background image

4

Sicherheitshinweise 

Safety references /Consignes de sécurité

• 

Verwenden Sie den Kompressor 

ausschließlich in Überein-

stimmung mit der Gebrauchs- 

anleitung. 

• 

Sicherheitshinweise beachten.

 

• 

Überprüfen Sie erst, ob die  

 Netzspannung mit der auf dem  

Leistungsschild des  

Kompressors angegebenen  

Gerätespannung übereinstimmt.

• 

Der Kompressor darf nur an  

vorschriftsmäßigen Schutz-

kontaktsteckdosen betrieben 

werden.  

Das Auftrennen der Schutz- 

kontaktverbindung ist 

unzulässig. 

• 

Anschlussleitung ggf.  

Verlängerungsleitung  

regelmäßig auf Beschädigung  

überprüfen. 

• 

Schlauchleitung auf  

Beschädigung prüfen, geeig- 

nete Druckschläuche  

verwenden,  

Druckbeständigkeit 

mind. 

 

5,0 bar 

  

Temperaturbeständigkeit  

mind. 80°C.

 

• 

Bitte beachten Sie, dass  

Elektrogeräte grundsätzlich nur  

durch Elektrofachkräfte 

repariert, gewartet und geprüft 

werden dürfen entsprechend 

den nationalen Vorschriften 

(z.B. nach VBG 4), da durch 

unsachgemäße Reparaturen 

erhebliche Gefährdungen für 

den Benutzer entstehen können.

• 

Nur Original Kroll Ersatzteile 

verwenden.

 

• 

Für Schäden, die durch 

Nichtbeachtung dieser 

Gebrauchsanleitung, durch 

nicht bestimmungsgemäßen 

Gebrauch, unsachgemäß 

aus-geführte Reparaturen 

und Anwendungen entstehen, 

kann Kroll keine Verantwortung 

übernehmen.

• 

Only use the compressor as 

indicated in this manual. 

 

 

• 

Follow safety references 

 

• 

First check if your mains voltage 

corresponds to the voltage of 

the compressor as indicated on 

the type plate

 

• 

The compressor must only 

be used with an approved 

shockproof socket. The 

shockproof connection must not 

be disconnected. 

 

 

• 

Please check regularly if 

the power cable and / or the 

extension cable are ok

 

 

• 

Please regularly check the 

hoses for damages.  

 

 

Pressure stability 

min. 5,0 bar. 

 

 

Temperature stability 

min. 80°C

.  

• 

Please consider that electrical 

appliances must only be 

repaired, maintained and 

controlled by a professional, 

according to the corresponding 

national regulations. 

Inappropriate repair can 

endanger the user substantially

 

• 

Only use original Kroll spare 

parts. 

 

• 

Kroll will not take any 

responsibility for damages 

which may occur through non-

observance of this manual, 

through not intended use of the 

appliance, inappropriate repair 

or use of the appliance.

• 

Utilisez le compresseur 

seulement conformement au 

manuel technique. 

 

• 

Observer les indications de 

sécurité. 

• 

 Vérifier la conformité de 

l’alimentation et l’alimentation 

indiqué sur le type étiquette 

du compresseur

• 

Le compresseur doit être 

raccordé à une prise 

conforme. Il est interdit de 

suprimer la connexion du 

contact protégé.

 

 

• 

Assurez-vous que le câble 

d’alimentation n’est pas 

endommagé. 

 

• 

Vérifiez aussi le bon état 

du flexible d’air, utilliser des 

tuyau appropriés, résistance  

 

à la pression 

au moins 

5,0 bar

, résistance à la 

température 

au moins 80°C

.

 

• 

Des appareils électriques 

ne doivent être réparés que 

par des personnes qualifiées 

conformément aux prés-

criptions nationales.  

Le non respect de cette 

consigne peut provoquer des 

dommages importants. 

 

 

• 

Utiliser uniquement des 

pièces détachées d’origine 

Kroll.

• 

Kroll ne prend pas de 

responsabilité pour des 

dommages résultant de la  

non observation du présent 

manuel, d’une utilisation 

autre, des réparations 

et applications non-

professionnelles

Содержание UBK 1

Страница 1: ...Kompressor 881107 Stand Okt 2012 Version oct 2012 Version oct 2012 Compressor Compresseur UBK2...

Страница 2: ...er werkseitig gelieferten Ger teausf hrung erlischt jeglicher Gew hrleistungsanspruch Im brigen gelten unsere Verkaufs und Lieferbedingungen Technische nderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbe...

Страница 3: ...ment air comprim L ftung Ventilation Ventilation L ftung Ventilation Ventilation Anschlusskabel Power cord Prise d alimentation Blende Cover Capot Blende Druckseite Cover pressure side Capot c t press...

Страница 4: ...t The shockproof connection must not be disconnected Please check regularly if the power cable and or the extension cable are ok Please regularly check the hoses for damages Pressure stability min 5 0...

Страница 5: ...es completely oil free Advantage High operational performance no 100 breakdown by abrasion as for example with a membrane compressor as with our compressor the abrasion of the bushing and the piston s...

Страница 6: ...age shorter endurance The compressor must be set up in a way that the intaken air and the outlet air of the motor can circulate freely and that the compressor must not be moved out of place e g by vib...

Страница 7: ...mm should not be longer than 25m If you have to use longer hoses take one with a larger diameter Please make sure that your compressed air hose is heat resistant over 80 C as the tempe ratures of the...

Страница 8: ...omatiquement 2 Den mitgelieferten Schlauch NW 6mm x 2m lang in die Schnellkupplung bis Anschlag einstecken 2 Put the delivered hose NW 6mm x 2 m length into the quick connector as far as possible 2 Re...

Страница 9: ...conditions the pre pressure has to be adjusted at the compressor via the regulation knob a 0 8bar higher in this example 1 2bar You can read the values at the upstream 2nd manometer d To do so turn t...

Страница 10: ...the motor and lower the unit s performance Do not clean the compressor Before you clean the compressor switch off the electrical connection to the burner with a high pressure cleaner but clean the hou...

Страница 11: ...cap with a flat headed screwdriver 3 Die Schaumstoffeins tze herausnehmen mit Wasser auswaschen und trocknen Die gereinigten Filtereins tze wieder in die Kunststoffgeh use einsetzen die Deckel wieder...

Страница 12: ...seur 8 berdruck Sicherheitsventil Overpressure safety valve Valve de s curit surpression 9 Schnellkupplung Quick connector Raccord rapide 10 Adapterkabel Adapter cable C ble d adapteur 11 Kondensator...

Страница 13: ...enclature Pos Einzelteile Component parts Nomenclature Bestell Nr Requistion number Num ro de commande 1 11 Reparatur Set 2x Repairing set 2x R paration kit 2x 051257 12 Pleuellager 2x Con rod bearing...

Страница 14: ...Pression au fonctionnement continu bar 1 5 Betriebsspannung Frequenz Operational voltage Frequency Tension d utilisation V Hz 230 50 60 1P 5 Anschlussleistung Power input Alimentation W 520 Nennstrom...

Страница 15: ...nd to all relevant regulations of the following guidelines Correspondent tous les sp cifications des directives suivantes 2006 42 EG Maschinen Machines Machines 2006 95 EG Elektrische Betriebsmittel z...

Страница 16: ...rsonen a Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme 4 Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch a berlasten Sie das Ger t nicht b Benutzen Sie kein Ger t dessen Kabel defekt ist c Lassen Sie Personen da...

Страница 17: ...mpressor works on the outside only use extension cables that are approved for outdoor use 3 Personal safety a Avoid unmeaned starting 4 Accurate use a Do not overload the unit b Do not use an unit who...

Страница 18: ...che intempestives 4 Manutention et utilisation soignieuse a Ne surchargez pas l appareil b N utilisez pas d appareil avec un c ble d fectueux c Ne laissez pas l utilisation de l appareil des personnes...

Страница 19: ...19 Ausgabe 04 2012 Technische nderungen vorbehalten Technical data subject to change without notice...

Страница 20: ...ion et maintenance qui ne soit pas effectu onform ment aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra ne l expi...

Отзывы: