a pedido Hepa Sacudidor de filtro pneumatico U En caso de disminución de la potenzia de aspiración cerca de la manguera flexible accionen rápidamente la palanca U de restablecimiento filtro varias veces MANT...

Страница 12: ...ficaciones y también con la norma EN Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Direttore generale General manager Director general Pamplona 13 03 2017 Livello pressione acustica Acoustic pressure Nivel de ruido Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 31...

Отзывы: