Kraft Werkzeuge 3906132917 Скачать руководство пользователя страница 23

23

23

FR

Caractéristiques techniques

Branchement secteur 

220 - 240 V~ 50 Hz

Puissance moteur W 

max. 1100

Mode de service 

S3 15%

Vitesse de rotation du 

compresseur tr/min.

3750 min

-1

Pression de service

env. 8 

bar

Puissance d’aspiration l/min.

env. 180

Niveau acoustique L

WA

96 dB(A)

Imprécision K

WA

1,9 dB

Niveau de pression 

acoustique mesuré L

PA

74dB(A)

Type de protection 

IP20

Catégorie de protection 

II

Poids de l’appareil en kg 

5,5

Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées

conformément à EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 
d’audition.

Risques résiduels

Respectez les conseils d’entretien et de sécurité in-

diqués dans le mode d’emploi.

Soyez toujours attentif pendant le travail et veillez à 

ce que les tiers se trouvent à une distance de sécu

-

rité suffisante de votre poste de travail.

En cas d’utilisation non conforme, un risque résiduel 
persiste, qui ne peut pas être exclu. Les risques po

-

tentiels suivants existent étant donné le type et la 
construction de l’appareil : 

• 

Démarrage inopiné de l’appareil.

• 

Atteinte aux facultés d’audition si les protections 
auditives prescrites ne sont pas utilisées.

• 

Des débris, de la poussière etc. peuvent atteindre 

le visage et les yeux malgré le port de lunettes de 
protection.

• 

Inhalation de particules projetés dans l’air ambiant.

Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que 
les  données  se  trouvant  sur  la  plaque  de  signali

-

sation correspondent bien aux données du réseau.

• 

Contrôler si l’appareil n’est pas endommagé. Si

-

gnalez immédiatement tout dommage au transpor-

teur par lequel le compresseur a été livré.

• 

Le compresseur doit être mis en place à proximité 
du consommateur.

• 

Il faut éviter les conduites d’air longues et les conduites 
d’alimentation longues (câbles de rallonge).

• 

Portez des lunettes de protection lorsque 

vous travaillez avec le pistolet à air. Des 

corps  étrangers et des pièces emportées 

par  le  souffle  peuvent  provoquer  facile

-

ment des blessures.

•  Ne dirigez pas le jet sur des personnes et 

ne nettoyez pas des vêtements au corps 

avec le pistolet à air. Risque de blessure !

• 

Ne touchez le compresseur qu’au niveau 

de  la  poignée  de  transport  (1).  D’autres 

pièces peuvent devenir chaudes pendant 

l’utilisation.

• 

Placez  le  compresseur  uniquement  sur 

une surface plane.

Consignes de sécurité lors de la pein-

ture au pistolet

•  N’utilisez pas de vernis ni de détergeant 

ayant un point d’inflammation inférieur à 

55° C. Danger d’explosion !

•  Ne chauffez pas la peinture et le solvant. 

Danger d’explosion !

• 

Lorsque  vous  utilisez  des  liquides  nui

-

sibles pour la santé, il est nécessaire de 

porter  des  appareils  filtrants  (masques) 

à des fins de protection. Respectez éga

-

lement les indications des fabricants de 

telles substances en ce qui concerne les 

mesures de sécurité.

•  Respecter les indications sur les embal-

lages des matériaux traités et les mar-

quages de l’ordonnance relative aux subs

-

tances dangereuses. Le cas échéant, 

prendre des mesures de protection sup-

plémentaires, porter particulièrement des 

vêtements adéquats et masques.

• 

Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisa

-

tion tout comme dans l’espace de travail. 

Danger d’explosion ! Les vapeurs de pein-

ture sont aussi facilement inflammables.

• 

Aucun  foyer,  ni  flamme  nue,  ni  aucune 

machine produisant des étincelles ne 

doivent être présentes ni utilisées.

•  Ne consommez pas et ne conservez pas 

d’aliments et de boissons dans l’espace 

de travail. Les vapeurs de couleurs sont 

nocives pour la santé.

•  L’espace de travail doit avoir plus de 30 

m3 et il faut garantir un renouvellement 

d’air  suffisant  lors  de  la  pulvérisation  et 

du séchage. Ne pulvérisez pas contre le 

vent. Respectez toujours les règlements 

de la police locale lorsque vous pulvérisez 

des produits combustibles ou dangereux.

• 

N’utilisez pas de fluides comme de l’es

-

sence  minérale,  de  l’alcool  butylique  et 

du chlorure de méthylène en association 

avec le tuyau de refoulement en PVC Ces 

fluides détruisent le tuyau de refoulement.

Conservez bien ces consignes de sécu-

rité.

Содержание 3906132917

Страница 1: ...slation from the original instruction manual 12 17 FR Compresseur d air Traduction du manuel d origine 18 24 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Reproduction même partielle interdite sans autorisation Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles ...

Страница 2: ...2 1 1 3 2 7 G H J K B C D E F A 4 6 8 C H J K 9 ...

Страница 3: ...3 5 3 4 4 4 6 8 5 4 2 5 7 ...

Страница 4: ...einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Warnung vor heißen Oberflächen Schutzklasse II Doppelisolierung Den Hahn nicht öffnen bevor der Luftschlauch angeschlossen ist Schutzbrille tragen DE Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes 96 ...

Страница 5: ...Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage be...

Страница 6: ... Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge welche mit einer Theoretischen Lufteinlasskapazität 180 l min betrie ben werden können z B Reifenfüller Ausblaspis tole und Lackierpistole Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge ist es nicht möglich Werkzeuge zu betreiben welche einen s...

Страница 7: ...1 Andere Teile können bei benutzung warm werden Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenenFläche auf 14 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Elekt rowerkzeugs müssen Schutzvorrich tungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion unter sucht werden Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile e...

Страница 8: ...nbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren Netzanschluss Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 220 240V 50 Hz Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder Lösungsmittel mit ei nem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosionsgefahr Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen Explosionsgefahr...

Страница 9: ...tors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes welche mit 16 A abgesichert ist angeschlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenschild überein stimmt Lange Zuleitungen sowie Verlängerungen Kabel trommeln usw verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern Bei niedr...

Страница 10: ... und Lagerung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsar beiten den Netzstecker Verletzungsgefahr durch Stromstöße m Achtung Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Verbrennungsgefahr m Achtung Vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen Verletzungsgefahr Reinigung Halten Sie das Gerät so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät...

Страница 11: ...5 C Außentemperatur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhitzung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Rückschlagventil undicht Dichtungen kaputt Rückschlagventil muss von einer Fachkraft ausgetauscht werden Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen Kompressor läuft Druck wird am Manometer angezeigt jedoch Werkzeuge laufen nicht Schlauc...

Страница 12: ...lectrical voltage Warning The unit is equipped with an automatic start control Keep others away from the work area of the device Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Protection class II double shielded Do not open the cock before the air hose is attached Wear safety goggles Guaranteed sound power level of the device 96 ...

Страница 13: ...he product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulatio...

Страница 14: ...op Intended use The compressor is designed to generate com pressed air for compressed air driven tools which can be driven with a theoretical air intake capacity 180 l min e g tire infl ator blow out pistol and paint spray gun Due to the limited air output it is not pos sible to use the compressor to drive tools with very high air consumption for example orbital sanders rod grinders and hammer scr...

Страница 15: ...ork area There is a risk of explosion Paint vapors are easily com bustible Never set up or operate the equipment in the vicinity of a fire place open lights or sparking machines insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a customer service workshop Do not use any faulty or damaged connection cables Do not use any electric tool on which t...

Страница 16: ...to avoid injuries due to the hose springing back Connect the fitting of your compressed air tool to the compressed air hose 5 of the compressor To disconnect this coupling again pull the quick coupling 4 back at the compressed air hose 5 Do not store or eat food and drink in the work area Paint vapors are harmful to your health The work area must exceed 30 m3 and sufficient ventilation must be ens...

Страница 17: ...ls to ensure proper operation Using the tyre inflation device fig 6 7 8 The compressed air tyre inflation device G is used to inflate car tyres With the corresponding accesso ries it can also be used to inflate and regulate bicycle tyres inflatable dinghies air mattresses balls etc Pressure can be released by actuating the vent valve 7 m Attention The manometer has not been officially calibrated A...

Страница 18: ...cannot be started up again by any unauthorized person m Important Store the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons Always store upright never tilted Storage power cord hose and accessories Fig 2 The power cord can be stored sideways of the compressor The air hose can be stored in the tool cmpartment Transport The unit can be transported with the handle 1 ...

Страница 19: ... un système automatique de mise en route Veillez à maintenir les tierces personnes à distance de l appareil Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Attention aux pièces brûlantes Catégorie de protection II double isolation Portez des lunettes de protection Ne pas ouvrir la vanne avant que le tuyau soit branché Niveau de puissance acoustique garanti ...

Страница 20: ...eur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet ap pareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non autorisés Remplacement et installation de pièc...

Страница 21: ...onforme à l affectation Le compresseur sert à produire de l air comprimé pour les outils fonctionnant à l air comprimé qui peuvent être exploités avec un débit d aspiration d air théo rique 180 l min par ex pompes à pneus pistolets à air et pistolets de vernissage En raison du débit d air limité il n est pas possible d exploiter des outils dont la consommation en air est très élévée par ex pon ceu...

Страница 22: ...t que vous déta chez le raccord Vous éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit l outil électrique il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les autres pièces fonc tionnent parfaitement et conformé ment aux dispositions Vérifier que les pièces mobiles fonc tionnent parfaitement ne sont pas coincées et ne sont pas endomma gées Toutes les pièces doi...

Страница 23: ...angers et des pièces emportées par le souffle peuvent provoquer facile ment des blessures Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistolet à air Risque de blessure Ne touchez le compresseur qu au niveau de la poignée de transport 1 D autres pièces peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Placez le compresseur uniquement sur une surface plane C...

Страница 24: ...ion si les lignes de raccor dement passent par des fenêtres ou interstices de portes Des pliures dues à une fixation ou à un chemine ment incorrects des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccor dement se croisent Veillez à ce que l air aspiré soit sec et sans pous sière N installez pas le compresseur dans un endroit hu mide ni mouillé Le compresseur doit être utilis...

Страница 25: ...er régulièrement que les lignes de raccorde ment électriques ne sont pas endommagées Lors du contrôle veillez à ce que la conduite de rac cordement ne soit pas connectée au réseau Les lignes de raccordement électriques doivent cor respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV F L indication de la désignation du type sur la ligne de...

Страница 26: ... ser vice communal d élimination des déchets un orga nisme agréé pour l élimination des déchets d équi pements électriques et électroniques ou le service d enlèvement des déchets Dépannage Panne Cause possible Solution Le compresseur ne marche pas Tension secteur pas présente Tension secteur trop basse Température extérieure trop faible Moteur surchauffé Contrôler le câble la fiche de contact le f...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...HS Directive X 2014 68 EU Druckgeräterichtlinie Pressure Equipment Directive X 2006 42 EC Maschinenrichtlinie Machinery Directive Annex IV Notified Body Notified Body No Reg No X 2000 14 EC Maschinenrichtlinie Machinery Directive Annex VI Noise measured LWA 95 8 dB A guaranteed LWA 96 dB A P 1 1 KW Notified Body TÜV SÜD industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Notified B...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...ion to the wrong mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from pr...

Отзывы: