Kroll W 401-L Скачать руководство пользователя страница 6

6

Wartungsintervalle / Maintenance table / Tableau d’entreteien 

 

Intervalle / period / Fréquence 

 

täglich 

daily 

jounalière 

wöchentlich 

weekly 

Hebdomadaire 

Monatlich 

Monthly 

mensuel 

Jährlich 

annually 

annuel 

Reinigen Sie die Brennschale 
Clean the burner basin 
Nettoyez le coupelle de combustion 

 

 

 

Lassen Sie das Kondenswasser des Kraftstofftanks ab 
Drain (water of) condensation from the fuel tank, when 
the waste oil contains water 
Purgez la condensatio (eau) du reservoir de 
combustible si déchét d’huile continent de l’eau 

 

 

 

Reinigen Sie Brennkammer und Pilotring mit einer 
Stahlbürste. 
Clean the combustion chamber and the pilot ring with a 
steel brush. 
Nettoyez la chambre de combustion et le stator 
d’évoporation avec une brosse à dents. 

 

 

 

Reinigen Sie das Überlaufrohr im Boden der 
Brennkammer. 
Clean the oil overflow pipe in the floor of the 
combustion chamber. 
Nettoyez le tuyau de trop plein d’huile au fond de la  
chambre de combustion 

 X 

 

 

Reinigen Sie die Kraftstoffleitung. 
Ersetzen Sie bei Brandschäden oder anderen 
Beanstandungen die Kraftstoffleitung. 
Clean the oil supply pipe. Replace the oil supply pipe 
when this is burnt out or damaged. 
Nettoyez le tuyau d’alimentation en huile. 
Remplacez le tuyau d’alimentation en huile s’il est brûle 
ou endommage. 

 

 

 

Überprüfen Sie die Kraftstoffzufuhrleitung auf undichte 
Stellen. 
Check the oil pipes for leakage 
Vérifiez si les tuyaux d’huile présent une fuite. 

 X 

 

 

Reinigen Sie Tank und Tankfilter. Der Tank kann leicht 
abgenommen werden. 
Clean the fuel tank and the tank filter. The fuel tank can 
easily be removed. 
Nettoyez le réservoir de combustible et le filtre à 
réservoir à combustible. 
Le réservoir à combustible est facilement amovible. 

 

 

 

Überprüfen Sie den Warmluftventilator und reinigen Sie 
ihn. 
Check the hot air fan and clean if necessary. 
Contrôlez le ventilateur d’air chaud et nettoyez-le au 
besoin 

  X 

 

Reinigen Sie das Schornsteinverbindungsrohr. 
Clean the chimney connecting pipe. 
Nettoyez la vanne de tuyau de cheminée. 

 

 

 

Überprüfen Sie die Anschlüsse des Heizers. 
Check the heaters wiring 
Vérfier le câblage du générateur 

 

 

 

 

Содержание W 401-L

Страница 1: ...648 6 1140 601 20 W 401L Universal lheizer Multi Oilheater Chauffage polycombustible und Warmluftgebl se and Blower et ventilation Betriebs Instruction Notice anleitung handbook d instruction Stand Au...

Страница 2: ...20 Wippschalter 20 Rocker switch 20 Commutateur 6 0400 148 00 006529 21 Einlaufrohr 21 Oil inlet 21 Canne d alimentation 2 1140 129 00 000720 22 berlaufrohr 22 Overflow pipe 22 Tuyau de trop plein 5 1...

Страница 3: ...ion between the adapter Abb 5 38 and upper oil feed line as well as the filter 11 Place the heater on the drip pan 1 Place the burner basin 2 at the bottom of the oil chamber using the hook supplied f...

Страница 4: ...to install a cap elbow as low as possible example d in the flue pipe The flue must draw properly to ensure adequate smokeless combustion This is 2 5 4 mm ws for the W 401L The flue height must be at l...

Страница 5: ...small and the operation takes only a few minutes The residue should never be allowed to spill over the rim of the basin A good system is to keep a second basin with which to replace the dirty on ever...

Страница 6: ...Reinigen Sie die Kraftstoffleitung Ersetzen Sie bei Brandsch den oder anderen Beanstandungen die Kraftstoffleitung Clean the oil supply pipe Replace the oil supply pipe when this is burnt out or damag...

Страница 7: ...o much water in the tank It should be drained off through a cock 13 The drip pan must be cleaned immediately if oil is spilled otherwise there is a fire hazard V 470 blower example 1 This quiet runnin...

Страница 8: ...fan 29 Soufflerie d air de combustion 30 Gebl seisolierung 30 Fan insulating 30 Isolement de soufflerie 31 Thermostat 31 Thermostat 31 Thermostat 32 Sechskantmutter M6 32 Hex nut M6 32 Ecrou hexagonal...

Страница 9: ...mpl te existe ist entwickelt konstruiert und gefertigt in bereinstimmung mit den oben angef hrten EG Richtlinien in alleiniger Verantwortung von are developped constructed and manufatured in accordanc...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...in Betrieb nehmen Folgesch den durch Betriebsausfall der Warmlufterzeuger sind ausgeschlossen Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung Aufstellung Wartung wie in der Betriebsanleitung vorgegeben oder e...

Страница 14: ...14 Wartungsintervalle Tag der Wartung Name Bemerkungen...

Страница 15: ...15 Wartungsintervalle Servicing intervals Intervalles de maintenance Tag der Wartung Day of servicing Jour de maintenance Name Name Nom Bemerkungen Notes Notes...

Страница 16: ...0 7144 830 100 Kroll UK Ltd Unit 49 Azura Close Woolsbridge Ind Estate Three Legged Cross Wimborne Dorset BH21 6SZ Telefon 44 0 120 28 222 21 Telefax 44 0 120 28 222 22 Wartungsintervalle Servicing i...

Отзывы: