background image

6

Vor der Inbetriebnahme 

Before setting into operation  / Avant la mise en marche

Vor Inbetriebnahme

-  Kompressordaten auf dem  

   Leistungsschild prüfen, ob die  

   Voraussetzungen erfüllt sind 

-  Bei Notstromaggregaten   

   (Gerät muss entsprechende  

   Leistung abgeben). 

-  Länder in denen größere  

   Spannungsschwankungen  

   vorkommen können.

Folgen:

 Motorschäden,  

               verkürzte Standzeiten

-  Der Kompressor ist so aufzu- 

   stellen, dass die Ansaugluft und  

   Abluft des Motors gut zirkulieren  

   kann und ein Wandern des  

   Kompressors, z.B. durch  

   Erschütterung, vermieden wird.  

 

-  Lüftungsschlitze unbedingt frei  

   und sauber halten. 

-  Der Kompressor darf nicht in  

   einem geschlossenen Schrank  

   betrieben werden, außer dieser  

   wird über ein Gebläse  

   ausreichend gekühlt bzw.  

  belüftet. 

Folgen:

  Motorschäden, verkürzte  

            

   Standzeiten.  

Geräteschutzart beachten!

Before seting into  operation

-  

-  Check data on the type plate - are all       

    requirements fulfilled? 

 

-  If you use an emergency generator,  

   this one must provide the correct 

   voltage.

 

-  Check if there are voltage fluctuations

 

   in the mains voltage.

 

Consequences: 

motor  damage,                               

                            shorter endurance.

-

  The compressor must be set up in  

    a way that the intaken air and the  

    outlet air of the motor can circulate  

    freely and that the compressor  

    must not be moved out of place  

    (e.g. by vibration)

-  The ventilation louvres must always be  

    kept free and clean.

-  Do not  operate the compressor in a  

   closed cabinet, except if you have  

 

   sufficient external cooling or ventilation 

 

   by a separate fan.

Consequences: 

 motor damage,                               

Avant la mise en marche 

-  

vérifier selon les données techniques 

 

   de l’étiquette,  si les conditions  

   sont remplises.

-  

en utilisant une groupe électrogène  

   de secours (l’appareil doit fournir de  

   l’énergie)

-  

pays avec fluctuations élevées dans 

 

   l’alimentation électrique.

Conséquences

 : dommages 

moteur, durée de vie raccourcie.

-  

positionner le compresseur de   

   sorte que l’entrée et la sortie  

   d’air  circule librement  

   et qu’il ne risque pas d’être    

   déplacée par les vibrations.

-  

les lammelles d’entrée et de  

   la sortie d’air  doivent être libres et  

   propres. 

        -  

ne pas faire  fonctionner le  

   compresseur dans un armoire  

   fermée, sauf si elle est suffisament  

 

   ventilée par un ventilateur approprié.

Conséquences

 :  Dommages 

                             moteur, durée de 

                             vie raccourcie.

Veillez à la classe de protection de 

l’appareil !

                            shorter endurance.        

Observe the unit‘s protection class !

Содержание UBK 1

Страница 1: ...Kompressor 881107 Stand Okt 2012 Version oct 2012 Version oct 2012 Compressor Compresseur UBK2...

Страница 2: ...er werkseitig gelieferten Ger teausf hrung erlischt jeglicher Gew hrleistungsanspruch Im brigen gelten unsere Verkaufs und Lieferbedingungen Technische nderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbe...

Страница 3: ...ment air comprim L ftung Ventilation Ventilation L ftung Ventilation Ventilation Anschlusskabel Power cord Prise d alimentation Blende Cover Capot Blende Druckseite Cover pressure side Capot c t press...

Страница 4: ...t The shockproof connection must not be disconnected Please check regularly if the power cable and or the extension cable are ok Please regularly check the hoses for damages Pressure stability min 5 0...

Страница 5: ...es completely oil free Advantage High operational performance no 100 breakdown by abrasion as for example with a membrane compressor as with our compressor the abrasion of the bushing and the piston s...

Страница 6: ...age shorter endurance The compressor must be set up in a way that the intaken air and the outlet air of the motor can circulate freely and that the compressor must not be moved out of place e g by vib...

Страница 7: ...mm should not be longer than 25m If you have to use longer hoses take one with a larger diameter Please make sure that your compressed air hose is heat resistant over 80 C as the tempe ratures of the...

Страница 8: ...omatiquement 2 Den mitgelieferten Schlauch NW 6mm x 2m lang in die Schnellkupplung bis Anschlag einstecken 2 Put the delivered hose NW 6mm x 2 m length into the quick connector as far as possible 2 Re...

Страница 9: ...conditions the pre pressure has to be adjusted at the compressor via the regulation knob a 0 8bar higher in this example 1 2bar You can read the values at the upstream 2nd manometer d To do so turn t...

Страница 10: ...the motor and lower the unit s performance Do not clean the compressor Before you clean the compressor switch off the electrical connection to the burner with a high pressure cleaner but clean the hou...

Страница 11: ...cap with a flat headed screwdriver 3 Die Schaumstoffeins tze herausnehmen mit Wasser auswaschen und trocknen Die gereinigten Filtereins tze wieder in die Kunststoffgeh use einsetzen die Deckel wieder...

Страница 12: ...seur 8 berdruck Sicherheitsventil Overpressure safety valve Valve de s curit surpression 9 Schnellkupplung Quick connector Raccord rapide 10 Adapterkabel Adapter cable C ble d adapteur 11 Kondensator...

Страница 13: ...enclature Pos Einzelteile Component parts Nomenclature Bestell Nr Requistion number Num ro de commande 1 11 Reparatur Set 2x Repairing set 2x R paration kit 2x 051257 12 Pleuellager 2x Con rod bearing...

Страница 14: ...Pression au fonctionnement continu bar 1 5 Betriebsspannung Frequenz Operational voltage Frequency Tension d utilisation V Hz 230 50 60 1P 5 Anschlussleistung Power input Alimentation W 520 Nennstrom...

Страница 15: ...nd to all relevant regulations of the following guidelines Correspondent tous les sp cifications des directives suivantes 2006 42 EG Maschinen Machines Machines 2006 95 EG Elektrische Betriebsmittel z...

Страница 16: ...rsonen a Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme 4 Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch a berlasten Sie das Ger t nicht b Benutzen Sie kein Ger t dessen Kabel defekt ist c Lassen Sie Personen da...

Страница 17: ...mpressor works on the outside only use extension cables that are approved for outdoor use 3 Personal safety a Avoid unmeaned starting 4 Accurate use a Do not overload the unit b Do not use an unit who...

Страница 18: ...che intempestives 4 Manutention et utilisation soignieuse a Ne surchargez pas l appareil b N utilisez pas d appareil avec un c ble d fectueux c Ne laissez pas l utilisation de l appareil des personnes...

Страница 19: ...19 Ausgabe 04 2012 Technische nderungen vorbehalten Technical data subject to change without notice...

Страница 20: ...ion et maintenance qui ne soit pas effectu onform ment aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra ne l expi...

Отзывы: