KRINNER 94135 Скачать руководство пользователя страница 6

CAMPO D‘APPLICAZIONE ED ISTRUZIONI PER 
L‘USO 

1.  Non utilizzare il supporto per albero di Natale per scopi diversi da 

quello previsto, ossia per sostenere un albero di Natale vero. KRINNER 

non concede alcuna garanzia nel caso di danni imputabili a un uso 

errato del supporto. 

2.  Il supporto per albero di Natale è concepito solo per uso interno.
3.  Prima di inserire l’albero di Natale, sistemare il supporto su una base 

solida. Un tappeto spesso non è una base sicura! Utilizzare il supporto 

solo su una superficie piana, uniforme e resistente. Le superfici irregolari 

o inclinate compromettono la stabilità aumentando il rischio di caduta 

dell’albero.

4.  Il supporto per albero di Natale non è un giocattolo! Non deve essere 

utilizzato o azionato dai bambini.

5.  Un albero di Natale vero e verde non solo è più bello da vedere, ma 

comporta anche minori rischi di incendio. Il tronco deve essere tagliato 

in modo netto e regolare per un efficace assorbimento dell’acqua (in 

caso contrario sussiste il rischio di ribaltamento!). Il tronco non deve 

essere forato al centro; la corteccia deve essere integra visto che l’albero 

assorbe l’acqua nella zona tra il fusto e la corteccia. Si consiglia per-

tanto di garantire sempre un’adeguata quantità d’acqua all’interno del 

supporto. Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto.

6.   L’inserimento di un’eccessiva quantità d’acqua ne comporta la fuoriu-

scita dalla piastra di base, il che può causare danni, in particolare sotto 

il supporto per albero di Natale. Per evitare che le perdite danneggino il 

pavimento, controllare che il serbatoio dell’acqua sia privo di fori e crepe 

prima di installare l’albero.

7.  Mentre si schiaccia la leva a pedale, assicurarsi di non inserire le mani 

o altre parti del corpo tra i morsetti e il tronco. Rischio di lesioni gravi 

da schiacciamento. Sorvegliare i bambini!

8.  Assicurarsi che l’albero sia ben fissato, in equilibrio e posizionato al 

centro del supporto prima di applicare decorazioni e luci.

9.  Il supporto per albero di Natale KRINNER è un prodotto sicuro. Non alte-

rare la struttura del supporto per albero di Natale KRINNER. Non usare il 

supporto per albero di Natale KRINNER se presenta dei danneggiamenti.

10. La riparazione deve essere effettuata esclusivamente da personale au-

torizzato.

11. Se si utilizzano luci elettriche, garantire una sorveglianza continua. 

Attenzione! L’acqua è un conduttore. Assicurarsi che i fili elettrici si 

trovino a distanza di sicurezza dal serbatoio dell’acqua del supporto 

per albero di Natale.

12. Non lasciare eventuali candele accese senza sorveglianza. Si consiglia di 

non utilizzare candele quando l’albero è secco.

13. Tenere l’albero lontano da caminetti, fonti di calore e fiamme libere. 

GARANZIA DEL PRODUTTORE

1.  Il produttore, la ditta KRINNER GmbH, Passauer Straße 55, 94342 

Straßkirchen, garantisce che il presente Prodotto è privo di difetti di 

materiale e manodopera al momento dell’acquisto da parte dell’utente 

originale. Il periodo di garanzia è di 10 anni a decorrenza dalla data 

di acquisto.

2.  La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è ac-

compagnato dalla ricevuta originale emessa dal rivenditore, in cui sia 

riportata la data di acquisto. KRINNER si riserva il diritto di rifiutare i 

servizi in garanzia in caso di rimozione o modifica di tali informazioni 

dopo l’acquisto del prodotto originale presso il rivenditore.

3.  La presente garanzia non copre i difetti dovuti ad abuso, compresi ma 

non limitati all’uso non conforme, come previsto dalle ISTRUZIONI DI 

SICUREZZA KRINNER, incidenti, forza maggiore e uso di componenti e 

accessori non autorizzati.

4.  Il diritto alla garanzia dell’acquirente sussiste solamente per l’uso conso-

no in interni per l’installazione di alberi di Natale naturali. La presente 

garanzia non copre i difetti riconducibili a riparazioni, modifiche o ma-

nutenzione impropria da parte di addetti all’assistenza non autorizzati 

da KRINNER ovvero all’apertura del prodotto da parte di personale non 

autorizzato da KRINNER.

5.  La garanzia del produttore è nulla se il supporto per albero di Natale 

viene alterato sotto il profilo strutturale.

6.  La garanzia del produttore offerta dalla ditta KRINNER GmbH viene 

applicata in concomitanza e in aggiunta ai diritti di garanzia per i vizi 

di cosa che possono essere reclamati dall’acquirente nei confronti del 

venditore sulla base di quanto contenuto nel contratto d’acquisto. I diritti 

di garanzia per vizi di cosa possono essere reclamati solo nei confronti 

del venditore o della ditta produttrice. In modo particolare, una possi-

bile rescissione dal contratto d’acquisto o una riduzione del prezzo può 

essere rivendicata da parte dell’acquirente solo entro i limiti legali di 

garanzia per vizi di cosa e solo nei confronti del venditore.

7.  Il diritto di garanzia non può essere rivendicato presso terzi. La ripara-

zione o la fornitura di un prodotto sostitutivo non prevedono l’inizio di 

un nuovo periodo di garanzia. Se KRINNER ripara o sostituisce il pro-

dotto, il prodotto riparato o sostituito deve essere garantito per il tempo 

residuo previsto dalla garanzia originale ovvero per novanta (90) giorni 

dalla data della riparazione, a seconda di quale sia il periodo più lungo.

8.  I pacchi spediti senza affrancatura non verranno accettati e verranno 

restituiti ancora chiusi al cliente, il quale dovrà farsi carico delle spese 

di spedizione.

GARANZIA ED INSTRUZIONI PER L´USO

IT

DK

Gentilissimi clienti, 

grazie per aver scelto un porta-albero di nata-

le KRINNER. Con l‘acquisto di questo prodotto di 

qualità avete fatto veramente un‘ottima scelta. Vi 

invitiamo a leggere attentamente le seguenti istru-

zioni per l’uso prima di utilizzare tale piede d’ap-

poggio e ad attenervi alle indicazioni di sicurezza! 

Vi preghiamo di conservarlo con cura.

6

Содержание 94135

Страница 1: ...NG GB INSTRUCTIONS FOR USE FR NOTICE D UTILISATION IT ISTRUZIONI PER L USO DK BRUGSANVISNING SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJEET NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE SI NAVODILO ZA UPORABO HR UPUTE ZA UPORABU V 17 1 ...

Страница 2: ...pienenee kun kuusi asetetaan jalkaan NL Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir PL Poprzez wstawienie pnia do stojaka zmniejsza się pojem ność zbiornika na wodę CZ Keď postavíte vianočný strom do stojana tak sa zmenší ob jem SK Objem vody ktorým možno naplniť nádobu sa zníži po osadení stromčeka HU A fa behelyezését követően csökkenni fog a vízmennyiség amit a tartály ...

Страница 3: ...r von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden 11 Wenn Sie elektrische Beleuchtung verwenden lassen Sie diese niemals unbeaufsichtigt brennen Vorsicht Wasser ist ein Leiter Sorgen Sie für sicheren Abstand von Stromkabeln zum Wasserbehälter des Christbaum ständers 12 Echte Kerzen keinesfalls unbeaufsichtigt brennen lassen Wir empfehlen bei trockenen Bäumen die Kerzen nicht mehr anzuzünden 13...

Страница 4: ...orkmanship at the time of its original purchase by a consumer and for a subsequent period 10 years the guarantee period shall commence from the date of the purchase 2 The guarantee is valid only if the original receipt by the dealer specify ing the date of purchase is presented with the product to be repaired or replaced KRINNER reserves the right to refuse guarantee services if this information h...

Страница 5: ...Le fabricant la société KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen Allemagne garantit que ce produit est exempt de vices matériels et de fabrication au moment de son achat initial par le consommateur et pour une période consécutive de 10 ans la garantie prend effet à compter de la date d achat 2 La garantie est valable uniquement si le reçu original émis par le re vendeur indiquant la date...

Страница 6: ...94342 Straßkirchen garantisce che il presente Prodotto è privo di difetti di materiale e manodopera al momento dell acquisto da parte dell utente originale Il periodo di garanzia è di 10 anni a decorrenza dalla data di acquisto 2 La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è ac compagnato dalla ricevuta originale emessa dal rivenditore in cui sia riportata la data di acquisto...

Страница 7: ...iale og ud førelse på tidspunktet for kundens oprindelige køb og i en efterfølgende periode på 10 år garantiperioden starter på købsdatoen 2 Garantien er kun gyldig hvis den oprindelige faktura fra forhandleren som angiver datoen for købet fremvises sammen med produktet der skal repareres eller udskiftes KRINNER forbeholder sig ret til at afvise garantiydelsen hvis denne information er fjernet ell...

Страница 8: ... här produkten inte uppvisar några fel aktigheter gällande material eller utförande vid köptillfället av en kund och under en 10 års period Garantitiden börjar löpa från det datum då produkten inhandlades 2 Garantin är endast giltig såvida återförsäljarens ursprungliga kvitto där inköpsdatumet finns angivet uppvisas tillsammans med produkten som ska repareras eller bytas ut KRINNER förbehåller sig...

Страница 9: ...rbruker og for en etterfølgende periode på 10 år garantiperioden starter fra datoen for kjøpet 2 Garantien gjelder bare dersom den originale kvittering fra forhandle ren med dato for kjøpet legges frem sammen med produktet som skal repareres eller erstattes KRINNER forbeholder seg retten til å nekte garantitjenester hvis denne informasjonen er blitt fjernet eller endret etter det opprinnelige kjøp...

Страница 10: ...42 Straßkirchen takaa että tuotteessa ei ole materiaali ja valmistusvikoja kun kuluttaja ostaa tuotteen Takuu on voimassa seuraavat 10 vuotta ja takuuaika alkaa ostopäivästä 2 Takuu on voimassa vain jos korjattavan tai vaihdettava tuotteen lisäksi esitetään myyjän alkuperäinen kuitti josta näkyy ostopäivä KRINNER varaa oikeuden kieltäytyä takuupalveluista jos tämä tieto on poistettu tai muutettu t...

Страница 11: ...mbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen garandeert dat dit product vrij is van fabricagefouten en materiaalgebreken op het moment van aankoop door de consument en biedt een garantieperiode aan van 10 jaar vanaf aankoopdatum 2 De garantie is bij inlevering van het te repareren of te vervangen pro duct alleen geldig op vertoning van de originele aankoopbon van de winkel met vermelding van de aanko...

Страница 12: ...arantuje że niniejszy produkt nie będzie miał wad materiału ani wykonania w chwili zakupu przez konsumenta i później przez okres 10 lat Okres ten liczy się od daty zakupu 2 Niniejsza gwarancja jest ważna tylko za okazaniem oryginalnego para gonu od sprzedawcy wraz z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany Firma KRINNER zastrzega sobie prawo do odmowy świadczeń gwarancyjnych jeśli niniejsza ...

Страница 13: ...enosti od krbů ventilačních otvorů ohřívačů a otevřeného ohně ZÁRUKA VÝROBCE 1 Výrobce společnost KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen zaručuje že tento výrobek je prostý vad materiálu a zpra cování v okamžiku původní koupě spotřebitelem a následně po dobu 5 10 let Záruční lhůta začíná běžet dnem nákupu 2 Záruka je platná pouze v případě že k výrobku jenž má být opraven nebo vyměněn ...

Страница 14: ...NER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen garantuje že tento výrobok v čase zakúpenia neobsahuje žiadne chyby materiálov a spracovania Platnosť záruky je 10 rokov a začína plynúť od dátumu zakúpenia 2 Nárok na záruku je možné uplatniť len v prípade že originálny doklad predajcu obsahujúci dátum zakúpenia je priložený k opravovanému alebo vymieňanému výrobku KRINNER si vyhradzuje právo odmietn...

Страница 15: ...ék a vevő által történt eredeti megvásárlása idején továbbá az azt követő 10 éves időtartamban az alapanyag és a kivitelezés tekintetében hibamentes A garanciális időszak a vásárlás napjával kezdődik 2 A garancia kizárólag akkor érvényes ha a kereskedő által adott nyug tát amin szerepel a vásárlás dátuma bemutatják a javítandó vagy kicserélendő termékkel együtt A KRINNER fenntartja a jogot hogy a ...

Страница 16: ...KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straß kirchen garantează că acest produs nu prezintă defecte de material și de manoperă la momentul achiziționării inițiale de către consumator precum și pentru o perioadă ulterioară de 10 ani perioada de garanție va începe de la data achiziționării 2 Garanția este valabilă numai în cazul în care este prezentată chitanța originală de către distribuitor specifi...

Страница 17: ...R GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen jamči da je ta izdelek ob prvem nakupu brez napak v materialu in pri izdelavi in za naslednjih 10 let velja da prične garan cijski rok teči od dneva nakupa 2 Garancija za popravilo ali zamenjavo izdelka je veljavna le s predloži tvijo originalnega računa prodajalca na katerem je naveden datum na kupa KRINNER si pridržuje pravico do preklica garancije če...

Страница 18: ... 94342 Straßkir chen jamči da je ovaj Proizvod bez grešaka u materijalu i izradi u vrijeme prvobitne kupnje koju je izvršio kupac Jamstveno razdoblje traje 10 godina i započinje od datuma kupnje 2 Jamstvo je valjano samo ako dobavljač priloži originalni račun na kojem je naveden datum kupnje uz proizvod koji treba popraviti ili zamijeniti KRINNER zadržava pravo na otkazivanje jamstvenih usluga ako...

Страница 19: ...ečilo oštećenje poda zbog curenja svake godine provjerite ima li napuknuća i rupa na spremniku vode prije postavljanja DE Um Bodenschäden durch eventuelle Un dichtheit zu vermeiden überprüfen Sie den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem Aufstel len des Baums auf Risse oder Löcher GB To prevent floor damage due to possible leakage please check the water tank for cracks and holes yearly before tree set...

Страница 20: ...ISUUSILMOITUS KRINNER GmbH ilmoittaa täten että tämä laite on direktiivin 2006 42 EU määräysten mukainen Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio on seuraavassa Internet osoitteessa http www krinner com service konformitaet NL EU CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart KRINNER GmbH dat dit apparaat aan de bepalingen van richtlijn 2006 42 EU voldoet Een kopie van de conformiteitsverklaring vindt u o...

Отзывы: