- 13 -
DE
Schalter auf Position "I" (
1.
). Der
Aktenvernicher ist nun eingeschaltet
und das Schneidwerk läuft, es kann
Papier zugeführt werden (
2.
).
Nach
dem Durchlauf des Papiers Symbol
"R" drücken, zum Ausschalten der
Maschine
(
3.
).
EN
Turn the rocker switch to position "I" (
1.
).
Cutting head is running and the paper
shredder is now ready to shred paper
(
2.
).
After shredding press "R" on
the rocker switch to switch off the
machine (3.).
FR
Positionner I´interrupteur sur la position
"I" (
1.
) Le moteur tourne et le
destructeur est prêt à fonctionner.
Introduire le papier. (
2.
).
Après le passage des feuilles,
appuyer sur la touche "R" pour
éteindre le destructeur.
NL
Schakelaar in positie "I" zetten (
1.
). De
papiervernietiger is nu ingeschakeld het
snijmechanisme draait, en kan papier
ingevoerd worden (
2.
).
Druk na het
vernietigen op het symbool "R" op
de schakelaar om de machine uit te
schakelen (3.).
IT
Premere I´interuttore nella posizione "I"
(
1.
) le frese di taglio si avviano ed il
distruggidocumenti è pronto a
distruggere funzionare (
2.
).
Al termine
della distruzione premere
l’interruttore dal lato "R" per spegnere
la macchina (3.).
ES
Colocar el interruptor en la posición "I"
(
1.
). Ahora el cabezal de corte está en
funcionamiento y la destructora está
lista para destruir papel (
2.
).
Una vez
finalizado el proceso de destrucción,
pulsar el símbolo "R" para apagar la
máquina (3.).
SV
Slå på vipp-strömbrytaren i läge "I" (
1.
).
Skärverket startas och
dokumentförstöraren är redo att
användas (
2.
).
För att stänga av
maskinen tryck "R" på
vipp-strömbrytaren (3.)
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
Bedinig
•
•
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
•
•
Handhavande
•