background image

- 4 -

 DE 

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung 

und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit  

verfügbar sein. 

 EN 

Please read these operating instructions before putting the machine into operation  

and observe the safety precautions. The operating instructions must always be  

available.

 FR 

Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,  

et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d‘utilisation  

et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.

 NL 

Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing  

goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en 

    de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn. 

 IT 

Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il  

distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono  

essere sempre disponibili.  

 ES 

Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento  

esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y             

seguridad deben estar siempre disponibles.     

 

 

 

SV 

Läs igenom denna bruksanvisning innan ni  startar maskinen. Var noga med 

    säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig. 

  FI 

Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !  

 

 

Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.

 NO 

Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk masnen Vær  

oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være  

tilgjengelig. 

                                       

 

PL

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i 

stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być

    zawsze dostępne.

 

RU 

Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой

    аппарата, соблюдайте технику безопасности. Инструкция по  

 

эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте. 

 

HU

 

A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és

    tartsa be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig elérhetőnek 

    kell lennie.

 

TR

 

Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde  

okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý    

her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.  

 

DA 

Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen  

 

og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen   

 

skal altid være tilgængelig.  

 

 

 

 

CS 

Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní    

    upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný.

 

PT 

Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação  

e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar  

sempre disponíveis.

   

 EL 

ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ  

 

ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.

   

ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.

 

SL 

Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila    

preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki. 

 

SK 

Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do               

prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na 

    obsluhu na dostupnom mieste. 

 

 ET 

Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige  

 

ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.

 ZH

 AR

                

• 

Sicherheitshinweise

 

• 

Safety precautions 

•    

                 

                    

• 

Consignes de sécurité 

• 

Veiligheidsvoorschriften 

• 

• 

Misure di Sicurezza 

• 

Normas de Seguridad 

•                                 

• 

Säkerhetsföreskrifter 

• 

Turvallisuusohjeita

 

• 

Sikkerhetsforskriftene 

•       

 

 

• 

Środki bezpieczeństwa 

 

Ìерû предосторожности

 

Содержание IDEAL 2220

Страница 1: ...Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES In...

Страница 2: ...les Pour savoir si votre appareil peut galement d truire ces supports consultez notre site www ideal de NL Definitie van normaal gebruik 1 Deze papiervernietiger is geschikt voor het vernietigen van...

Страница 3: ...anv ndning 1 Denna dokumentf rst rare r l mplig f r nedbrytning av papper 2 Sk rverket som r gjort av specialh rdat st l p verkas inte av sm m ngder gem och h ftklamrar 3 Beroende p sk rhuvudets kapa...

Страница 4: ...r i bruk masnen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stosowa si do przepis...

Страница 5: ...i u niszczarki do dokument w nie u ywa aerozoli zawieraj cych palne substancje RU HU Az iratmegsemmis t k zel ben nem szabad gy l kony anyagokat tartakmaz spray dobozokat haszn lni TR Evrak imha makin...

Страница 6: ...reng ringsmidler CS Nepou vejte ho lav istic prost edky PT N o utilizar produtos de limpeza inflam veis EL SL Ne uporabljati vnetljivih istilnih sredstev SK Nepou vajte hor av istiace prostriedky ET...

Страница 7: ...ins dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentaci n del c...

Страница 8: ...visiace predmety ET Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega ZH AR DE Vorsicht bei langen Haaren EN Long hair can become entangled in cutting head FR Attention aux cheveux longs NL Pa...

Страница 9: ...zzon az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DA Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CS Pozor na voln perky PT Cuidado com os colares EL SL Pazite da nakit ne pade me...

Страница 10: ...la macchina Non intervenire in caso di anomalie Vedi pagina 20 ES Quite la clavija antes de limpiar la m quina No lleve a cabo ninguna reparaci n sobre la m quina destructora v ase p g 20 SV Dra ut k...

Страница 11: ...te schakelen IT Al termine della distruzione premere l interruttore dal lato R per spegnere la macchina ES Una vez finalizado el proceso de destrucci n pulsar el s mbolo R para apagar la m quina SV F...

Страница 12: ...act IT Inserire la spina nella presa ES Conecte la m quina a un enchufe de pared SV Anslut v ggkontakten DE Maschine in den Auffangbeh lter setzen EN Place machine onto the shred bin FR Placer le m ca...

Страница 13: ...is nu ingeschakeld het snijmechanisme draait en kan papier ingevoerd worden 2 Druk na het vernietigen op het symbool R op de schakelaar om de machine uit te schakelen 3 IT Premere I interuttore nella...

Страница 14: ...y quite el papel 2 Reinicie pulsando el interruptor en posici n I 3 Vuelva a introducir el papel en peque as cantidades 4 SV Tryck p returknappen R 1 och ta bort papperet 2 terst ll genom att trycka...

Страница 15: ...nde DE Wenn der Auffangbeh lter voll ist leeren EN Empty the shred bin when it is full FR Vider le r ceptacle lorsque celui ci est plein NL Ledigen als de op vergaarbak vol is IT Vuotate il cestino qu...

Страница 16: ...s ou apr s chaque vidage du r ceptacle lubrifier le bloc de coupe voir illustration NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke volle container het snijwerk olien zie afbeelding IT Se la capacita di int...

Страница 17: ...contactdoos IT La macchina collegata alla presa di corrente ES La m quina est enchufada SV r maskinen ansluten M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mogelijke storingen Possibil...

Страница 18: ...overhittingsbeveiliging Graag de machine laten afkoelen IT La macchina si fema Surriscaldamento Lasciate raffreddare la macchina ES La m quina se para Posibles sobrecargas Por favor deje enfriar la m...

Страница 19: ...de afvalbak regelmatig minstens dagelijks zodat er geen onderbrekingen veroorzaakt worden worden naar de snijmessen Indien een papierverstopping zoals beschreven op pagina 14 niet verholpen kan worde...

Страница 20: ...R Aucune des solutions propos es ici ne peut vous aider Contact Service www krug priester com service krug priester com NL Helpt geen van de vorige genoemde probleemoplossingen Contact Service www kru...

Страница 21: ...Olio biodegradabile ES Aceite biodegradable SV Milj v nlig olja Nr 9000 611 Zubeh r Accessories Accessoires Toebehoren Accessori Accesorios Tillbeh r DE Empfohlenes Zubeh r EN Recommended accessories...

Страница 22: ...guarantee the machine must still carry its original identification label Subject to alterations without notice FR Cette machine a subi les contr les de s curit et correspond aux directives europ ennes...

Страница 23: ...e della garanzia sulla macchina deve essere presente l etichetta identificativa originale Soggetto a modifiche senza avviso ES Esta m quina est aprobada por laboratorios de seguridad independientes y...

Страница 24: ...e l nergie selon DIN EN ISO 50001 2011 NL De onderneming Krug Priester heeft de volgende certificeringen Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2015 Milieumanagementsysteem volgens DIN EN...

Страница 25: ...hink of the environment and dispose shredded cards and other data medium separately from shredder paper Thank you FR Cette machine ne doit pas tre mise au rebut dans les ordures m nag res Veuillez la...

Страница 26: ...n de residuos El material de embalaje es reciclable Eliminar el respete embalaje de manera que se el medico ambiente y ponerlo a disposici n para su recogida en los contenedores de reciclado Por favo...

Страница 27: ...suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen conforme alle seguenti disposizioni pertinenti satisface las disposiciones pertinentes siguientes uppfyller f ljande till mplig...

Страница 28: ...kontakta Krug Priester GmbH u Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonis es utilis...

Страница 29: ...29 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Страница 30: ...30 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Страница 31: ...31 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Страница 32: ...ders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglie...

Отзывы: