background image

Stand: 2014-07-31-09-00

Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, Aufstellung, Wartung, wie in der Betriebsanleitung vorgegeben 

oder eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher 

Gewährleistungsanspruch.

Im Übrigen gelten unsere „Verkaufs- und Lieferbedingungen“.

Technische Änderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbehalten.

Any use, installation, maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical  

manual, or unauthorized modifications on the  original version as delivered from manufacturer leads to  

expiration of any right to warranty.

Furtheron our „Conditions of Sales and Delivery“ are valid.

Technical modification for product improvement are subject to change without notice.

Toute utilisation, installation et maintenance qui ne soit pas effectué onformément aux directives fixés dans 

le manuel technique, ainsi que toute modification à l’appareil livré du fabricant dans sa version originale, 

entraîne l’expiration du droit de garantie.

En plus, nos „Conditions de vente et de livraison“ sont en vigueur.

Sous réserve de modification technique dans le sens d’amélioration du produit.

Любое использование, установка, обслуживание, выполненные не в соответствии с правилами, 

указанными в Техническом руководстве, либо несанкционированная модификация оригинальной 

версии, поставленной изготовителем, приводит к тому, что любые гарантии теряют силу.

Кроме того, действуют наши „Условия продаж и поставки“.

В изделие могут без уведомления вноситься технические модификации, направленные на 

усовершенствование изделия.

Kroll GmbH

Pfarrgartenstraße 46

D-71737 Kirchberg/Murr

Telefon: 

0049 (0)7144 / 830 200

Telefax: 

0049 (0)7144 / 830 201

E-Mail: 

[email protected]

Internet: 

www.kroll.de

Kroll UK Ltd.

UK & Ireland Subsidiary

BH 21 6SZ Wimborne-Dorset

Great Britain

Phone   (0044) 12 02 82 22 21

Fax  

(0044) 12 02 82 22 22 

e-mail    [email protected] 

Internet    www.krolluk.com

Kroll France SA

SA au capital de 399 900 € HT 

RCS Villefranche / Saône Tarare 

B 408 546 943 APE 516 A

TVA N° 57 408 546 943

Telefon  (0049) 07144 / 830 149

Telefax  (0049) 07144 / 830 201

e-mail   [email protected] 

Internet    www.kroll.de

Содержание E18SH

Страница 1: ...E18SH Elektroheizer Electrical heater Chauffage tout lectrique Betriebs anleitung Operating instructions Notice d utilisation 054335 00b Juli 2014...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r Any cases of consequential damage due to the failure of the device during operati on will be excluded from liability Possibilities of use Construction field drying and heating con strutions sites wo...

Страница 4: ...llung I 2 3 Leistung II volle Leistung 2 Temperaturregelknebel auf gew nschte Temperatur einstellen Setting into operation 1 Selector switch to position I 2 3 heat range II heat range high 2 Set the t...

Страница 5: ...reached The heater starts automatically again when the room temperature falls below this value Chauffage avec thermostat d ambiance Op ration avec gaine de soufflage Raccorder le thermostat d ambiance...

Страница 6: ...ger tes nur mit dem dazugeh renden Kabel und den vor geschriebenen Sicherungen Zur Verh tung von Besch digungen keine Ge genst nde in das Elektroheizger t stecken Kein besch digtes Ger t in Betrieb ne...

Страница 7: ...densator berpr fen oder austauschen d Entst rknopf Sicherheitstemperaturbe grenzer eindr cken e Raumthermostat auf Einstellung berpr fen Sicherheitstemperaturbegrenzer l st aus a Temperaturw chter def...

Страница 8: ...l for customer serviced c Check motor or capacitor or replace if necesary d Press reset button of overheat thermostat e Check room thermostat setting Overheat thermostat switches off a Defective overh...

Страница 9: ...ients c v rifier sur le bouton de r armement et eventuellement le remplacer d Appuyer sur le bouton de r armement e V rifier le r glage du thermostat d ambiance Declenchement du limiteur de temp ratur...

Страница 10: ...emperaturbegrenzer Overheat thermostat Limiteur de temp rature 005267 20 Kondensator Capacitor Condensateur 005517 21 Schraube Screw Vis 003539 22 CEE Anbauger testecker 45 CEE plug 45 Fiche secteur C...

Страница 11: ...11 Einzelteile E18SH Component parts E18SH Nomenclature E18SH 1 2 10 9 8 7 6 5 3 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 23 25 26 27 28 29 30 33 34 32 31 37 36 35 40 39 38...

Страница 12: ...ure controller B3 Room thermostat 5 C 40 C B4 Room thermostat extern option F1 Overheat thermostat F2 Fuse K1 Contactor 1 Step K2 Contactor 2 Step M1 Fan motor R1 R9 Heating elements C1 Capacitor X1 C...

Страница 13: ...1x Kombischlauch 7 6m Max Schlauchl nge bei Schlauchverlegung mit zwei B gen 7 60m 1x Kombischlauch 7 6m We recommend a 3m neoprene warm air hose as connection to the heater Max hose lenght if the ho...

Страница 14: ...14 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of conformity D claration de conformit CE...

Страница 15: ...15 Wartungsintervalle Servicing intervals Intervalles de maintenance Tag der Wartung Day of servicing Jour de maintenance Name Name Nom Bemerkungen Notes Notes...

Страница 16: ...te utilisation installation et maintenance qui ne soit pas effectu onform ment aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version o...

Отзывы: