background image

85

dans le système de gaz. Toutes les informations nécessaires sur les paramètres requis du gaz peuvent 

être trouvées sur la plaque signalétique du foyer. Avant de connecter les conduits de gaz, il est nécessa-

ire de les souffle pour retirer de l'intérieur des dépôts de métaux et d'autres contaminants. Le système 

automatique de commande du gaz doit être protégé contre l'humidité et la poussière. Ces facteurs 

peuvent causer des dommages irréparables aux 

diff

érents composants. Le conduit d'alimentation en 

gaz doit être équipé d'une vanne à boisseau sphérique avec un diamètre de 1 pouce. Les 

diff

érents 

éléments du système de gaz ne peuvent pas être scellés à l'aide du ruban téflon ou du ruban PTFE 

(utiliser les éléments d'étanchéité fournis avec l'appareil). Si l'installation de gaz nécessite de relier le 

réservoir de décantation, l'installer selon la Fig. 12. Le réservoir de décantation protégera l'unité de 

commande contre la pollution dans le système de gaz.

Fig. 12 Méthode d'installation du réservoir de décantation (si nécessaire)

Niveau

Niveau

Pente

Verticale

Verticale

Régulateur 

de gaz

Régulateur 

de gaz

Régulateur 

de gaz

Minimum 76 

mm

Minimum 76 

mm

Minimum 76 

mm

Décantateur

Décantateur

Décantateur

Pente

Alimentation depuis 

du réseau de gaz

Alimentation depuis 

du réseau de gaz

Tuyau d’alimenta

-

tion en gaz

Содержание PANTHER MERLOT

Страница 1: ...UFA DE GAS PANTHER MERLOT INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MONTAJE kratki GAS FUELED STOVES Installation and operating instructions EN CHAUFFAGE À GAZ INDÉPENDANT Manuel d utilisation et d installation FR ...

Страница 2: ...enido en él no pueden reproducirse sin el permiso por escrito del autor La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso El fabricante se reserva el derecho de hacer correcciones y modificaciones a este manual sin obligación de informar a nadie El fabricante se reserva el derecho de hacer correcciones y enmendar este manual sin obligación de informar a nadie ...

Страница 3: ...gión INTRODUCCIÓN Las estufas Panther Merlot son equipos de calefacción cerrados que funcionan con gas inflamable Este dispositivo tiene la marca CE y utiliza automatización de alta gama para controlar el gas Las estufas cumplen con las estrictas normativas europeas en materia de seguridad medio ambiente y consumo de energía El aire suministrado a la cámara de combustión se extrae del exterior de ...

Страница 4: ...4 Fig 1 PANTHER MERLOT estufa de gas Fig 2 Dimensiones estufa a gas PANTHER MERLOT ...

Страница 5: ... del instalador Antes de instalar la estufa verifique que los elementos que vienen con el dispositivo En caso de daños u omisiones comuníquese con el servicio técnico El usuario recibe un Kit que incluye Controlador Mertik Maxitrol GV60 Receptor Mertik Maxitrol Control remoto Conector abrazadera de 8 mm Conector abrazadera 6 mm Conector de sujeción de una pieza de 6 mm Tornillo más 3 8 2 piezas Bl...

Страница 6: ...la operación el dispositivo se calienta y por lo tanto durante las condiciones normales de operación es imperativo evitar tocar cualquier superficie del dispositivo incluidas las superficies de vidrio superior posterior y lateral En el caso de la instalación del dispositivo en lugares donde personas particularmente vulnerables es decir personas enfermas niños u otras personas que requieren atenció...

Страница 7: ...dos a la estufa de gas no deben estar expuestos a una flexión excesiva La estufa debe estar al menos a 60mm de los elementos combustibles del edificio Fig 3 4 La temperatura de las paredes expuestas al fuego directo no puede ser superior a 80ºC Bajo ninguna circunstancia debe colocar el dispositivo en su interior materiales combustibles como muebles de madera alfombras y cortinas Debido a la posib...

Страница 8: ...de gases a través de a pared externa del edificio Instale el sistema de acuerdo con la normativa aplicable incluidas las dificultades relacionadass con la presión del viento en el terminal En el caso de paredes inflamables proporcione una distancia adicional de 5 cm entre la pared y la superficie exterior de la tubería concéntrica El espacio restante se llenará con aislamiento protector contra la ...

Страница 9: ...onar aire a la cámara de combustión y el diámetro interno de 100mm para la salida de gases de combustión La línea concéntrica debe terminar con una capa especial para permitir el funcionamiento adecuado del sistema Todos los componentes del sistema deben tener las aprobaciones requeridas y los certificados CE Las estufas de Gas PANTHER MERLOT han sido probadas utilizando un sistema de combustión d...

Страница 10: ...rables Los elementos del sistema de control deben instalarse en un lugar donde la temperatura no supere los 25ºC La distancia máxima entre la caja de control y la estufa de gas está determinada por la longitud de los cables que conectan el control de gas GV60 con el electrodo y el termopar No extienda los cables provistos con la unidad ya que esto puede afectar el mal funcionamiento del sistema de...

Страница 11: ... a los componentes individuales del sistema de control automático de gas utilizado en el quemador Panther Merlot primero retire la cubierta superior y luego desenrosque los tornillos e la pared lateral Después de aflojar los tornillos Levante los paneles laterales Fig 8 Luego retire la cubierta inferior La cubierta inferior está equipada con cuatro tornillos M5 Fig 9 Para tener acceso a la cámara ...

Страница 12: ...12 Fig 10 Desmontaje de las puertas Fig 9 Retirada de la cubierta inferior ...

Страница 13: ...or principal utilizado en los aparatos de gas en la estufa consta de dos partes conectadas a la salida del controlador GV60 mediante una T NOTA Todas las actividades asociadas con la conexión del dispositivo a la instalación de gas deben llevarse a cabo con la alimentación desconectada La instalación de la estufa solo puede ser realizada por un técnico o instalador cualificado con la licencia corr...

Страница 14: ...El sistema de control de gas utilizado en la estufa independiente de la serie Panther Merlot cumple los requisitos de los aparatos que queman combustibles gaseosos en las normativas 2009 142 CEE y DIN EN 298 DIN EN 126 DIN EN 13611 El sistema se puede suministrar con un combustible gaseoso segundo y tercera familia según PN EN 437 2003 A1 2009 y PN EN 613 2002 A1 2004 Primero asegúrese de que el d...

Страница 15: ... producción de la estufa de gas Antes de la instalación y el uso lea detenidamente todos los capítulos del manual Si tiene alguna pregunta o duda comuníquese con nuestro departamento técnico Cualquier información adicional está disponible en www kratki pl Regulador de gas Regulador de gas Regulador de gas Nivel Nivel Tanque de sedimentación Tanque de sedimentación Tanque de sedimentación Vertical ...

Страница 16: ...uste de la presión de la salida de gas 1 Conecte el manómetro al punto de medición de la presión de salida Para hacerlo primero retire la estufa de metal ubicada en el lugar de control 2 Inicie el dispositivo 3 El regulador de presión está en la parte superior de la caja del controlador Para habilitar el ajuste retire la tapa de plástico Fig 12 4 Gire el tornillo del regulador para establece el va...

Страница 17: ...de presión se realiza apretando al máximo su tornillo de ajuste Ajuste de la altura mínima de la llama del quemador principal 1 Ajuste el interruptor de la válvula principal a OFF gírelo en sentido horario hasta que se abra la válvula 2 La altura mínima de la llama del quemador principal también se puede ajustar apretando el ajuste tornillo FIG 13 El tornillo de ajuste se ajusta para proporcionar ...

Страница 18: ...s en el receptor Las baterías usadas se ubican en el receptor y pueden sobrecalentarse derramarse o incluso explotar No use baterías que hayan estado expuestas a al sol la humedad el calor Instale solo baterías del mismo tipo y del mismo fabricante No instale pilas nuevas con pilas gastadas El Kit puede incluir opcionalmente el módulo de potencia G60 ZB90 Este módulo está alimentado por 4 baterías...

Страница 19: ...ementos decorativos La distribución de los elementos en la cámara de combustión del dispositivo debe permitir el flujo libre de aire alrededor del quemador principal y la llama de control Los elementos cerámicos no deben tocar el cristal ya que puede causar daños Las ubicaciones correctas de elementos decorativos se muestran en la página 41 Arranque inicial Antes del primer uso de la estufa asegúr...

Страница 20: ...nterruptor opción está en la posición 0 o uno de los cables que conectan el receptor al controlador no esta conectado correctamente Ajuste el interruptor a I Si la llama de control no se enciende es necesario cerrar la válvula de cierre del suministro de gas y contactar con el servicio técnico Si dentro de las 6 horas el dispositivo no recibe una orden del usuario un sistema de control automático ...

Страница 21: ...el elemento delgado con extremos romos Más adelante desde el mando a distancia presione y mantenga presionado hasta que se escuche 2 pitidos cortos que indican que el mando a distancia está sincronizado con el receptor Un pitido largo indica que los elementos del sistema no se han emparejado correctamente Fig 18 Botón RESET Receptor de información INFORMACIÓN Para ver la versión del Software utili...

Страница 22: ... hasta el final del proceso de activación La pantalla del mando a distancia muestra el icono adecuado para la función seleccionada NOTA Si cuando intenta encenderlo la llama del control se apaga espere al menos 5 minutos antes de intentar encender nuevamente la estufa NOTA Si después de cuatro intentos de encender la estufa la llama del control no se enciende cierre la válvula de cierre de gas del...

Страница 23: ...2 horas mientras que la elección de ºC configura el reloj en un formato de 24 horas Ustawienia czasu 1 Para poder configurar el día de la semana presione los botones y simultáneamente 2 Presione o para seleccionar el número correspondiente al día de la semana 1 lunes 2 martes 3 miércoles 4 jueves 5 viernes 6 sábado 7 domingo 3 Presione los botones y simultáneamente Las horas parpadearán 4 Configur...

Страница 24: ...rpadeante en la pantalla Suelta el botón Encender la llama de control confirmará una sola señal Después de encender el quemador principal el control remoto cambiará automáticamente al modo manual Información Para cambiar el método de encendido inmediatamente después de instalar la batería en el control remoto 10 segundos El símbolo ON y un dígito parpadeante correspondiente a la configuración actu...

Страница 25: ...n hasta que se apague el quemador principal Para apagar el dispositivo presione La llama de control se extinguirá Antes de intentar volver a encender la estufa espere 5 segundos Altura máxima de la llama Para aumentar el quemador al valor máximo presione 2 veces el botón La pantalla muestra el símbolo HI Modo de espera o apagado ...

Страница 26: ...ngrese el valor con los botones 5 Para confirmar presione el botón o espere Desactivación Para desactivar el temporizador presione el botón el icono desaparecerá con el tempo de cuenta regresiva Modos Información Después de la expiración del tiempo de cuenta regresiva la estufa se apagará El temporizador de apagado solo funciona en diferentes modos Manual Termostato y Eco El valor máximo del tempo...

Страница 27: ...e real Wyłączanie 1 Presione el botón 2 Presione el botón del botón 3 Presione el botón para ingresar al modo programado y la temperatura preestablecida Modo Eco Desactivación Modo programación Activando el botón de programación Presionando el botón El icono aparecerá en la pantalla así como los símbolos 1 o 2 ON y OF ...

Страница 28: ...nfigure la temperatura de desactivación deseada con los botone 4 Presione para confirmar Ajustes de los días 5 ALL parpadeará en la pantalla Presione el botón o para seleccionar una de las tres opciones de entrada disponibles ALL SA SU 1 2 3 4 5 6 7 6 Presione para confirmar Los símbolos SA SU significan sábado y domingo respectivamente Los números individuales corresponden a los días de la semana...

Страница 29: ...rica para todos los programas 1 y 2 re establezca el mando a distancia quitando la batería Opción auxiliar Esta opción esta disponible solo para estufas de gas con más de un quemador En el caso de que la serie de estufas Panther MERLOT la función queda inactiva Ajustes de tiempo del apagado Programa 1 12 La pantalla muestra el icono 1 OFF luego verá el símbolo ALL durante un tiempo Entonces el cam...

Страница 30: ...terior del mando a distancia Sustitución de la batería en el receptor módulo de alimentación Abra la puerta del armario de control Retire con cuidado el receptor B6R R8U módulo de alimentación G60 ZB90 Retirar la tapa Retire las cuatro pilas AA usadas e instale nuevas pilas prestando atención a las marcas de polaridad en el receptor módulo de suministro NOTA El reemplazo de baterías en el módulo r...

Страница 31: ... el receptor no estén dañados Verifique que los componentes del sistema de control de gas no estén expuestos a altas temperaturas Verifique que la caja del interruptor no esté expuesta a la humedad Compruebe que los cables de conexión no muestran signos de corrosión 4 Inspección de la cámara de combustión Verifique que el quemador de control no esté obstruido por elementos decorativos Verifique si...

Страница 32: ...specifica por un período determinado a partir de la fecha de compra basada en la tarjeta de garantía o con el documento de compra El período de garantía comienza cuando el primer usuario final compra el producto original El producto puede constar de muchas partes separadas y para diferentes partes tendrán se aplican otros períodos de garantía El fabricante otorga una garantía de 2 años desde el mo...

Страница 33: ...ión correcta del cable entre el receptor y el electrodo Compruebe si el electrodo está dañado Verifique el funcionamiento de la chispa Verifique el sistema en busca de pinchazos Si los elementos de encendido funcionan correctamente y el procedimiento de encendido no se inicia Presione el botón RESET en el receptor Si es posible acorte el cable entre el receptor y el electrodo Agregue un cable de c...

Страница 34: ...ta por elementos decorativos Compruebe que el sensor de termopar funciona correctamente y está conectado correctamente al módulo del control de gas Compruebe si la llama de control puede calentar el sensor de termopar El quemador principal se apaga automáticamente cuando la chimenea alcanza cierta temperatura Verifique la configuración del termostato El sedimento se deposita en el cristal El dispo...

Страница 35: ...35 ILUSTRACIONES Disposición correcta de los troncos decorativos Fig 19 Disposición correcta de los troncos decorativos Fig 20 Disposición correcta de los troncos decorativos ...

Страница 36: ...ma mbar 5 0 6 5 5 0 6 5 Carga de calor nominal máxima según Hi mbar mbar 5 2 5 2 5 2 Carga mínima térmica según Hi mbar 2 7 2 7 2 7 Consumo de gas para carga de calor nominal máxima m3 h 0 57 0 62 0 57 0 62 Flujo de consumo gas para carga térmica mínima m3 h 0 29 0 32 0 29 0 32 Clase de eficiencia de la estufa 2 2 2 Clase de concentración NOx 4 4 4 5 Boquilla gas mm 1 90 1 90 1 90 Designación boqu...

Страница 37: ...P 37 I3P 50 I3 30 37 G30 G31 G30 G31 Adaptado al gas LPG 37 50 30 37 50 30 37 22 0 24 0 29 7 36 5 regulador bloqueado 5 5 6 0 13 0 15 0 4 5 4 5 4 4 2 3 2 3 2 7 0 14 0 18 0 14 0 17 0 07 0 09 0 09 0 11 2 2 2 5 5 4 4 4 5 1 20 1 30 1 15 LPG1 2 LPG1 3 LPG1 15 ...

Страница 38: ...d heating equipment powered with flammable ga This device is CE marked and uses high end automation to control gas Stoves meet the stringent European directives with regard to safety the environment and energy consumption The air supplied to the combustion chamber is drawn from outside of the housing via a coaxial chimney system This solution provides the user with security because it prevents pas...

Страница 39: ...39 Rys 1 PANTHER MERLOT GAZ gas stove Rys 2 Dimensions Freestanding PANTHER MERLOT EN ...

Страница 40: ...e of the fit er Before installing the stove please learn all of the elements that came with the device In the case of any damage or omissions please contact custo mer service The user receives a set including GV60M1 Mertik Maxitrol controller B6R R8U Mertik Maxitrol receiver 8 symbol B6R H8T5B remote control Clamp connector 8 mm Clamp connector 6 mm One piece clamp connector 6 mm Screw plus 3 8 2 ...

Страница 41: ...operate the unit As soon as possible shut off the ga ventilate the room where the stove is and contact your service representative Any cracked glass should be immediately replaced In the case of malfunctioning cut off the gas supply and ontact your service representative Installation Freestanding Stove is equipped with protective devices against uncontrolled outfl w of gas from the main burner Bef...

Страница 42: ...ible wires connect ed to the gas stove were not exposed to excessive bending Stove must be at least 60 mm away from combustible building elements Fig 3 4 The temperature of the walls exposed to direct fi e cannot be higher than 80 C Under no ci rcumstances should you place the device in the hinterland of com bustible materials such as wooden furniture carpets and curtains Due to the possibility of...

Страница 43: ...of flue passage th ough the external wall of the building Install the system in accordance with the applicable regulations including any difficulties elated to the wind pressure on the terminal In the case of flammable alls provide an additional distance of 5 cm between the wall and the outer surface of the coaxial cables The remaining space is to be filled with p otective insulation against the i...

Страница 44: ...e internal diameter of 100 mm for the discharge of exhaust gases The concentric line must end with a special cap to allow proper operation of the system The coaxial cable should be terminated with a special thimble allowing for proper operation of the system All system components must have the required approvals and CE certific tes Freestanding gas stove PANTHER MERLOT Series has been tested using...

Страница 45: ...mperatures exceeding 60 C will result i n irreparable damage Elements of the control system should be installed in a place where the temperature does not exceed 25 C The maximum distance between the contr ol box and the gas stove is determined by the length of the cables connecting the GV60 gas control with the electrode and thermocouple Do not extend the cables provided with the unit as this may ...

Страница 46: ...DISASSEMBLY OF THE DEVICE In order to gain access to the individual components of the automatic gas control system used in the PANTHER MERLOT GAZ heater first remove the top cover and then unscrew the side wall screws After loosening the screws lift the side panels Fig 8 Then remove the bottom cover The bottom cover is fit ed with four M5 screws Fig 9 In order to have access to the combustion cham...

Страница 47: ...47 Figure 10 Removal of the doors Figure 9 Removal of the bottom cover ...

Страница 48: ...urner with the right one WARNING The main burner module used in gas appliances in the stove consists of two parts connected to the outlet of the GV60 controller by a tee NOTE All activities associated with connecting the device to the gas installation should be carried out with the power disconnected The stove installation can only be done by a qualified fitter technician with appropriate licences...

Страница 49: ...aled using a Teflon tape or PTFE tape Please use the sealing elements supplied with the unit If the gas installation needs to be connected to a settler install it according to Fig 12 The settler protects the controller from gas contaminants PRESSURE DROP CAP ACITY 2009 142 EEC oraz DIN EN 298 DIN EN 126 DIN EN 13611 FUEL Gaseous fuels of the firs second and third fami ly according to PN EN 437 200...

Страница 50: ...50 Fig 12 How to install a settler if required ...

Страница 51: ...the measuring point of the output pressure To do so first emove the metal stove located in the control enclosure 2 Startup the device 3 The pressure regulator is in the upper part of the controller enclosure To enable the adjustment remove the plastic cap Fig 12 4 Turn the regulator screw to set the desired pressure value of the main burner high flame To increase the pressure turn the regulator sc...

Страница 52: ... the adjusting screw Fig 13 The adjustment screw is set so as to provide the maximum flame heig 3 Turnthescrewclockwisetoreducetheminimumheightoftheflam 4 Depending on the version of the controller the minimum flame heig t of the main burner can be set at the factory by the manufacturer or can be adjusted by the installer If despite the adjustment the desired pressure was not achieved check the pr...

Страница 53: ... install new batteries with worn ones The kit can optionally include the G60 ZB90 power module This module is powered by four 1 5V AA batteries and should be connected directly to the receiver in the place of the AC adapter connection The additional power supply modu le eliminates the need for batteries in the receiver Optionally customers can buy a cable connecting the interrupter block and the r...

Страница 54: ... should be arranged in such a way as not to obscure the flame ontrol and the burner outlet openings otherwise it may cause incorrect operation of the stove The main burner of the stove is equipped with spacers to facilitate correct placement of decorative elements Distribution of the elements in the combustion chamber of the device should allow the free fl w of air around the main burner and the c...

Страница 55: ...5V batteries installed in the receiver Short cyclical signals appear for about three seconds when you try to ignite the gas stove and it is necessary to replace the batteries in the receiver A long beep means that the controller switch on the line between the receiver and the interrupter block option is in position O or one of the wires connecting the receiver to the controller is not connected pr...

Страница 56: ...em have not been properly paired Figure 18 RESET button receiver INFORMATION To view the current version of the software used by the remote control simultaneously press the and Simultaneous pressing the button and the button will display the remote control model Deactivating the remote control Install batteries All available icons will appear on the display and will flash uring the flashin press t...

Страница 57: ... Time Setup 1 To be able to adjust the day of the week press the button and the button 2 Press or to select a number corresponding to the day of the week 1 Monday 2 Tuesday 3 Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday 3 Simultaneously press the button and the button Hours will flash 4 Set the hour using the and buttons 5 Simultaneously press the button and the button Minutes will flash 6 Se...

Страница 58: ...hows the icon Disabling To deactivate the Child Proof function press the and buttons The icon will disappear Manual mode Lighting the fire in the stove with a single button default setting Press the button until you hear two short beeps Starting the fi ing sequence is confi med by the occurrence of a flashing i on on the display of the burner Release the button Kindling the control flame is onfi m...

Страница 59: ...old until you see the icon The hours box will flash 2 Enter a value using the and buttons 3 To confi m press The minutes box will flash Standby or off mode To make the unit switch to the standby mode hold the button until the main burner is extinguished To turn the device off press The control flame will be xtinguished Before attempting to re start the stove wait 5 seconds Setting the minimum and ...

Страница 60: ...of the stove at a given temperature Information After the expiry of the countdown time the stove will be extinguished The sleep timer only works in different modes Manual Thermostat and Eco The maximum value of the timer is 9 hours and 50 minutes Tryb Eco The flame heig t is adjustable between its extremes If the room temperature is lower than the temperature preset on the thermostat the flame hei...

Страница 61: ...ls and ON and OFF Disabling the programmed mode 1 Press the button or the button or the button to go to the manual mode 2 Press the button to go to the Thermostat mode Information Entering the switch on temperature of the thermostat will automatically set the same value for the switch on temperature of the programmed mode Default settings Temperature of switching on 21 C Temperature of switching f...

Страница 62: ...ednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday Switching on time settings Programme 1 ALL option selected 7 The display shows 1 ON then for a while you will see the ALL symbol Subsequently the hour will begin to flash 8 Set the hour using the and buttons 9 To confi m press The display shows the icon 1 ON then for a while you will see the ALL symbol Subsequently the minutes will begin to flash 10...

Страница 63: ...default preset values Entering new settings for switching on and off time or Programmes 1 and 2 will set new values as the default To restore the factory settings for programmes 1 and 2 reset the remote control by removing the battery An optional auxiliary This option is available only for gas stoves with more than one burner In the case of the PANTHER MERLOT stove series the function remains inac...

Страница 64: ... observing the polarity markings Replace the cover on the back wall of the remote Replacing batteries in the receiver power supply module Open the cabinet door panel Carefully remove the B6R R8U receiver G60 ZB90 power module Remove the cover Remove the used four AA batteries and install new paying attention to the polarity markings on the receiver power module Replace the cover on the cover recei...

Страница 65: ...ntrol burner is not obscured by decorative elements Check if the thermocouple is within the control flam Check whether the combustion chamber requires cleaning Make sure all air inlets to the combustion chamber are clear If neces sary clear the openings Check the tightness of the body of the stove Check the combustion chamber with respect to any signs of corrosion If necessary remove corrosion and...

Страница 66: ...warranted for a period of 1 year from the date of the purchase of the stove The warranty does not cover insu lating panels heat resistant ceramics The use of the stove the connection method to the chimney and operating conditions must comply with the instructions The basis for guarantee repairs free of charge is the product guarantee card Any guarantee card without a date stamps signatures as well...

Страница 67: ...oper ly replace the module No spark at the electrode Check the cable connection between the receiver and the electrode Check that the electrode is not damaged Check the operation of the sparker Check that there is no system breakdown If the ignition components are working properly and the fi ing procedure does not start Press the RESET button on the receiver If it is possible shorten the cable bet...

Страница 68: ...ng the temp sensor The main burner automatically turns off after the stove reaches a certain temperature Check the thermostat setting There is sediment depo sited on the glass Make sure the holes of the main burner are not blocked Check that the gas pressure in the installation is correct Check that nothing blocks the chimney system The device cannot be turned off using the remote control Try turn...

Страница 69: ...69 ILLUSTRATIONS Correct arrangement of decorative logs Fig 19 Correct arrangement of decorative logs Fig 20 Correct arrangement of decorative logs ...

Страница 70: ...the regulator for minimum load mbar 5 0 6 5 5 0 6 5 Rated thermal load accor ding to Hi mbar 5 2 5 2 5 2 Rated minimum load according to Hi mbar 2 7 2 7 2 7 Consumable gas stream for rated maximum heat load m3 h 0 57 0 62 0 57 0 62 Gas consumption for minimum heat load m3 h 0 29 0 32 0 29 0 32 Efficie y class 2 2 2 NOx concentration class 4 4 4 5 Gas nozzle mm 1 90 1 90 1 90 Gas nozzle designation...

Страница 71: ...30 I3P 37 I3P 50 I3 30 37 G30 G31 G30 G31 LPG 37 50 30 37 50 30 37 22 0 24 0 29 7 36 5 Regulator Blocked 5 5 6 0 13 0 15 0 4 5 4 5 4 4 2 3 2 3 2 7 0 14 0 18 0 14 0 17 0 07 0 09 0 09 0 11 2 2 2 5 5 4 4 4 5 1 20 1 30 1 15 LPG1 2 LPG1 3 LPG1 15 ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...sommation d énergie L air fourni à la chambre de combustion est tiré de l extérieur de l immeuble par l intermédiaire d un système de cheminée concentrique Cela permet d éliminer le phénomène de refroidissement des pièces en raison de l absence de la nécessité d installer une grille de ventilation assurant l entrée d air nécessaire pour le bon fonctionnement du foyer comme pour les appareils de ch...

Страница 74: ...74 Fig 1 PANTHER MERLOT GAZ à gaz Fig 2 Dimensions du chauffage à gaz PANTHER MERLOT ...

Страница 75: ...n doit être effectuée en présence de l installateur Avant d installer le chauffag veuillez vérifier tous les éléments qui sont livrés avec l appareil En cas de dommages ou de défauts contactez le service à la clientèle L utilisateur reçoit Contrôleur Mertik Maxitrol GV60 Récepteur Mertik Maxitrol Télécommande Connecteur de serrage 8 mm Connecteur de serrage 6 mm Connecteur de serrage monobloc 6 mm...

Страница 76: ...es est cassée enlevée ou non fi ée de manière à garantir l étanchéité de l appareil ATTENTION Pendant le fonctionnement l appareil chauffe et dans des conditions de travail normales il est im pératif de ne pas toucher les surfaces de l appareil y compris les vitres supérieure arrière et les surfaces latérales Lorsque l appareil est installé dans des endroits où le contact avec l appareil peuvent a...

Страница 77: ...de telle sorte que le conduit de combustion et d air ait le nombre minimum de coudes Cela permettra d assurer un bon tirage de la cheminée Il est égale ment important que lorsque le chauffage est connecté au système de gaz les conduits fl xibles de raccordement ne soient pas exposés à une torsion excessive Le foyer doit être situé à une distance de sécurité des murs Fig 4 La température des murs e...

Страница 78: ...nt il faut Installer le système en conformité avec les réglementations en vigueur en tenant compte de toutes les difficu és liées à la pression du vent sur le terminal En cas de murs inflammable prévoir une distance supplémentaire de 5 cm entre le mur et la surface externe du conduit concentrique L espace restant doit être rempli d une isolation thermique sup plémentaire pour protéger contre la pé...

Страница 79: ... pour permettre un fonctionnement correct du système En cas de conden sation dans le conduit d air l installateur doit utiliser l élément de drainage séparateur de gouttes Vérifier le conduit d air de gaz de combustion avec le terminal pour la perméabilité S il y a un risque de blocage du conduit ou que le conduit est bloqué de façon à empêcher le passage de l air et ou de gaz de combustion et que...

Страница 80: ...es à 60 C entraînera des dommages irréversibles La distance maximale entre le système de commande et le brûleur du chauffage est déterminée par la longueur des fils reliant le régulateur de gaz GV60 à l électrode et au thermocouple Ne pas rallonger les câbles fournis avec l appareil car cela pourrait provoquer le mauvais fonctionnement du système de commande Ne pas mettre le câble d allumage trop ...

Страница 81: ...fage PANTHER MERLOT GAZ DÉMONTAGE DE L APPAREIL Pour pouvoir accéder aux différents éléments du système de contrôle automatique du gaz utilisé dans le chauffage PANTHER MERLOT GAZ retirez d abord le couvercle supérieur puis dévissez les vis de fix tion des parois latérales Après avoir dévissé les vis les parois latérales doivent être soulevées Fig 8 Dans l étape suivante il est nécessaire de démon...

Страница 82: ...82 Fig 10 Méthode de retirer la porte du chauffage PANTHER MERLOT GAZ Fig 9 Méthode de retirer la porte inférieure du chauffage PANTHER MERLOT GAZ ...

Страница 83: ... ATTENTION Le module de brûleur principal utilisé dans le chauffage à gaz PANTHER MERLOT GAZ est directement raccordé à la sortie du contrôleur GV60 ATTENTION Toutes les opérations liées à connecter l appareil au gaz doivent être effectuées lorsque l appa reil est mis hors tension L installation du chauffage ne peut être faite que par un installateur technicien qualifié disposant des habilitations...

Страница 84: ...mage piézo TEMPÉRATURE DE SERVICE ADMISSIBLE Contrôleur 0 C à 80 C Récepteur sans piles 80 C Récepteur avec piles 55 C Télécommande 60 C Câble d allumage 150 C Le foyer a été adapté pour fonctionner avec le type de gaz et la pression spécifiés dans le tableau ci dessous Dans le même temps le chauffage peut également fonctionner dans des pays avec un type différent de gaz et de pression mais cela n...

Страница 85: ...ue avec un diamètre de 1 pouce Les différents éléments du système de gaz ne peuvent pas être scellés à l aide du ruban téflon ou du ruban PTFE utiliser les éléments d étanchéité fournis avec l appareil Si l installation de gaz nécessite de relier le réservoir de décantation l installer selon la Fig 12 Le réservoir de décantation protégera l unité de commande contre la pollution dans le système de ...

Страница 86: ...rôle Réglage de la pression de sortie du gaz ATTENTION 1 Il ne faut pas oublier que les réglages ne doivent être effectués que sur un appareil refroidi Raccorder le manomètre au point de mesure de la pression de sortie Pour ce faire retirer d abord le bouchon métallique situé dans le boîtier de l unité de commande 2 Démarrer l appareil 3 Le régulateur de pression est situé dans la partie supérieur...

Страница 87: ...male remplacer l unité de commande sinon prendre les mesures nécessaires pour assurer une pression de gaz appropriée ATTENTION Le verrouillage du régulateur de pression est réalisé à travers le serrage maximum de sa vis de réglage Réglage de la hauteur minimale de la flamme du brûleur principal La hauteur minimale de la flamme du brûleur principal peut également être ajustée en serrant ou en desse...

Страница 88: ... piles du même type et du même fabricant Ne pas installer les piles neuves avec les piles usées Il est possible d acheter le module d alimentation G60 ZB90 Ce module est alimenté par quatre piles 1 5V de type AA et il doit être connecté directement au récepteur dans le point de connexion de l alimentation secteur Le module d alimentation supplémentaire élimine la nécessité d utiliser des piles dan...

Страница 89: ... do ivent être disposés de manière à ne pas occulter la flamme de contrôle et les ouvertures de sortie du brûleur principal sinon il peut en résulter un mauvais fonctionnement du foyer Le brûleur principal du foyer est équipé de pièces d espacement facilitant le positionnement correct des éléments décoratifs La répartition des éléments dans la chambre de combustion doit permettre la libre circulat...

Страница 90: ...e sur les murs le plancher et le plafond UTILISATION Le chauffage au gaz PANTHER MERLOT est contrôlé sans fil à partir de la télécommande Par défaut le système est alimenté par quatre piles 1 5 V installées dans le récepteur Des bips cycliques appara issant pendant environ trois secondes lorsque vous essayez d allumer le chauffage à gaz informent de la nécessité de remplacer les piles dans le réce...

Страница 91: ...smission Pour le faire appuyer et maintenir le bouton RESET situé dans le boîtier du récepteur jusqu à deux bips caractéristiques ensuite relâcher le bouton Cette action doit être faite au moyen d un élément mince avec une extrémité arrondie Ensuite en utilisant la télécom mande appuyer et maintenir enfoncé le bouton jusqu à deux bips indiquant la synchronisation de la télécommande avec le récepte...

Страница 92: ...e d arrêt du gaz et contacter un technicien ACTIVATION DE LA FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE Installer les piles Toutes les icônes disponibles apparaissent sur l écran et clignotent Appuyer sur le bouton correspondant à la fonction désirée et le maintenir pendant 10 secondes L icône correspon dant au bouton sélectionné clignote jusqu à la fin du processus d activation L écran de la télécomman de affich a...

Страница 93: ...ge automatique de l horloge au format de 12 heures et le choix de C règle l horloge au format de 24 heures Réglage du temps 1 Pour modifier le églage des jours de la semaine appuyer en même temps sur les boutons en 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le numéro correspondant à un jour de la semaine 1 lundi 2 mardi 3 mercredi 4 jeudi 5 vendredi 6 samedi 7 dimanche 3 Appuyer simultanément sur les bout...

Страница 94: ...boutons et jusqu à ce que vous enten diez deux bips Le déclenchement de la séquence d allumage est confi mé par l icône de brûleur clignotant Relâcher le bouton L allumage de la flamme de ontrôle est confi mé par un seul bip Après l allumage du brûleur principal la télécommande passe automatiqu ement en mode manuel Information Pour changer la méthode d allumage immédiatement après avoir installé l...

Страница 95: ...ur réduire la hauteur de la flamme ou passer en mode de eille appuyer et maintenir le bouton enfoncé Mode de veille et désactivation Pour passer en mode de veille maintenir le bouton enfoncé jusqu à étein dre le brûleur principal Pour éteindre l appareil appuyer sur le bouton La flamme de ontrôle sera éteinte Avant de tenter de rallumer le feu attendre 5 secondes Hauteur maximale de la flamme Pour...

Страница 96: ...cône disparaît avec l indication du temps Minuteur Modes Mode Thermostat La température ambiante est mesurée et comparée à la température préréglée La hauteur de la flamme est églée automatiquement de manière à atteindre la température désirée Information Après le temps réglé le foyer s éteint Le minuteur fonctionne uniquement dans les modes Manuel Thermostat et Eco La valeur maximale du temps rég...

Страница 97: ...e la flamme tteint sa valeur maximale et reste à un niveau élevé pendant une longue période de temps Si la température ambiante est inférieure à la tempé rature de consigne la hauteur de la flamme est éduite à un minimum pendant une longue période de temps Un seul cycle dure environ 20 minutes Réglage du thermostat 1 Appuyer et maintenir le bouton jusqu à l affichage de l ône La température affich...

Страница 98: ...an 3 Régler la température de désactivation avec les boutons ou 4 Pour valider appuyer sur le bouton Réglage des jours 5 Le symbole ALL commence à clignoter sur l écran Appuyer sur le ou pour sélectionner l une des options de saisie disponibles ALL SA SU 1 2 3 4 5 6 7 6 Pour valider appuyer sur le bouton Les symboles SA SU signifie t respectivement samedi et dimanche Les différents numéros corresp...

Страница 99: ...es program mes 1 et 2 réinitialiser la télécommande en retirant les piles Option auxiliaire Cette option est disponible uniquement pour les inserts à gaz avec plusieurs brûleurs Pour les séries LEO PANTHER et PANTHER 200 cette fonction est inactive Réglage du temps de désactivation Programme 1 12 L icône 1 OFF s affich t sur l écran ensuite le symbole ALL s affich pendant un moment Ensuite le cham...

Страница 100: ...e à l arrière de la télécommande Remplacement des piles dans le récepteur le module d alimentation Ouvrir la porte de l armoire de distribution Retirer doucement le récepteur B6R R8U le module d alimentation G60 ZB90 Enlever le couvercle Retirez les quatre piles AA usées et installer de nouvelles piles en faisant attention aux marques de polarité sur le récepteur le module d alimentation Remettre ...

Страница 101: ...nt pas endommagés S assurer que les éléments du système de commande du gaz ne sont pas exposés à la chaleur S assurer que la boîte de distribution n est pas exposée à l humidité S assurer que les câbles de connexion ne présentent aucun signe de corrosion 4 Contrôle de la chambre de combustion S assurer que le brûleur de contrôle n est pas occulté par les éléments décoratifs S assurer que le thermo...

Страница 102: ...tie commence au moment de l achat du produit original par le premier utilisateur fina Le produit peut être consti tué de plusieurs pièces différentes et les différentes parties peuvent être couvertes par de différentes périodes de garantie Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à partir de la date d achat du foyer pour son bon fonctionnement Le système d étanchéité du foyer est couvert par la ...

Страница 103: ...e commande du gaz Si la bobine du module de commande du gaz ne fonctionne pas correctement remplacer le module Si le micro interrupteur du module de commande du gaz ne fonc tionne pas correctement remplacer le module Pas d étincelle à l électrode Vérifier la onnexion du conduit entre le récepteur et l électrode S assurer que l électrode n est pas endommagée Vérifier le onctionnement de la magnéto ...

Страница 104: ... ontrôle n est pas occultée par les éléments décoratifs S assurer que le capteur de thermocouple est fonctionnel et correc tement connecté au module de contrôle du gaz S assurer que la flamme de ontrôle est capable de chauffer le capteur de thermocouple Le brûleur principal s éteint lorsque le foyer atteint une température spécifiqu Vérifier le églage du thermostat Un dépôt sur la vitre S assurer ...

Страница 105: ...105 DESSINS MÉTHODE DE POSE CORRECTE DES BÛCHES DÉCORATIVES Fig 19 Répartition correcte des éléments décoratifs bûches Fig 20 Répartition correcte des éléments décoratifs bûches ...

Страница 106: ...e minimale mbar 5 0 6 5 5 0 6 5 Charge thermique nominale maximale selon Hi mbar mbar 5 2 5 2 5 2 Charge thermique minimale selon Hi mbar 2 7 2 7 2 7 Flux de gaz consommé pour la charge thermique nominale maximale m3 h 0 57 0 62 0 57 0 62 Flux de gaz consommé pour la charge thermique minimale m3 h 0 29 0 32 0 29 0 32 Classe de performance de l appareil 2 2 2 Classe de concentration en NOx 4 4 4 5 ...

Страница 107: ...I3P 37 I3P 50 I3 30 37 G30 G31 G30 G31 Pour le gaz GPL 37 50 30 37 50 30 37 22 0 24 0 29 7 36 5 régulateur verrouillé 5 5 6 0 13 0 15 0 4 5 4 5 4 4 2 3 2 3 2 7 0 14 0 18 0 14 0 17 0 07 0 09 0 09 0 11 2 2 2 5 5 4 4 4 5 1 20 1 30 1 15 LPG1 2 LPG1 3 LPG1 15 ...

Страница 108: ...Kratki pl Marek Bal ul Gombrowicza 4 Wsola 26 660 Jedlińsk Poland tel 00 48 48 389 99 00 00 48 48 384 44 88 fax 00 48 48 384 44 88 wew 106 www kratki com PW 11 2017 ...

Отзывы: