background image

DESCRIPCION Y MONTAJE

( ver fug. 

①②

)

A

  Cable eléctrico con enchufe 

B

  Cabezal m

otor

C

 Ma

neja para el transporte

D

  Interruptor general ON/OFF 

 0

  Interruptor general OFF

 1 

Interruptor ON 

(1 motore)

 2 

Interruptor ON 

(2 motores)

 3 

Interruptor ON 

(3 motores)

 E 

Interruptor ON Toma corriente 

para herramienta eléctricas

Ganchos para el cierre cabezal/

deposito

Entrada de aspiracion

H

  Deposito exterior

I

  Manguera flexible

L

  Cepillo combinado

Lanza directa

N

 Tubo

O

  Cuerpo porta acessorios

O1

  acessorios para alfombras- 

opcional

acessorio (aspirador de polvo)

acessorio (aspirador de líquidos)

R1

  Filtro (aspirador de polvo) - 

opcional

R2

  Filtro (aspirador de polvo) - 

opcional

R4

  Bolsa de papel para colocar 

USO PREVISTO

•  Este equipo es apto también para uso colectivo, por 

ejemplo, en hoteles, colegios, horpitales, fábricas, 

negocios, oficinas y residencias. 

•  El aparato ha sido diseñado para su aplicación como 

aspirador de líquidos y de polvos.

•  La inobservancia de dichas condiciones provoca la 

caducidad de la garantía.

SÍMBOLOS

 ¡ATENCIÓN!

 Prestar atención por motivos de se-

guridad.

 IMPORTANTE

  

OPTIONAL: SI ESTUVIERA PRESENTE

 

 

(ver emba-

laje) 

 

Doble aislamiento 

(SI ESTUVIERA PRESENTE): es 

una protección adicional aislamiento eléctrico.

SEGURIDAD

ADVERTENCIAS GENERALES

 Los componentes del embalaje pueden ser peligro-

sos, mantener pues fuera del alcance de los niños, 

animales o cualquier persona no consciente de sus 

actos.

 Los usuarios deben estar adecuadamente entrenado 

para utilizar este dispositivo

 Evitar cualquier uso de la máquina que no esté especi-

ficado en este manual, ya que puede ser peligroso.

• 

Utilizar la toma presente en el equipo (sólo para aquel-

los equipos dotados de toma) sólo para aquellos fines 

especificados em el manual de instrucciones

• 

Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y de-

senchufar la clavija de la toma de corriente.

• 

Comprobar el aparato antes de cada utilización.

• 

Cuando el aparato esté en funcionamiento, no acer-

car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo 

(ojos, boca o orejas). Pueden ser dañados.

• 

El producto no debe ser usado por niños o personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu-

cidas o que no posean experiencia y conocimiento 

apropiados, hasta que no hayan sido capacitadas o 

instruidas adecuadamente.

• 

Los niños no deben jugar con el producto aún bajo 

supervisión.

• 

Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse de 

que todos los componentes están correctamente 

montados.

• 

Comprovar que la clavija se adapta perfectamente al 

enchufe.

• 

No asir nunca el enchufe con las manos húmedas.

• 

Comprovar que el voltaje indicado en la parte su-

perior del cabezal es el mismo que proporciona la 

toma de corriente.

• 

No aspirar sustancias inflamables (por ejemplo 

cenizas de la chimenea y hollín), explosivas, tóxi-

cas o nocivas para la salud.

• 

No dejar nunca el aparato enchufado ni en funciona-

miento si no se utiliza.

• 

Recordar siempre desconectar el aparato antes de 

intentar cualquier reparación. No dejar el aparato en 

funcionamiento sin vigilancia, puede ser utilizado por 

niños o personas no conscientes de su actos.

• 

No utilizar el cable eléctrico para levantar o desenchu-

far el aparato.

• 

Para la limpieza, no sumergir nunca el aparato en 

agua ni lavar el mismo aparato con chorros de agua.

• 

Conectar el aparato en recintos o habitaciones 

húmedas (por ejemplo el cuarto de baño) sólo si 

las tomas de corriente están provistas de un inter-

ruptor diferencial. En caso de duda consulte a su 

Traducción de las  instrucciones originales 

directamente 

 

en el depósito - opcional 

RR

  Disco suporte filtro

S

   Adaptador para 

herramientas eléctricas - 

opcional 

T

  Toma corriente para 

herramienta eléctricas 

-  opcional 

U

  Sacudidor de filtro

10

Содержание KRA265MK

Страница 1: ...WARNING read the instructions carefully before use ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado Thecnical data plate Placa dato técnicos KRA265MK KRA365BS ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI WET DRY VACUUM CLEANER ASPIRADORA ASPIRALÍQUIDO ...

Страница 2: ...MK mod KRA 265 BS KRA 365 BS In base al modello si possono verificare delle differenze nella for nitura Depending on the model there are differences in the scopes of de livery Según el modelos hay diferen cias en el contenido suministrado B A C D T OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 2 ...

Страница 3: ...ri Dry suction Aspiración de polvo Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiración de líquidos optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI ESTUVIERA PRESENTE 3 ...

Страница 4: ... mod KRA 265 MK KRA 265 BS mod KRA 365 BS OPTIONAL ON 1 MOTOR ON 1 MOTOR OFF OFF OFF AUTO E ON 1 MOTOR ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 3 MOTORS D D D 1 0 2 0 1 2 1 0 2 3 x3 1 ON 1 MOTOR U 4 ...

Страница 5: ... T on the vaccum 3 Select the E AUTO of switch D 4 The vacuum switching start when the power too l switching ON 5 The vacuum switching off is delayed with respect to the electric tool switching off Even when switches D is I ON the electric tool socket is live 1 Conecte la manguera flexible y adaptador a la herra mienta eléctricas 2 Conecte la enchufe de la herramienta eléctricas en la toma T de la...

Страница 6: ... essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vi...

Страница 7: ...e è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liq...

Страница 8: ...th the socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowle...

Страница 9: ...ied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power keep closed the flexible hose operate quickly the filter reset lever U several times to reset the filter CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mainten...

Страница 10: ...ciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu ci...

Страница 11: ... el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específicos suministrados a pedido Hepa Sacudidor de filtro pneumatico U En caso de disminución de la potenzia de aspiración cerca de la manguera flexible accionen rápidamente la palanca U de restablecimiento filtro varias veces MANT...

Страница 12: ...ficaciones y también con la norma EN Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Direttore generale General manager Director general Pamplona 13 03 2017 Livello pressione acustica Acoustic pressure Nivel de ruido Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 31...

Отзывы: