KRINNER 94135 Скачать руководство пользователя страница 4

SCOPE OF USE AND SAFETY INSTRUCTIONS

1.  Do not use the tree stand for any other purpose but to hold a naturally 

grown Christmas tree. KRINNER will not cover any damage done by 

misuse of this Christmas tree stand. 

2.  This Christmas tree stand is for indoor use only.
3.  Before putting up your Christmas tree, ensure that your tree stand has a 

secure base. A thick carpet is not a secure base! Only use the tree stand 

on a solid, level and even surface. Uneven or inclined surfaces cause 

reduced stability and enhance the risk of the tree to fall.

4.  The Christmas tree stand is not a toy! Do not allow children to operate 

or use it.

5.  A fresh and green Christmas tree not only looks better but also reduces 

the fire hazard. The trunk must have a fresh, clean, straight and even 

cut to absorb water (there is a danger of tilting otherwise!). The trunk 

may not be drilled in the middle, the bark must be intact as the tree 

absorbs the water in between the stem and the bark. Therefore always 

keep sufficient water in the tree stand. Only fill in tab water.

6.  Overfilling will result in water emerging under the base plate, which 

may result in damage, especially underneath the Christmas tree stand. 

To prevent floor damage due to possible leakage, please check the water 

tank for cracks and holes yearly before tree setup.

7.  While pushing down the foot lever with your foot, ensure that there are 

no hands or other body parts in between the clamps and the trunk as it 

can cause serious injuries by squeezing. Watch your children!

8.  Ensure that the tree is securely fastened, well balanced and positioned 

in the middle of the tree stand before applying decorations and lighting.

9.  This KRINNER Christmas tree stand is a safety product. Do not alter the 

construction of the KRINNER Christmas tree stand. Also do not use the 

KRINNER Christmas tree stand if it shows any damage.

10. Repair may strictly only be carried out by authorized personal.
11. If electric lighting is used, do not allow this electric lighting to burn 

unattended. Caution! Water is a conductor. Ensure that electric wires are 

in a safe distance to the water tank of the Christmas tree stand.

12. Never allow real candles to burn unattended. We recommend not using 

real candles once the tree has dried out.

13. Keep your tree away from fireplaces, heater vents and any open flame. 

MANUFACTURER´S GUARANTEE

1.  The manufacturer, the company KRINNER GmbH, Passauer Straße 55, 

94342 Straßkirchen, guarantees this Product to be free from defects 

in material and workmanship at the time of its original purchase by a 

consumer, and for a subsequent period 10 years, the guarantee period 

shall commence from the date of the purchase.

2.  The guarantee is valid only if the original receipt by the dealer, specify-

ing the date of purchase is presented with the product to be repaired or 

replaced. KRINNER reserves the right to refuse guarantee services if this 

information has been removed or changed after the original purchase of 

the product from the dealer.

3.  This guarantee does not cover any failure of the product due to misuse, 

including but not limited to use in other than the normal and customary 

manner, in accordance with KRINNER`s SAFETY INSTRUCTIONS, accident, 

acts of God and use of unauthorized parts or attachments.

4.  A warranty claim of the purchaser exists only when properly used in-

doors exclusively for the setting up of natural Christmas trees. This 

guarantee does not cover product failures due to repair installations, 

modifications or improper service performed by a non KRINNER au-

thorized service workshop or opening of the product by non KRINNER 

authorized persons.

5.  This guarantee is void if this Christmas tree stand is structurally altered.
6.  The Manufacturer‘s guarantee given by KRINNER GmbH shall apply 

concomitantly with the legal warranty rights of the purchaser vis-à-vis 

the seller provided under the law on the basis of the purchase contract 

entered into by the purchaser with the seller. Legal warranty rights can 

however only be exercised against the seller himself or the company 

that has sold the Christmas tree stand. In particular, it shall only be 

possible for the purchaser to enforce a cancellation of a sale (dissolution 

of contract) or a reduction in the selling price against the seller within 

the framework of the legal warranty rights.

7.  The Guarantee claims cannot be passed to third parties. The rectification 

or repair or delivery of a substitute product shall not restart the guar-

antee period. If KRINNER repairs or replaces the product, the repaired 

or replaced product shall be guaranteed for the remaining time of the 

original guarantee period or for ninety (90) days from the date of 

repair, whichever is longer.

8.  Non-prepaid packages sent to us will not be accepted and will be re-

turned to you, unopened, at your expense.

GUARANTEE AND SAFETY INSTRUCTIONS

GB

FR

Dear customers,

thank you for choosing a high-quality KRINNER Christ-

mas Tree Stand. With the purchase of this quality prod-

uct you can be sure you have made a good choice. Be-

fore using this tree stand, please read the Instructions for 

Use thoroughly and strictly follow the Safety Instructions 

at all times! Please store the unit carefully.

4

Содержание 94135

Страница 1: ...NG GB INSTRUCTIONS FOR USE FR NOTICE D UTILISATION IT ISTRUZIONI PER L USO DK BRUGSANVISNING SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJEET NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE SI NAVODILO ZA UPORABO HR UPUTE ZA UPORABU V 17 1 ...

Страница 2: ...pienenee kun kuusi asetetaan jalkaan NL Door het plaatsen van de stam vermindert de inhoud van het reservoir PL Poprzez wstawienie pnia do stojaka zmniejsza się pojem ność zbiornika na wodę CZ Keď postavíte vianočný strom do stojana tak sa zmenší ob jem SK Objem vody ktorým možno naplniť nádobu sa zníži po osadení stromčeka HU A fa behelyezését követően csökkenni fog a vízmennyiség amit a tartály ...

Страница 3: ...r von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden 11 Wenn Sie elektrische Beleuchtung verwenden lassen Sie diese niemals unbeaufsichtigt brennen Vorsicht Wasser ist ein Leiter Sorgen Sie für sicheren Abstand von Stromkabeln zum Wasserbehälter des Christbaum ständers 12 Echte Kerzen keinesfalls unbeaufsichtigt brennen lassen Wir empfehlen bei trockenen Bäumen die Kerzen nicht mehr anzuzünden 13...

Страница 4: ...orkmanship at the time of its original purchase by a consumer and for a subsequent period 10 years the guarantee period shall commence from the date of the purchase 2 The guarantee is valid only if the original receipt by the dealer specify ing the date of purchase is presented with the product to be repaired or replaced KRINNER reserves the right to refuse guarantee services if this information h...

Страница 5: ...Le fabricant la société KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen Allemagne garantit que ce produit est exempt de vices matériels et de fabrication au moment de son achat initial par le consommateur et pour une période consécutive de 10 ans la garantie prend effet à compter de la date d achat 2 La garantie est valable uniquement si le reçu original émis par le re vendeur indiquant la date...

Страница 6: ...94342 Straßkirchen garantisce che il presente Prodotto è privo di difetti di materiale e manodopera al momento dell acquisto da parte dell utente originale Il periodo di garanzia è di 10 anni a decorrenza dalla data di acquisto 2 La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è ac compagnato dalla ricevuta originale emessa dal rivenditore in cui sia riportata la data di acquisto...

Страница 7: ...iale og ud førelse på tidspunktet for kundens oprindelige køb og i en efterfølgende periode på 10 år garantiperioden starter på købsdatoen 2 Garantien er kun gyldig hvis den oprindelige faktura fra forhandleren som angiver datoen for købet fremvises sammen med produktet der skal repareres eller udskiftes KRINNER forbeholder sig ret til at afvise garantiydelsen hvis denne information er fjernet ell...

Страница 8: ... här produkten inte uppvisar några fel aktigheter gällande material eller utförande vid köptillfället av en kund och under en 10 års period Garantitiden börjar löpa från det datum då produkten inhandlades 2 Garantin är endast giltig såvida återförsäljarens ursprungliga kvitto där inköpsdatumet finns angivet uppvisas tillsammans med produkten som ska repareras eller bytas ut KRINNER förbehåller sig...

Страница 9: ...rbruker og for en etterfølgende periode på 10 år garantiperioden starter fra datoen for kjøpet 2 Garantien gjelder bare dersom den originale kvittering fra forhandle ren med dato for kjøpet legges frem sammen med produktet som skal repareres eller erstattes KRINNER forbeholder seg retten til å nekte garantitjenester hvis denne informasjonen er blitt fjernet eller endret etter det opprinnelige kjøp...

Страница 10: ...42 Straßkirchen takaa että tuotteessa ei ole materiaali ja valmistusvikoja kun kuluttaja ostaa tuotteen Takuu on voimassa seuraavat 10 vuotta ja takuuaika alkaa ostopäivästä 2 Takuu on voimassa vain jos korjattavan tai vaihdettava tuotteen lisäksi esitetään myyjän alkuperäinen kuitti josta näkyy ostopäivä KRINNER varaa oikeuden kieltäytyä takuupalveluista jos tämä tieto on poistettu tai muutettu t...

Страница 11: ...mbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen garandeert dat dit product vrij is van fabricagefouten en materiaalgebreken op het moment van aankoop door de consument en biedt een garantieperiode aan van 10 jaar vanaf aankoopdatum 2 De garantie is bij inlevering van het te repareren of te vervangen pro duct alleen geldig op vertoning van de originele aankoopbon van de winkel met vermelding van de aanko...

Страница 12: ...arantuje że niniejszy produkt nie będzie miał wad materiału ani wykonania w chwili zakupu przez konsumenta i później przez okres 10 lat Okres ten liczy się od daty zakupu 2 Niniejsza gwarancja jest ważna tylko za okazaniem oryginalnego para gonu od sprzedawcy wraz z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany Firma KRINNER zastrzega sobie prawo do odmowy świadczeń gwarancyjnych jeśli niniejsza ...

Страница 13: ...enosti od krbů ventilačních otvorů ohřívačů a otevřeného ohně ZÁRUKA VÝROBCE 1 Výrobce společnost KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen zaručuje že tento výrobek je prostý vad materiálu a zpra cování v okamžiku původní koupě spotřebitelem a následně po dobu 5 10 let Záruční lhůta začíná běžet dnem nákupu 2 Záruka je platná pouze v případě že k výrobku jenž má být opraven nebo vyměněn ...

Страница 14: ...NER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen garantuje že tento výrobok v čase zakúpenia neobsahuje žiadne chyby materiálov a spracovania Platnosť záruky je 10 rokov a začína plynúť od dátumu zakúpenia 2 Nárok na záruku je možné uplatniť len v prípade že originálny doklad predajcu obsahujúci dátum zakúpenia je priložený k opravovanému alebo vymieňanému výrobku KRINNER si vyhradzuje právo odmietn...

Страница 15: ...ék a vevő által történt eredeti megvásárlása idején továbbá az azt követő 10 éves időtartamban az alapanyag és a kivitelezés tekintetében hibamentes A garanciális időszak a vásárlás napjával kezdődik 2 A garancia kizárólag akkor érvényes ha a kereskedő által adott nyug tát amin szerepel a vásárlás dátuma bemutatják a javítandó vagy kicserélendő termékkel együtt A KRINNER fenntartja a jogot hogy a ...

Страница 16: ...KRINNER GmbH Passauer Straße 55 94342 Straß kirchen garantează că acest produs nu prezintă defecte de material și de manoperă la momentul achiziționării inițiale de către consumator precum și pentru o perioadă ulterioară de 10 ani perioada de garanție va începe de la data achiziționării 2 Garanția este valabilă numai în cazul în care este prezentată chitanța originală de către distribuitor specifi...

Страница 17: ...R GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen jamči da je ta izdelek ob prvem nakupu brez napak v materialu in pri izdelavi in za naslednjih 10 let velja da prične garan cijski rok teči od dneva nakupa 2 Garancija za popravilo ali zamenjavo izdelka je veljavna le s predloži tvijo originalnega računa prodajalca na katerem je naveden datum na kupa KRINNER si pridržuje pravico do preklica garancije če...

Страница 18: ... 94342 Straßkir chen jamči da je ovaj Proizvod bez grešaka u materijalu i izradi u vrijeme prvobitne kupnje koju je izvršio kupac Jamstveno razdoblje traje 10 godina i započinje od datuma kupnje 2 Jamstvo je valjano samo ako dobavljač priloži originalni račun na kojem je naveden datum kupnje uz proizvod koji treba popraviti ili zamijeniti KRINNER zadržava pravo na otkazivanje jamstvenih usluga ako...

Страница 19: ...ečilo oštećenje poda zbog curenja svake godine provjerite ima li napuknuća i rupa na spremniku vode prije postavljanja DE Um Bodenschäden durch eventuelle Un dichtheit zu vermeiden überprüfen Sie den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem Aufstel len des Baums auf Risse oder Löcher GB To prevent floor damage due to possible leakage please check the water tank for cracks and holes yearly before tree set...

Страница 20: ...ISUUSILMOITUS KRINNER GmbH ilmoittaa täten että tämä laite on direktiivin 2006 42 EU määräysten mukainen Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio on seuraavassa Internet osoitteessa http www krinner com service konformitaet NL EU CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart KRINNER GmbH dat dit apparaat aan de bepalingen van richtlijn 2006 42 EU voldoet Een kopie van de conformiteitsverklaring vindt u o...

Отзывы: